خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

82. "But, without doubt, I am [also] He that forgives again and again, to those

who repent, believe, and do right, who,- in fine, are ready to receive true

guidance."

83. [When Moses was up on the Mount, Allah said:] "What made thee hasten in

advance of thy people, O Moses?"

84. He replied: "Behold, they are close on my footsteps: I hastened to thee, O

my Lord, to please thee."

85. [Allah] said: "We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led

them astray."

86. So Moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. He

said: "O my people! did not your Lord make a handsome promise to you? Did then

the promise seem to you long [in coming]? Or did ye desire that Wrath should

descend from your Lord on you, and so ye broke your promise to me?"

87. They said: "We broke not the promise to thee, as far as lay in our power:

but we were made to carry the weight of the ornaments of the [whole] people, and

we threw them [into the fire], and that was what the Samiri suggested.

88. "Then he brought out [of the fire] before the [people] the image of a calf:

It seemed to low: so they said: This is your god, and the god of Moses, but

[Moses] has forgotten!"

89. Could they not see that it could not return them a word [for answer], and

that it had no power either to harm them or to do them good?

90. Aaron had already, before this said to them: "O my people! ye are being

tested in this: for verily your Lord is [Allah] Most Gracious; so follow me and

obey my command."

91. They had said: "We will not abandon this cult, but we will devote ourselves

to it until Moses returns to us."

92. [Moses] said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going

wrong,

93. "From following me? Didst thou then disobey my order?"

94. [Aaron] replied: "O son of my mother! Seize [me] not by my beard nor by [the

hair of] my head! Truly I feared lest thou shouldst say, 'Thou has caused a

division among the children of Israel, and thou didst not respect my word!'"

95. [Moses] said: "What then is thy case, O Samiri?"

96. He replied: "I saw what they saw not: so I took a handful [of dust] from the

footprint of the Messenger, and threw it [into the calf]: thus did my soul

suggest to me."

97. [Moses] said: "Get thee gone! but thy [punishment] in this life will be that

thou wilt say, 'touch me not'; and moreover [for a future penalty] thou hast a

promise that will not fail: Now look at thy god, of whom thou hast become a

devoted worshipper: We will certainly [melt] it in a blazing fire and scatter it

broadcast in the sea!"

98. But the god of you all is the One Allah: there is no god but He: all things

He comprehends in His knowledge.99. Thus do We relate to thee some stories of what happened before: for We have

sent thee a Message from Our own Presence.

100. If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of

judgment;


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

101. They will abide in this [state]: and grievous will the burden be to them on

that Day,-

102. The Day when the Trumpet will be sounded: that Day, We shall gather the

sinful, blear-eyed [with terror].

103. In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten

[Days];

104. We know best what they will say, when their leader most eminent in conduct

will say: "Ye tarried not longer than a day!"

105. They ask thee concerning the Mountains: say, "My Lord will uproot them and

scatter them as dust;

106. "He will leave them as plains smooth and level;

107. "Nothing crooked or curved wilt thou see in their place."

108. On that Day will they follow the Caller [straight]: no crookedness [can

they show] him: all sounds shall humble themselves in the Presence of [Allah]

Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet [as they

march].

109. On that Day shall no intercession avail except for those for whom

permission has been granted by [Allah] Most Gracious and whose word is

acceptable to Him.

110. He knows what [appears to His creatures as] before or after or behind them:

but they shall not compass it with their knowledge.

111. [All] faces shall be humbled before [Him] - the Living, the Self-

Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity [on

his back].

112. But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no fear

of harm nor of any curtailment [of what is his due].

113. Thus have We sent this down - an Arabic Qur'an - and explained therein in

detail some of the warnings, in order that they may fear Allah, or that it may

cause their remembrance [of Him].

114. High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the

Qur'an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance

me in knowledge."

115. We had already, beforehand, taken the covenant of Adam, but he forgot: and

We found on his part no firm resolve.

116. When We said to the angels, "Prostrate yourselves to Adam", they prostrated

themselves, but not Iblis: he refused.

117. Then We said: "O Adam! verily, this is an enemy to thee and thy wife: so

let him not get you both out of the Garden, so that thou art landed in misery.

118. "There is therein [enough provision] for thee not to go hungry nor to go

naked,

119. "Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat."

120. But Satan whispered evil to him: he said, "O Adam! shall I lead thee to the

Tree of Eternity and to a kingdom that never decays?"

121. In the result, they both ate of the tree, and so their nakedness appeared

to them: they began to sew together, for their covering, leaves from the Garden:

thus did Adam disobey his Lord, and allow himself to be seduced.

122. But his Lord chose him [for His Grace]: He turned to him, and gave him

Guidance.

123. He said: "Get ye down, both of you,- all together, from the Garden, with

enmity one to another: but if, as is sure, there comes to you Guidance from Me,

whosoever follows My Guidance, will not lose his way, nor fall into misery.

124. "But whosoever turns away from My Message, verily for him is a life

narrowed down, and We shall raise him up blind on the Day of Judgment."

125. He will say: "O my Lord! why hast Thou raised me up blind, while I had

sight [before]?"

126. [Allah] will say: "Thus didst Thou, when Our Signs came unto thee,

disregard them: so wilt thou, this day, be disregarded."

127. And thus do We recompense him who transgresses beyond bounds and believes

not in the Signs of his Lord: and the Penalty of the Hereafter is far more

grievous and more enduring.

128. Is it not a warning to such men [to call to mind] how many generations

before them We destroyed, in whose haunts they [now] move? Verily, in this are

Signs for men endued with understanding.

129. Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, [their

punishment] must necessarily have come; but there is a Term appointed [for

respite].

130. Therefore be patient with what they say, and celebrate [constantly] the

praises of thy Lord, before the rising of the sun, and before its setting; yea,

celebrate them for part of the hours of the night, and at the sides of the day:

that thou mayest have [spiritual] joy.

131. Nor strain thine eyes in longing for the things We have given for enjoyment

to parties of them, the splendour of the life of this world, through which We

test them: but the provision of thy Lord is better and more enduring.

132. Enjoin prayer on thy people, and be constant therein. We ask thee not to

provide sustenance: We provide it for thee. But the [fruit of] the Hereafter is

for righteousness.

133. They say: "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has not a Clear

Sign come to them of all that was in the former Books of revelation?

134. And if We had inflicted on them a penalty before this, they would have

said: "Our Lord! If only Thou hadst sent us a messenger, we should certainly

have followed Thy Signs before we were humbled and put to shame."

135. Say: "Each one [of us] is waiting: wait ye, therefore, and soon shall ye

know who it is that is on the straight and even way, and who it is that has

received Guidance."


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
SURA 21. Anbiyaa, or The Prophets سوره انبیاء-سورة الأنبیاء

SURA 21. Anbiyaa, or The Prophets

1. Closer and closer to mankind comes their Reckoning: yet they heed not and

they turn away.2. Never comes [aught] to them of a renewed Message from their Lord, but they

listen to it as in jest,-

3. Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private

counsels, [saying], "Is this [one] more than a man like yourselves? Will ye go

to witchcraft with your eyes open?"

4. Say: "My Lord knoweth [every] word [spoken] in the heavens and on earth: He

is the One that heareth and knoweth [all things]."

5. "Nay," they say, "[these are] medleys of dream! - Nay, He forged it! - Nay,

He is [but] a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to

[Prophets] of old!"

6. [As to those] before them, not one of the populations which We destroyed

believed: will these believe?

7. Before thee, also, the messengers We sent were but men, to whom We granted

inspiration: If ye realise this not, ask of those who possess the Message.

8. Nor did We give them bodies that ate no food, nor were they exempt from

death.

9. In the end We fulfilled to them Our Promise, and We saved them and those whom

We pleased, but We destroyed those who transgressed beyond bounds.

10. We have revealed for you [O men!] a book in which is a Message for you: will

ye not then understand?

11. How many were the populations We utterly destroyed because of their

iniquities, setting up in their places other peoples?

12. Yet, when they felt Our Punishment [coming], behold, they [tried to] flee

from it.

13. Flee not, but return to the good things of this life which were given you,

and to your homes in order that ye may be called to account.

14. They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!"

15. And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is

mown, as ashes silent and quenched.

16. Not for [idle] sport did We create the heavens and the earth and all that is

between!

17. If it had been Our wish to take [just] a pastime, We should surely have

taken it from the things nearest to Us, if We would do [such a thing]!

18. Nay, We hurl the Truth against falsehood, and it knocks out its brain, and

behold, falsehood doth perish! Ah! woe be to you for the [false] things ye

ascribe [to Us].

19. To Him belong all [creatures] in the heavens and on earth: Even those who

are in His [very] Presence are not too proud to serve Him, nor are they [ever]

weary [of His service]:

20. They celebrate His praises night and day, nor do they ever flag or intermit.

21. Or have they taken [for worship] gods from the earth who can raise [the

dead]?


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

22. If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there

would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne:

[High is He] above what they attribute to Him!

23. He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned [for

theirs].

24. Or have they taken for worship [other] gods besides him? Say, "Bring your

convincing proof: this is the Message of those with me and the Message of those

before me." But most of them know not the Truth, and so turn away.

25. Not a messenger did We send before thee without this inspiration sent by Us

to him: that there is no god but I; therefore worship and serve Me.

26. And they say: "[Allah] Most Gracious has begotten offspring." Glory to Him!

they are [but] servants raised to honour.

27. They speak not before He speaks, and they act [in all things] by His

Command.

28. He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no

intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and

reverence of His [Glory].

29. If any of them should say, "I am a god besides Him", such a one We should

reward with Hell: thus do We reward those who do wrong.

30. Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined

together [as one unit of creation], before we clove them asunder? We made from

water every living thing. Will they not then believe?

31. And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake

with them, and We have made therein broad highways [between mountains] for them

to pass through: that they may receive Guidance.

32. And We have made the heavens as a canopy well guarded: yet do they turn away

from the Signs which these things [point to]!

33. It is He Who created the Night and the Day, and the sun and the moon: all

[the celestial bodies] swim along, each in its rounded course.

34. We granted not to any man before thee permanent life [here]: if then thou

shouldst die, would they live permanently?

35. Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good

by way of trial. to Us must ye return.

36. When the Unbelievers see thee, they treat thee not except with ridicule. "Is

this," [they say], "the one who talks of your gods?" and they blaspheme at the

mention of [Allah] Most Gracious!

37. Man is a creature of haste: soon [enough] will I show you My Signs; then ye

will not ask Me to hasten them!

38. They say: "When will this promise come to pass, if ye are telling the

truth?"

39. If only the Unbelievers knew [the time] when they will not be able to ward

off the fire from their faces, nor yet from their backs, and [when] no help can

reach them!

40. Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will

they have then to avert it, nor will they [then] get respite.

41. Mocked were [many] messenger before thee; But their scoffers were hemmed in

by the thing that they mocked.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

42. Say: "Who can keep you safe by night and by day from [the Wrath43. Or have they gods that can guard them from Us? They have no power to aid

themselves, nor can they be defended from Us.

44. Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers

until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the

land [in their control] from its outlying borders? Is it then they who will win?

45. Say, "I do but warn you according to revelation": But the deaf will not hear

the call, [even] when they are warned!

46. If but a breath of the Wrath of thy Lord do touch them, they will then say,

"Woe to us! we did wrong indeed!"

47. We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a

soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be [no more than]

the weight of a mustard seed, We will bring it [to account]: and enough are We

to take account.

48. In the past We granted to Moses and Aaron the criterion [for judgment], and

a Light and a Message for those who would do right,-

49. Those who fear their Lord in their most secret thoughts, and who hold the

Hour [of Judgment] in awe.

50. And this is a blessed Message which We have sent down: will ye then reject

it?

51. We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We

acquainted with him.

52. Behold! he said to his father and his people, "What are these images, to

which ye are [so assiduously] devoted?"

53. They said, "We found our fathers worshipping them."

54. He said, "Indeed ye have been in manifest error - ye and your fathers."

55. They said, "Have you brought us the Truth, or are you one of those who

jest?"

56. He said, "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, He Who

created them [from nothing]: and I am a witness to this [Truth].

57. "And by Allah, I have a plan for your idols - after ye go away and turn your

backs"..

58. So he broke them to pieces, [all] but the biggest of them, that they might

turn [and address themselves] to it.

59. They said, "Who has done this to our gods? He must indeed be some man of

impiety!"

60. They said, "We heard a youth talk of them: He is called Abraham."

61. They said, "Then bring him before the eyes of the people, that they may bear

witness."

62. They said, "Art thou the one that did this with our gods, O Abraham?"

63. He said: "Nay, this was done by - this is their biggest one! ask them, if

they can speak intelligently!"


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

64. So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the

wrong!"

65. Then were they confounded with shame: [they said], "Thou knowest full well

that these [idols] do not speak!"

66. [Abraham] said, "Do ye then worship, besides Allah, things that can neither

be of any good to you nor do you harm?

67. "Fie upon you, and upon the things that ye worship besides Allah! Have ye no

sense?"..

68. They said, "Burn him and protect your gods, If ye do [anything at all]!"

69. We said, "O Fire! be thou cool, and [a means of] safety for Abraham!"

70. Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that

lost most!

71. But We delivered him and [his nephew] Lut [and directed them] to the land

which We have blessed for the nations.

72. And We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, [a grandson],

Jacob, and We made righteous men of every one [of them].

73. And We made them leaders, guiding [men] by Our Command, and We sent them

inspiration to do good deeds, to establish regular prayers, and to practise

regular charity; and they constantly served Us [and Us only].

74. And to Lut, too, We gave Judgment and Knowledge, and We saved him from the

town which practised abominations: truly they were a people given to Evil, a

rebellious people.

75. And We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous.

76. [Remember] Noah, when he cried [to Us] aforetime: We listened to his

[prayer] and delivered him and his family from great distress.

77. We helped him against people who rejected Our Signs: truly they were a

people given to Evil: so We drowned them [in the Flood] all together.

78. And remember David and Solomon, when they gave judgment in the matter of the

field into which the sheep of certain people had strayed by night: We did

witness their judgment.

79. To Solomon We inspired the
understanding of the matter: to each [of

them] We gave Judgment and Knowledge; it was Our power that made the hills and

the birds celebrate Our praises, with David: it was We Who did [all these

things].

80. It was We Who taught him the making of coats of mail for your benefit, to

guard you from each other's violence: will ye then be grateful?

81. [It was Our power that made] the violent [unruly] wind flow [tamely] for

Solomon, to his order, to the land which We had blessed: for We do know all

things.

82. And of the evil ones, were some who dived for him, and did other work

besides; and it was We Who guarded them.

83. And [remember] Job, when He cried to his Lord, "Truly distress has seized

me, but Thou art the Most Merciful of those that are merciful."

84. So We listened to him: We removed the distress that was on him, and We

restored his people to him, and doubled their number,- as a Grace from

Ourselves, and a thing for commemoration, for all who serve Us.

85. And [remember] Isma'il, Idris, and Zul-kifl, all [men] of constancy and

patience;


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

86. We admitted them to Our mercy: for they were of the righteous ones.87. And remember Zun-nun, when he departed in wrath: He imagined that We had no

power over him! But he cried through the depths of darkness, "There is no god

but thou: glory to thee: I was indeed wrong!"

88. So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We

deliver those who have faith.

89. And [remember] Zakariya, when he cried to his Lord: "O my Lord! leave me not

without offspring, though thou art the best of inheritors."

90. So We listened to him: and We granted him Yahya: We cured his wife's

[Barrenness] for him. These [three] were ever quick in emulation in good works;

they used to call on Us with love and reverence, and humble themselves before

Us.

91. And [remember] her who guarded her chastity: We breathed into her of Our

spirit, and We made her and her son a sign for all peoples.

92. Verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and I am your

Lord and Cherisher: therefore serve Me [and no other].

93. But [later generations] cut off their affair [of unity], one from another:

[yet] will they all return to Us.

94. Whoever works any act of righteousness and has faith,- His endeavour will

not be rejected: We shall record it in his favour.

95. But there is a ban on any population which We have destroyed: that they

shall not return,

96. Until the Gog and Magog [people] are let through [their barrier], and they

swiftly swarm from every hill.

97. Then will the true promise draw nigh [of fulfilment]: then behold! the eyes

of the Unbelievers will fixedly stare in horror: "Ah! Woe to us! we were indeed

heedless of this; nay, we truly did wrong!"

98. Verily ye, [unbelievers], and the [false] gods that ye worship besides

Allah, are [but] fuel for Hell! to it will ye [surely] come!

99. If these had been gods, they would not have got there! but each one will

abide therein.

100. There, sobbing will be their lot, nor will they there hear [aught else].

101. Those for whom the good [record] from Us has gone before, will be removed

far therefrom.

102. Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired,

in that will they dwell.

103. The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them

[with mutual greetings]: "This is your Day,- [the Day] that ye were promised."

104. The Day that We roll up the heavens like a scroll rolled up for books

[completed],- even as We produced the first creation, so shall We produce a new

one: a promise We have undertaken: truly shall We fulfil it.

105. Before this We wrote in the Psalms, after the Message [given to Moses]: My

servants the righteous, shall inherit the earth."

106. Verily in this [Qur'an] is a Message for people who would [truly] worship

Allah.

107. We sent thee not, but as a Mercy for all creatures.

108. Say: "What has come to me by inspiration is that your Allah is One Allah:

will ye therefore bow to His Will [in Islam]?"

109. But if they turn back, Say: "I have proclaimed the Message to you all alike

and in truth; but I know not whether that which ye are promised is near or far.

110. "It is He Who knows what is open in speech and what ye hide [in your

hearts].

111. "I know not but that it may be a trial for you, and a grant of [worldly]

livelihood [to you] for a time."

112. Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One

Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!"


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
SURA 22. Hajj, or The Pilgrimage سوره حج - سورة الحج

﴿ سورة الحج - سورة ٢٢ - تعداد آیات ٧٨ ﴾


SURA 22. Hajj, or The Pilgrimage

1. O mankind! fear your Lord! for the convulsion of the Hour [of Judgment] will

be a thing terrible!

2. The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her sucklingbabe,

and every pregnant female shall drop her load [unformed]: thou shalt see

mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of

Allah.

3. And yet among men there are such as dispute about Allah, without knowledge,

and follow every evil one obstinate in rebellion!

4. About the [Evil One] it is decreed that whoever turns to him for friendship,

him will he lead astray, and he will guide him to the Penalty of the Fire.

5. O mankind! if ye have a doubt about the Resurrection, [consider] that We

created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then

out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that We

may manifest [our power] to you; and We cause whom We will to rest in the wombs

for an appointed term, then do We bring you out as babes, then [foster you] that

ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and

some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after

having known [much], and [further], thou seest the earth barren and lifeless,

but when We pour down rain on it, it is stirred [to life], it swells, and it

puts forth every kind of beautiful growth [in pairs].

6. This is so, because Allah is the Reality: it is He Who gives life to the

dead, and it is He Who has power over all things.

7. And verily the Hour will come: there can be no doubt about it, or about [the

fact] that Allah will raise up all who are in the graves.

8. Yet there is among men such a one as disputes about Allah, without Knowledge,

without Guidance, and without a Book of Enlightenment,-

9. [Disdainfully] bending his side, in order to lead [men] astray from the Path

of Allah: for him there is disgrace in this life, and on the Day of Judgment We

shall make him taste the Penalty of burning [Fire].

10. [It will be said]: "This is because of the deeds which thy hands sent forth,

for verily Allah is not unjust to His servants.

11. There are among men some who serve Allah, as it were, on the verge: if good

befalls them, they are, therewith, well content; but if a trial comes to them,

they turn on their faces: they lose both this world and the Hereafter: that is

loss for all to see!

12. They call on such deities, besides Allah, as can neither hurt nor profit

them: that is straying far indeed [from the Way]!

13. [Perhaps] they call on one whose hurt is nearer than his profit: evil,

indeed, is the patron, and evil the companion [or help]!

14. Verily Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to

Gardens, beneath which rivers flow: for Allah carries out all that He plans.

15. If any think that Allah will not help him [His Messenger] in this world and

the Hereafter, let him stretch out a rope to the ceiling and cut [himself] off:

then let him see whether his plan will remove that which enrages [him]!

16. Thus have We sent down Clear Signs; and verily Allah doth guide whom He

will!

17. Those who believe [in the Qur'an], those who follow the Jewish [scriptures],

and the Sabians, Christians, Magians, and Polytheists,- Allah will judge between

them on the Day of Judgment: for Allah is witness of all things.

18. Seest thou not that to Allah bow down in worship all things that are in the

heavens and on earth,- the sun, the moon, the stars; the hills, the trees, the

animals; and a great number among mankind? But a great number are [also] such as

are fit for Punishment: and such as Allah shall disgrace,- None can raise to

honour: for Allah carries out all that He wills.

19. These two antagonists dispute with each other about their Lord: But those

who deny [their Lord],- for them will be cut out a garment of Fire: over their

heads will be poured out boiling water.

20. With it will be scalded what is within their bodies, as well as [their]

skins.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

21. In addition there will be maces of iron [to punish] them.

22. Every time they wish to get away therefrom, from anguish, they will be

forced back therein, and [it will be said], "Taste ye the Penalty of Burning!"

23. Allah will admit those who believe and work righteous deeds, to Gardens

beneath which rivers flow: they shall be adorned therein with bracelets of gold

and pearls; and their garments there will be of silk.

24. For they have been guided [in this life] to the purest of speeches; they

have been guided to the Path of Him Who is Worthy of [all] Praise.

25. As to those who have rejected [Allah], and would keep back [men] from the

Way of Allah, and from the Sacred Mosque, which We have made [open] to [all] men

- equal is the dweller there and the visitor from the country - and any whose

purpose therein is profanity or wrong-doing - them will We cause to taste of a

most Grievous Penalty.

26. Behold! We gave the site, to Abraham, of the [Sacred] House, [saying]:

"Associate not anything [in worship] with Me; and sanctify My House for those

who compass it round, or stand up, or bow, or prostrate themselves [therein in

prayer].

27. "And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and

[mounted] on every kind of camel, lean on account of journeys through deep and

distant mountain highways;

28. "That they may witness the benefits [provided] for them, and celebrate the

name of Allah, through the Days appointed, over the cattle which He has provided

for them [for sacrifice]: then eat ye thereof and feed the distressed ones in

want.29. "Then let them complete the rites prescribed for them, perform their vows,

and [again] circumambulate the Ancient House."

30. Such [is the Pilgrimage]: whoever honours the sacred rites of Allah, for him

it is good in the Sight of his Lord. Lawful to you [for food in Pilgrimage] are

cattle, except those mentioned to you [as exception]: but shun the abomination

of idols, and shun the word that is false,-

31. Being true in faith to Allah, and never assigning partners to Him: if anyone

assigns partners to Allah, is as if he had fallen from heaven and been snatched

up by birds, or the wind had swooped [like a bird on its prey] and thrown him

into a far-distant place.

32. Such [is his state]: and whoever holds in honour the symbols of Allah, [in

the sacrifice of animals], such [honour] should come truly from piety of heart.

33. In them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of

sacrifice is near the Ancient House.

34. To every people did We appoint rites [of sacrifice], that they might

celebrate the name of Allah over the sustenance He gave them from animals [fit

for food]. But your god is One God: submit then your wills to Him [in Islam]:

and give thou the good news to those who humble themselves,-

35. To those whose hearts when Allah is mentioned, are filled with fear, who

show patient perseverance over their afflictions, keep up regular prayer, and

spend [in charity] out of what We have bestowed upon them.

36. The sacrificial camels we have made for you as among the symbols from Allah:

in them is [much] good for you: then pronounce the name of Allah over them as

they line up [for sacrifice]: when they are down on their sides [after

slaughter], eat ye thereof, and feed such as [beg not but] live in contentment,

and such as beg with due humility: thus have We made animals subject to you,

that ye may be grateful.

37. It is not their meat nor their blood, that reaches Allah: it is your piety

that reaches Him: He has thus made them subject to you, that ye may glorify

Allah for His Guidance to you and proclaim the good news to all who do right.

38. Verily Allah will defend [from ill] those who believe: verily, Allah loveth

not any that is a traitor to faith, or show ingratitude.

39. To those against whom war is made, permission is given [to fight], because

they are wronged;- and verily, Allah is most powerful for their aid;-

40. [They are] those who have been expelled from their homes in defiance of

right,- [for no cause] except that they say, "our Lord is Allah". Did not Allah

check one set of people by means of another, there would surely have been pulled

down monasteries, churches, synagogues, and mosques, in which the name of Allah

is commemorated in abundant measure. Allah will certainly aid those who aid his

[cause];- for verily Allah is full of Strength, Exalted in Might, [able to

enforce His Will].


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع

41. [They are] those who, if We establish them in the land, establish regular

prayer and give regular charity, enjoin the right and forbid wrong: with Allah

rests the end [and decision] of [all] affairs.

42. If they treat thy [mission] as false, so did the peoples before them [with

their prophets],- the People of Noah, and 'Ad and Thamud;

43. Those of Abraham and Lut;

44. And the Companions of the Madyan People; and Moses was rejected [in the same

way]. But I granted respite to the Unbelievers, and [only] after that did I

punish them: but how [terrible] was my rejection [of them]!

45. How many populations have We destroyed, which were given to wrong-doing?

They tumbled down on their roofs. And how many wells are lying idle and

neglected, and castles lofty and well-built?

46. Do they not travel through the land, so that their hearts [and minds] may

thus learn wisdom and their ears may thus learn to hear? Truly it is not their

eyes that are blind, but their hearts which are in their breasts.

47. Yet they ask thee to hasten on the Punishment! But Allah will not fail in

His Promise. Verily a Day in the sight of thy Lord is like a thousand years of

your reckoning.

48. And to how many populations did I give respite, which were given to wrongdoing?

in the end I punished them. To me is the destination [of all].

49. Say: "O men! I am [sent] to you only to give a Clear Warning:

50. "Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a

sustenance most generous.

51. "But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they will be

Companions of the Fire."

52. Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he framed

a desire, Satan threw some [vanity] into his desire: but Allah will cancel

anything [vain] that Satan throws in, and Allah will confirm [and establish] His

Signs: for Allah is full of Knowledge and Wisdom:

53. That He may make the suggestions thrown in by Satan, but a trial for those

in whose hearts is a disease and who are hardened of heart: verily the wrongdoers

are in a schism far [from the Truth]:

54. And that those on whom knowledge has been bestowed may learn that the

[Qur'an] is the Truth from thy Lord, and that they may believe therein, and

their hearts may be made humbly [open] to it: for verily Allah is the Guide of

those who believe, to the Straight Way.

55. Those who reject Faith will not cease to be in doubt concerning [Revelation]

until the Hour [of Judgment] comes suddenly upon them, or there comes to them

the Penalty of a Day of Disaster.

56. On that Day of Dominion will be that of Allah: He will judge between them:

so those who believe and work righteous deeds will be in Gardens of Delight.

57. And for those who reject Faith and deny our Signs, there will be a

humiliating Punishment.

58. Those who leave their homes in the cause of Allah, and are then slain or

die,- On them will Allah bestow verily a goodly Provision: Truly Allah is He Who

bestows the best provision.

59. Verily He will admit them to a place with which they shall be well pleased:

for Allah is All-Knowing, Most Forbearing.

60. That [is so]. And if one has retaliated to no greater extent than the injury

he received, and is again set upon inordinately, Allah will help him: for Allah

is One that blots out [sins] and forgives [again and again].

61. That is because Allah merges night into day, and He merges day into night,

and verily it is Allah Who hears and sees [all things].62. That is because Allah - He is the Reality; and those besides Him whom they

invoke,- they are but vain Falsehood: verily Allah is He, Most High, Most Great.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا