خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

65. And Allah sends down rain from the skies, and gives therewith life to the

earth after its death: verily in this is a Sign for those who listen.

66. And verily in cattle [too] will ye find an instructive sign. From what is

within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink,

milk, pure and agreeable to those who drink it.

67. And from the fruit of the date-palm and the vine, ye get out wholesome drink

and food: behold, in this also is a sign for those who are wise.

68. And thy Lord taught the Bee to build its cells in hills, on trees, and in

[men's] habitations;

69. Then to eat of all the produce [of the earth], and find with skill the

spacious paths of its Lord: there issues from within their bodies a drink of

varying colours, wherein is healing for men: verily in this is a Sign for those

who give thought.70. It is Allah who creates you and takes your souls at death; and of you there

are some who are sent back to a feeble age, so that they know nothing after

having known [much]: for Allah is All-Knowing, All-Powerful.

71. Allah has bestowed His gifts of sustenance more freely on some of you than

on others: those more favoured are not going to throw back their gifts to those

whom their right hands possess, so as to be equal in that respect. Will they

then deny the favours of Allah?

72. And Allah has made for you mates [and companions] of your own nature, and

made for you, out of them, sons and daughters and grandchildren, and provided

for you sustenance of the best: will they then believe in vain things, and be

ungrateful for Allah's favours?-

73. And worship others than Allah,- such as have no power of providing them, for

sustenance, with anything in heavens or earth, and cannot possibly have such

power?

74. Invent not similitudes for Allah: for Allah knoweth, and ye know not.

75. Allah sets forth the Parable [of two men: one] a slave under the dominion of

another; He has no power of any sort; and [the other] a man on whom We have

bestowed goodly favours from Ourselves, and he spends thereof [freely],

privately and publicly: are the two equal? [By no means;] praise be to Allah.

But most of them understand not.

76. Allah sets forth [another] Parable of two men: one of them dumb, with no

power of any sort; a wearisome burden is he to his master; whichever way be

directs him, he brings no good: is such a man equal with one who commands

Justice, and is on a Straight Way?

77. To Allah belongeth the Mystery of the heavens and the earth. And the

Decision of the Hour [of Judgment] is as the twinkling of an eye, or even

quicker: for Allah hath power over all things.

78. It is He Who brought you forth from the wombs of your mothers when ye knew

nothing; and He gave you hearing and sight and intelligence and affections: that

ye may give thanks [to Allah].

79. Do they not look at the birds, held poised in the midst of [the air and] the

sky? Nothing holds them up but [the power of] Allah. Verily in this are signs

for those who believe.

80. It is Allah Who made your habitations homes of rest and quiet for you; and

made for you, out of the skins of animals, [tents for] dwellings, which ye find

so light [and handy] when ye travel and when ye stop [in your travels]; and out

of their wool, and their soft fibres [between wool and hair], and their hair,

rich stuff and articles of convenience [to serve you] for a time.

81. It is Allah Who made out of the things He created, some things to give you

shade; of the hills He made some for your shelter; He made you garments to

protect you from heat, and coats of mail to protect you from your [mutual]

violence. Thus does He complete His favours on you, that ye may bow to His Will

[in Islam].

82. But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.

83. They recognise the favours of Allah; then they deny them; and most of them

are [creatures] ungrateful.

84. One Day We shall raise from all Peoples a Witness: then will no excuse be

accepted from Unbelievers, nor will they receive any favours.

85. When the wrong-doers [actually] see the Penalty, then will it in no way be

mitigated, nor will they then receive respite.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

86. When those who gave partners to Allah will see their "partners", they will

say: "Our Lord! these are our 'partners,' those whom we used to invoke besides

Thee." But they will throw back their word at them [and say]: "Indeed ye are

liars!"

87. That Day shall they [openly] show [their] submission to Allah; and all their

inventions shall leave them in the lurch.

88. Those who reject Allah and hinder [men] from the Path of Allah - for them

will We add Penalty to Penalty; for that they used to spread mischief.

89. One day We shall raise from all Peoples a witness against them, from amongst

themselves: and We shall bring thee as a witness against these [thy people]: and

We have sent down to thee the Book explaining all things, a Guide, a Mercy, and

Glad Tidings to Muslims.

90. Allah commands justice, the doing of good, and liberality to kith and kin,

and He forbids all shameful deeds, and injustice and rebellion: He instructs

you, that ye may receive admonition.

91. Fulfil the Covenant of Allah when ye have entered into it, and break not

your oaths after ye have confirmed them; indeed ye have made Allah your surety;

for Allah knoweth all that ye do.

92. And be not like a woman who breaks into untwisted strands the yarn which she

has spun, after it has become strong. Nor take your oaths to practise deception

between yourselves, lest one party should be more numerous than another: for

Allah will test you by this; and on the Day of Judgment He will certainly make

clear to you [the truth of] that wherein ye disagree.

93. If Allah so willed, He could make you all one people: But He leaves straying

whom He pleases, and He guides whom He pleases: but ye shall certainly be called

to account for all your actions.

94. And take not your oaths, to practise deception between yourselves, with the

result that someone's foot may slip after it was firmly planted, and ye may have

to taste the evil [consequences] of having hindered [men] from the Path of

Allah, and a Mighty Wrath descend on you.

95. Nor sell the covenant of Allah for a miserable price: for with Allah is [a

prize] far better for you, if ye only knew.

96. What is with you must vanish: what is with Allah will endure. And We will

certainly bestow, on those who patiently persevere, their reward according to

the best of their actions.

97. Whoever works righteousness, man or woman, and has Faith, verily, to him

will We give a new Life, a life that is good and pure and We will bestow on such

their reward according to the best of their actions.

98. When thou dost read the Qur'an, seek Allah's protection from Satan the

rejected one.

99. No authority has he over those who believe and put their trust in their

Lord.

100. His authority is over those only, who take him as patron and who join

partners with Allah.101. When We substitute one revelation for another,- and Allah knows best what

He reveals [in stages],- they say, "Thou art but a forger": but most of them

understand not.

102. Say, the Holy Spirit has brought the revelation from thy Lord in Truth, in

order to strengthen those who believe, and as a Guide and Glad Tidings to

Muslims.

103. We know indeed that they say, "It is a man that teaches him." The tongue of

him they wickedly point to is notably foreign, while this is Arabic, pure and

clear.

104. Those who believe not in the Signs of Allah,- Allah will not guide them,

and theirs will be a grievous Penalty.

105. It is those who believe not in the Signs of Allah, that forge falsehood: it

is they who lie!

106. Any one who, after accepting faith in Allah, utters Unbelief,- except under

compulsion, his heart remaining firm in Faith - but such as open their breast to

Unbelief, on them is Wrath from Allah, and theirs will be a dreadful Penalty.

107. This because they love the life of this world better than the Hereafter:

and Allah will not guide those who reject Faith.

108. Those are they whose hearts, ears, and eyes Allah has sealed up, and they



ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

take no heed.

109. Without doubt, in the Hereafter they will perish.

110. But verily thy Lord,- to those who leave their homes after trials and

persecutions,- and who thereafter strive and fight for the faith and patiently

persevere,- Thy Lord, after all this is oft-forgiving, Most Merciful.

111. One Day every soul will come up struggling for itself, and every soul will

be recompensed [fully] for all its actions, and none will be unjustly dealt

with.

112. Allah sets forth a Parable: a city enjoying security and quiet, abundantly

supplied with sustenance from every place: Yet was it ungrateful for the favours

of Allah: so Allah made it taste of hunger and terror [in extremes] [closing in

on it] like a garment [from every side], because of the [evil] which [its

people] wrought.

113. And there came to them a Messenger from among themselves, but they falsely

rejected him; so the Wrath seized them even in the midst of their iniquities.

114. So eat of the sustenance which Allah has provided for you, lawful and good;

and be grateful for the favours of Allah, if it is He Whom ye serve.

115. He has only forbidden you dead meat, and blood, and the flesh of swine, and

any [food] over which the name of other than Allah has been invoked. But if one

is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due

limits,- then Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

116. But say not - for any false thing that your tongues may put forth,- "This

is lawful, and this is forbidden," so as to ascribe false things to Allah. For

those who ascribe false things to Allah, will never prosper.

117. [In such falsehood] is but a paltry profit; but they will have a most

grievous Penalty.

118. To the Jews We prohibited such things as We have mentioned to thee before:

We did them no wrong, but they were used to doing wrong to themselves.

119. But verily thy Lord,- to those who do wrong in ignorance, but who

thereafter repent and make amends,- thy Lord, after all this, is Oft-Forgiving,

Most Merciful.

120. Abraham was indeed a model, devoutly obedient to Allah, [and] true in

Faith, and he joined not gods with Allah:

121. He showed his gratitude for the favours of Allah, who chose him, and guided

him to a Straight Way.

122. And We gave him Good in this world, and he will be, in the Hereafter, in

the ranks of the Righteous.

123. So We have taught thee the inspired [Message], "Follow the ways of Abraham

the True in Faith, and he joined not gods with Allah."

124. The Sabbath was only made [strict] for those who disagreed [as to its

observance]; But Allah will judge between them on the Day of Judgment, as to

their differences.

125. Invite [all] to the Way of thy Lord with wisdom and beautiful preaching;

and argue with them in ways that are best and most gracious: for thy Lord

knoweth best, who have strayed from His Path, and who receive guidance.

126. And if ye do catch them out, catch them out no worse than they catch you

out: But if ye show patience, that is indeed the best [course] for those who are

patient.

127. And do thou be patient, for thy patience is but from Allah; nor grieve over

them: and distress not thyself because of their plots.

128. For Allah is with those who restrain themselves, and those who do good.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره اسراء -سورة الإسراء SURA 17. Bani Israil, or the Children of Israel

الجزء ١٥

﴿ سورة الإسراء - سورة ١٧ - تعداد آیات ١١١ ﴾


SURA 17. Bani Israil, or the Children of Israel

1. Glory to [Allah] Who did take His servant for a Journey by night from the

Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless,- in order

that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and

seeth [all things].

2. We gave Moses the Book, and made it a Guide to the Children of Israel,

[commanding]: "Take not other than Me as Disposer of [your] affairs."

3. O ye that are sprung from those whom We carried [in the Ark] with Noah!

Verily he was a devotee most grateful.

4. And We gave [Clear] Warning to the Children of Israel in the Book, that twice

would they do mischief on the earth and be elated with mighty arrogance [and

twice would they be punished]!

5. When the first of the warnings came to pass, We sent against you Our servants

given to terrible warfare: They entered the very inmost parts of your homes; and

it was a warning [completely] fulfilled.

6. Then did We grant you the Return as against them: We gave you increase in

resources and sons, and made you the more numerous in man-power.

7. If ye did well, ye did well for yourselves; if ye did evil, [ye did it]

against yourselves. So when the second of the warnings came to pass, [We

permitted your enemies] to disfigure your faces, and to enter your Temple as

they had entered it before, and to visit with destruction all that fell into

their power.8. It may be that your Lord may [yet] show Mercy unto you; but if ye revert [to

your sins], We shall revert [to Our punishments]: And we have made Hell a prison

for those who reject [all Faith].

9. Verily this Qur'an doth guide to that which is most right [or stable], and

giveth the Glad Tidings to the Believers who work deeds of righteousness, that

they shall have a magnificent reward;

10. And to those who believe not in the Hereafter, [it announceth] that We have

prepared for them a Penalty Grievous [indeed].

11. The prayer that man should make for good, he maketh for evil; for man is

given to hasty [deeds].

12. We have made the Night and the Day as two [of Our] Signs: the Sign of the

Night have We obscured, while the Sign of the Day We have made to enlighten you;

that ye may seek bounty from your Lord, and that ye may know the number and

count of the years: all things have We explained in detail.

13. Every man's fate We have fastened on his own neck: On the Day of Judgment We

shall bring out for him a scroll, which he will see spread open.

14. [It will be said to him:] "Read thine [own] record: Sufficient is thy soul

this day to make out an account against thee."

15. Who receiveth guidance, receiveth it for his own benefit: who goeth astray

doth so to his own loss: No bearer of burdens can bear the burden of another:

nor would We visit with Our Wrath until We had sent an messenger [to give

warning].

16. When We decide to destroy a population, We [first] send a definite order to

those among them who are given the good things of this life and yet transgress;

so that the word is proved true against them: then [it is] We destroy them

utterly.

17. How many generations have We destroyed after Noah? and enough is thy Lord to

note and see the sins of His servants.

18. If any do wish for the transitory things [of this life], We readily grant

them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We

provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected.

19. Those who do wish for the [things of] the Hereafter, and strive therefor

with all due striving, and have Faith,- they are the ones whose striving is

acceptable [to Allah].

20. Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all- These as well as those:

The bounties of thy Lord are not closed [to anyone].


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

21. See how We have bestowed more on some than on others; but verily the

Hereafter is more in rank and gradation and more in excellence.

22. Take not with Allah another object of worship; or thou [O man!] wilt sit in

disgrace and destitution.

23. Thy Lord hath decreed that ye worship none but Him, and that ye be kind to

parents. Whether one or both of them attain old age in thy life, say not to them

a word of contempt, nor repel them, but address them in terms of honour.

24. And, out of kindness, lower to them the wing of humility, and say: "My Lord!

bestow on them thy Mercy even as they cherished me in childhood."

25. Your Lord knoweth best what is in your hearts: If ye do deeds of

righteousness, verily He is Most Forgiving to those who turn to Him again and

again [in true penitence].

26. And render to the kindred their due rights, as [also] to those in want, and

to the wayfarer: But squander not [your wealth] in the manner of a spendthrift.

27. Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to

his Lord [himself] ungrateful.

28. And even if thou hast to turn away from them in pursuit of the Mercy from

thy Lord which thou dost expect, yet speak to them a word of easy kindness.

29. Make not thy hand tied [like a niggard's] to thy neck, nor stretch it forth

to its utmost reach, so that thou become blameworthy and destitute.

30. Verily thy Lord doth provide sustenance in abundance for whom He pleaseth,

and He provideth in a just measure. For He doth know and regard all His

servants.

31. Kill not your children for fear of want: We shall provide sustenance for

them as well as for you. Verily the killing of them is a great sin.

32. Nor come nigh to adultery: for it is a shameful [deed] and an evil, opening

the road [to other evils].

33. Nor take life - which Allah has made sacred - except for just cause. And if

anyone is slain wrongfully, we have given his heir authority [to demand qisas or

to forgive]: but let him not exceed bounds in the matter of taking life; for he

is helped [by the Law].

34. Come not nigh to the orphan's property except to improve it, until he

attains the age of full strength; and fulfil [every] engagement, for [every]

engagement will be enquired into [on the Day of Reckoning].

35. Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is

straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final

determination.

36. And pursue not that of which thou hast no knowledge; for every act of

hearing, or of seeing or of [feeling in] the heart will be enquired into [on the

Day of Reckoning].

37. Nor walk on the earth with insolence: for thou canst not rend the earth

asunder, nor reach the mountains in height.

38. Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord.

39. These are among the [precepts of] wisdom, which thy Lord has revealed to

thee. Take not, with Allah, another object of worship, lest thou shouldst be

thrown into Hell, blameworthy and rejected.

40. Has then your Lord [O Pagans!] preferred for you sons, and taken for Himself

daughters among the angels? Truly ye utter a most dreadful saying!

41. We have explained [things] in various [ways] in this Qur'an, in order that

they may receive admonition, but it only increases their flight [from the

Truth]!


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

42. Say: If there had been [other] gods with Him, as they say,- behold, they

would certainly have sought out a way to the Lord of the Throne!

43. Glory to Him! He is high above all that they say!- Exalted and Great [beyond

measure]!

44. The seven heavens and the earth, and all beings therein, declare His glory:

there is not a thing but celebrates His praise; And yet ye understand45. When thou dost recite the Qur'an, We put, between thee and those who believe

not in the Hereafter, a veil invisible:

46. And We put coverings over their hearts [and minds] lest they should

understand the Qur'an, and deafness into their ears: when thou dost commemorate

thy Lord and Him alone in the Qur'an, they turn on their backs, fleeing [from

the Truth].

47. We know best why it is they listen, when they listen to thee; and when they

meet in private conference, behold, the wicked say, "Ye follow none other than a

man bewitched!"

48. See what similes they strike for thee: but they have gone astray, and never

can they find a way.

49. They say: "What! when we are reduced to bones and dust, should we really be

raised up [to be] a new creation?"

50. Say: "[Nay!] be ye stones or iron,

51. "Or created matter which, in your minds, is hardest [to be raised up],- [Yet

shall ye be raised up]!" then will they say: "Who will cause us to return?" Say:

"He who created you first!" Then will they wag their heads towards thee, and

say, "When will that be?" Say, "May be it will be quite soon!

52. "It will be on a Day when He will call you, and ye will answer [His call]

with [words of] His praise, and ye will think that ye tarried but a little

while!"

53. Say to My servants that they should [only] say those things that are best:

for Satan doth sow dissensions among them: For Satan is to man an avowed enemy.

54. It is your Lord that knoweth you best: If He please, He granteth you mercy,

or if He please, punishment: We have not sent thee to be a disposer of their

affairs for them.

55. And it is your Lord that knoweth best all beings that are in the heavens and

on earth: We did bestow on some prophets more [and other] gifts than on others:

and We gave to David [the gift of] the Psalms.

56. Say: "Call on those - besides Him - whom ye fancy: they have neither the

power to remove your troubles from you nor to change them."

57. Those whom they call upon do desire [for themselves] means of access to

their Lord, - even those who are nearest: they hope for His Mercy and fear His

Wrath: for the Wrath of thy Lord is something to take heed of.

58. There is not a population but We shall destroy it before the Day of Judgment

or punish it with a dreadful Penalty: that is written in the [eternal] Record.

59. And We refrain from sending the signs, only because the men of former

generations treated them as false: We sent the she-camel to the Thamud to open

their eyes, but they treated her wrongfully: We only send the Signs by way of

terror [and warning from evil].

60. Behold! We told thee that thy Lord doth encompass mankind round about: We

granted the vision which We showed thee, but as a trial for men,- as also the

Cursed Tree [mentioned] in the Qur'an: We put terror [and warning] into them,

but it only increases their inordinate transgression!

61. Behold! We said to the angels: "Bow down unto Adam": They bowed down except

Iblis: He said, "Shall I bow down to one whom Thou didst create from clay?"

62. He said: "Seest Thou? this is the one whom Thou hast honoured above me! If

Thou wilt but respite me to the Day of Judgment, I will surely bring his

descendants under my sway - all but a few!"

63. [Allah] said: "Go thy way; if any of them follow thee, verily Hell will be

the recompense of you [all]- an ample recompense.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

64. "Lead to destruction those whom thou canst among them, with thy [seductive]

voice; make assaults on them with thy cavalry and thy infantry; mutually share

with them wealth and children; and make promises to them." But Satan promises

them nothing but deceit.

65. "As for My servants, no authority shalt thou have over them:" Enough is thy

Lord for a Disposer of affairs.

66. Your Lord is He That maketh the Ship go smoothly for you through the sea, in

order that ye may seek of his Bounty. For he is unto you most Merciful.

67. When distress seizes you at sea, those that ye call upon - besides Himself -

leave you in the lurch! but when He brings you back safe to land, ye turn away

[from Him]. Most ungrateful is man!

68. Do ye then feel secure that He will not cause you to be swallowed up beneath

the earth when ye are on land, or that He will not send against you a violent

tornado [with showers of stones] so that ye shall find no one to carry out your

affairs for you?

69. Or do ye feel secure that He will not send you back a second time to sea and

send against you a heavy gale to drown you because of your ingratitude, so that

ye find no helper. Therein against Us?

70. We have honoured the sons of Adam; provided them with transport on land and

sea; given them for sustenance things good and pure; and conferred on them

special favours, above a great part of our creation.

71. One day We shall call together all human beings with their [respective]

Imams: those who are given their record in their right hand will read it [with

pleasure], and they will not be dealt with unjustly in the least.

72. But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and

most astray from the Path.

73. And their purpose was to tempt thee away from that which We had revealed

unto thee, to substitute in our name something quite different; [in that case],

behold! they would certainly have made thee [their] friend!

74. And had We not given thee strength, thou wouldst nearly have inclined to

them a little.

75. In that case We should have made thee taste an equal portion [of punishment]

in this life, and an equal portion in death: and moreover thou wouldst have

found none to help thee against Us!

76. Their purpose was to scare thee off the land, in order to expel thee; but in

that case they would not have stayed [therein] after thee, except for a little

while.

77. [This was Our] way with the messengers We sent before thee: thou wilt find

no change in Our ways.

78. Establish regular prayers - at the sun's decline till the darkness of the

night, and the morning prayer and reading: for the prayer and reading in the

morning carry their testimony.79. And pray in the small watches of the morning: [it would be] an additional

prayer [or spiritual profit] for thee: soon will thy Lord raise thee to a

Station of Praise and Glory!

80. Say: "O my Lord! Let my entry be by the Gate of Truth and Honour, and

likewise my exit by the Gate of Truth and Honour; and grant me from Thy Presence

an authority to aid [me]."

81. And say: "Truth has [now] arrived, and Falsehood perished: for Falsehood is

[by its nature] bound to perish."

82. We send down [stage by stage] in the Qur'an that which is a healing and a

mercy to those who believe: to the unjust it causes nothing but loss after loss.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

83. Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on

his side [instead of coming to Us], and when evil seizes him he gives himself up

to despair!

84. Say: "Everyone acts according to his own disposition: But your Lord knows

best who it is that is best guided on the Way."

85. They ask thee concerning the Spirit [of inspiration]. Say: "The Spirit

[cometh] by command of my Lord: of knowledge it is only a little that is

communicated to you, [O men!]"

86. If it were Our Will, We could take away that which We have sent thee by

inspiration: then wouldst thou find none to plead thy affair in that matter as

against Us,-

87. Except for Mercy from thy Lord: for his bounty is to thee [indeed] great.

88. Say: "If the whole of mankind and Jinns were to gather together to produce

the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even if they

backed up each other with help and support.

89. And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude: yet

the greater part of men refuse [to receive it] except with ingratitude!

90. They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush

forth for us from the earth,

91. "Or [until] thou have a garden of date trees and vines, and cause rivers to

gush forth in their midst, carrying abundant water;

92. "Or thou cause the sky to fall in pieces, as thou sayest [will happen],

against us; or thou bring Allah and the angels before [us] face to face:

93. "Or thou have a house adorned with gold, or thou mount a ladder right into

the skies. No, we shall not even believe in thy mounting until thou send down to

us a book that we could read." Say: "Glory to my Lord! Am I aught but a man,- a

messenger?"

94. What kept men back from belief when Guidance came to them, was nothing but

this: they said, "Has Allah sent a man [like us] to be [His] Messenger?"

95. Say, "If there were settled, on earth, angels walking about in peace and

quiet, We should certainly have sent them down from the heavens an angel for a

messenger."

96. Say: "Enough is Allah for a witness between me and you: for He is well

acquainted with His servants, and He sees [all things].

97. It is he whom Allah guides, that is on true Guidance; but he whom He leaves

astray - for such wilt thou find no protector besides Him. On the Day of

Judgment We shall gather, them together, prone on their faces, blind, dumb, and

deaf: their abode will be Hell: every time it shows abatement, We shall increase

from them the fierceness of the Fire.

98. That is their recompense, because they rejected Our signs, and said, "When

we are reduced to bones and broken dust, should we really be raised up [to be] a

new Creation?"

99. See they not that Allah, Who created the heavens and the earth, has power to

create the like of them [anew]? Only He has decreed a term appointed, of which

there is no doubt. But the unjust refuse [to receive it] except with

ingratitude.

100. Say: "If ye had control of the Treasures of the Mercy of my Lord, behold,

ye would keep them back, for fear of spending them: for man is [every]

niggardly!"

101. To Moses We did give Nine Clear Signs: As the Children of Israel: when he

came to them, Pharaoh said to him: "O Moses! I consider thee, indeed, to have

been worked upon by sorcery!


102. Moses said, "Thou knowest well that these things have been sent down by

none but the Lord of the heavens and the earth as eye-opening evidence: and I

consider thee indeed, O Pharaoh, to be one doomed to destruction!"

103. So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown

him and all who were with him.

104. And We said thereafter to the Children of Israel, "Dwell securely in the

land [of promise]": but when the second of the warnings came to pass, We

gathered you together in a mingled crowd.

105. We sent down the [Qur'an] in Truth, and in Truth has it descended: and We

sent thee but to give Glad Tidings and to warn [sinners].

106. [It is] a Qur'an which We have divided [into parts from time to time], in

order that thou mightest recite it to men at intervals: We have revealed it by

stages.

107. Say: "Whether ye believe in it or not, it is true that those who were given

knowledge beforehand, when it is recited to them, fall down on their faces in

humble prostration,

108. "And they say: 'Glory to our Lord! Truly has the promise of our Lord been

fulfilled!'"

109. They fall down on their faces in tears, and it increases their [earnest]

humility.

110. Say: "Call upon Allah, or call upon Rahman: by whatever name ye call upon

Him, [it is well]: for to Him belong the Most Beautiful Names. Neither speak thy

Prayer aloud, nor speak it in a low tone, but seek a middle course between."

111. Say: "Praise be to Allah, who begets no son, and has no partner in [His]

dominion: Nor [needs] He any to protect Him from humiliation: yea, magnify Him

for His greatness and glory!"


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
SURA 18. Kahf, or the Cave. سوره کهف - سورة الکهف

﴿ سورة الکهف - سورة ١٨ - تعداد آیات ١١٠ ﴾


SURA 18. Kahf, or the Cave.

1. Praise be to Allah, Who hath sent to His Servant the Book, and hath allowed

therein no Crookedness:

2. [He hath made it] Straight [and Clear] in order that He may warn [the

godless] of a terrible Punishment from Him, and that He may give Glad Tidings to

the Believers who work righteous deeds, that they shall have a goodly Reward,

3. Wherein they shall remain for ever:

4. Further, that He may warn those [also] who say, "Allah hath begotten a son":

5. No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a

grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is

nothing but falsehood!

6. Thou wouldst only, perchance, fret thyself to death, following after them, in

grief, if they believe not in this Message.

7. That which is on earth we have made but as a glittering show for the earth,

in order that We may test them - as to which of them are best in conduct.

8. Verily what is on earth we shall make but as dust and dry soil [without

growth or herbage].

9. Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription

were wonders among Our Sign?

10. Behold, the youths betook themselves to the Cave: they said, "Our Lord!

bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right

way!"

11. Then We draw [a veil] over their ears, for a number of years, in the Cave,

[so that they heard not]:

12. Then We roused them, in order to test which of the two parties was best at

calculating the term of years they had tarried!

13. We relate to thee their story in truth: they were youths who believed in

their Lord, and We advanced them in guidance:

14. We gave strength to their hearts: Behold, they stood up and said: "Our Lord

is the Lord of the heavens and of the earth: never shall we call upon any god

other than Him: if we did, we should indeed have uttered an enormity!

15. "These our people have taken for worship gods other than Him: why do they

not bring forward an authority clear [and convincing] for what they do? Who doth

more wrong than such as invent a falsehood against Allah?

16. "When ye turn away from them and the things they worship other than Allah,

betake yourselves to the Cave: Your Lord will shower His mercies on you and

disposes of your affair towards comfort and ease."

17. Thou wouldst have seen the sun, when it rose, declining to the right from

their Cave, and when it set, turning away from them to the left, while they lay

in the open space in the midst of the Cave. Such are among the Signs of Allah:

He whom Allah, guides is rightly guided; but he whom Allah leaves to stray,- for

him wilt thou find no protector to lead him to the Right Way.

18. Thou wouldst have deemed them awake, whilst they were asleep, and We turned

them on their right and on their left sides: their dog stretching forth his two

fore-legs on the threshold: if thou hadst come up on to them, thou wouldst have

certainly turned back from them in flight, and wouldst certainly have been

filled with terror of them.

19. Such [being their state], we raised them up [from sleep], that they might

question each other. Said one of them, "How long have ye stayed [here]?" They

said, "We have stayed [perhaps] a day, or part of a day." [At length] they [all]

said, "Allah [alone] knows best how long ye have stayed here ... Now send yethen one of you with this money of yours to the town: let him find out which is

the best food [to be had] and bring some to you, that [ye may] satisfy your

hunger therewith: And let him behave with care and courtesy, and let him not

inform any one about you.

20. "For if they should come upon you, they would stone you or force you to

return to their cult, and in that case ye would never attain prosperity."

21. Thus did We make their case known to the people, that they might know that

the promise of Allah is true, and that there can be no doubt about the Hour of

Judgment. Behold, they dispute among themselves as to their affair. [Some] said,

"Construct a building over them": Their Lord knows best about them: those who

prevailed over their affair said, "Let us surely build a place of worship over

them."


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

22. [Some] say they were three, the dog being the fourth among them; [others]

say they were five, the dog being the sixth,- doubtfully guessing at the

unknown; [yet others] say they were seven, the dog being the eighth. Say thou:

"My Lord knoweth best their number; It is but few that know their [real case]."

Enter not, therefore, into controversies concerning them, except on a matter

that is clear, nor consult any of them about [the affair of] the Sleepers.

23. Nor say of anything, "I shall be sure to do so and so tomorrow"-

24. Without adding, "So please Allah!" and call thy Lord to mind when thou

forgettest, and say, "I hope that my Lord will guide me ever closer [even] than

this to the right road."

25. So they stayed in their Cave three hundred years, and [some] add nine [more]

26. Say: "Allah knows best how long they stayed: with Him is [the knowledge of]

the secrets of the heavens and the earth: how clearly He sees, how finely He

hears [everything]! They have no protector other than Him; nor does He share His

Command with any person whatsoever.

27. And recite [and teach] what has been revealed to thee of the Book of thy

Lord: none can change His Words, and none wilt thou find as a refuge other than

Him.

28. And keep thy soul content with those who call on their Lord morning and

evening, seeking His Face; and let not thine eyes pass beyond them, seeking the

pomp and glitter of this Life; no obey any whose heart We have permitted to

neglect the remembrance of Us, one who follows his own desires, whose case has

gone beyond all bounds.

29. Say, "The truth is from your Lord": Let him who will believe, and let him

who will, reject [it]: for the wrong-doers We have prepared a Fire whose [smoke

and flames], like the walls and roof of a tent, will hem them in: if they

implore relief they will be granted water like melted brass, that will scald

their faces, how dreadful the drink! How uncomfortable a couch to recline on!

30. As to those who believe and work righteousness, verily We shall not suffer

to perish the reward of any who do a [single] righteous deed.

31. For them will be Gardens of Eternity; beneath them rivers will flow; they

will be adorned therein with bracelets of gold, and they will wear green

garments of fine silk and heavy brocade: They will recline therein on raised

thrones. How good the recompense! How beautiful a couch to recline on!

32. Set forth to them the parable of two men: for one of them We provided two

gardens of grape-vines and surrounded them with date palms; in between the two

We placed corn-fields.

33. Each of those gardens brought forth its produce, and failed not in the least

therein: in the midst of them We caused a river to flow.

34. [Abundant] was the produce this man had : he said to his companion, in the

course of a mutual argument: "more wealth have I than you, and more honour and

power in [my following of] men."

35. He went into his garden in a state [of mind] unjust to his soul: He said, "I

deem not that this will ever perish,

36. "Nor do I deem that the Hour [of Judgment] will [ever] come: Even if I am

brought back to my Lord, I shall surely find [there] something better in

exchange."

37. His companion said to him, in the course of the argument with him: "Dost

thou deny Him Who created thee out of dust, then out of a sperm-drop, then

fashioned thee into a man?

38. "But [I think] for my part that He is Allah, My Lord, and none shall I

associate with my Lord.

39. "Why didst thou not, as thou wentest into thy garden, say: 'Allah's will [be

done]! There is no power but with Allah!' If thou dost see me less than thee in

wealth and sons,

40. "It may be that my Lord will give me something better than thy garden, and

that He will send on thy garden thunderbolts [by way of reckoning] from heaven,

making it [but] slippery sand!-

41. "Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never

be able to find it."


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا