خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ترجمه

  1. Mobina_J8

    در حال ترجمه شجاع دلان | Mobina_J8 کاربر انجمن رمان ۹۸

    " In The Name Of God " نام اثر: شجاع دلان نویسنده: T.K. Eldridge مترجم: Mobina_J8 ژانر: فانتزی، معمایی خلاصه: در این جلد از سری کتاب های تحقیقات هیوز، کایلا و ایان در پی تحقیقات خود یک الگو کشف می‌کنند، مواردی که کاملا تصادفی به نظر می‌رسند، ممکن است اینگونه نباشند. کایلا که هنوز به عنوان یک...
  2. حدیثه

    در حال ترجمه کیسه‌ی سیاه | حدیثه کاربر انجمن رمان ۹۸

    "IN HIS NAME" نام داستان: کیسه‌ی سیاه | The Black Bag نویسنده: P. H. Solomon مترجم: حدیثه کاربر انجمن رمان ۹۸ خلاصه: یک زن جوان ناتوان در ازای سرنوشت خود رویاروی سه جادوگر می‌ایستد. کوریس در برابر جادو تنهاست. پس ناامیدی در او بیشتر و بیشتر رشد پیدا می‌کند. او خیاط جوان و تنها بازمانده از یک...
  3. در حال ترجمه داستان کوتاه پرواز به خانه | NarcissusFlower کاربر انجمن رمان ۹۸

    "In His Name" نام اثر: پرواز به خانه | Fly Away Home نویسنده: Dave Cenker مترجم: NarcissusFlower کاربر انجمن رمان 98 ژانر: عاشقانه خلاصه: آیا فرار کردن از مشکلات بهترین راه برای شروع تازه است؟ کلر پرکینز درگیر گذشته اش است ،حتی الان که زنی سی و هشت ساله است. او در مراسم خاکسپاری مادر بدسرپرست...
  4. Zahra_T_1381

    در حال ترجمه داستان کوتاه کوبش‌های قلب | Zahra_T_1381 کاربر انجمن رمان ۹۸

    "In His Name" نام داستان: HeartKnocks | کوبش‌های قلب نویسنده: Dan Nimak مترجم: Zahra_T_1381 کاربر انجمن رمان ۹۸ ژانر: داستان کوتاه خلاصه: داستانی کوتاه از یک زندگی کوتاه... و لحظاتی خاص که به هر زندگی، ارزش ادامه می‌دهد. [فایل]
  5. *AsAl*

    در حال ترجمه تجارت چاقو | *AsAl* کاربر انجمن رمان ۹۸

    «به نام خالق هستی» نام رمان: تجارت چاقو نویسنده: P.H solomon مترجم: عسل کاربر انجمن رمان 98 ژانر: فانتزی خلاصه: خرید و فروش چاقو به قیمت یک زندگی تمام می‌شود. پیشنهاد کمک ممکن است هزینه‌ی بیشتری نیز داشته باشد. در دنیای پرتقال کورگرن، لبه‌ی تیز تیغه تنها ارزی است که اهمیت دارد. نام او...
  6. Tiralin

    تذكر و أتمنى | شاهین وثوقی کاربر انجمن رمان ۹۸

    • اسم مذکرة: تذكر و أتمنى •اسم المؤلف : حنانه سادات میرباقری • مترجم: شاهین وثوقی • مقدمة: لقد أمضينا نصف أعمارنا في الذكر والذكر والأذكار، وأضعنا النصف الآخر بالتمني. هناك حاجة إلى القليل من التأخير بين كل هذه الذكريات والتمنيات. قليل من الصبر سيذكرك فجأة بشيء جديد... .
  7. YeGaNeH

    در حال ترجمه Cozy Maze | تیم ترجمه انجمن رمان ۹۸

    :Name • Cozy Maze :Genre • Tragedy, Romance :Author • elina2003 :Translators• Nazgol.H Tiralin :Introduction • I am in this cozy space of the universe, which is a thousand miles away from you and your glory, so lofty and undulating, so passionate about my love, that you don't ask, you...
  8. Nazgol.H

    در حال ترجمه رمان ملکه نور و خاکستر | Nazgol.H مترجم انجمن رمان ۹۸

    نام رمان: ملکه نور و خاکستر | the queen of light and ashes نویسنده: MARY E JUNG ژانر: فانتزی مترجم: Nazgol.H همه‌ی شخصیت ها و اتفاقات این کتاب ساختگی هستند. هرگونه شباهت به اشخاص زنده یا مرده کاملاً تصادفی است. جدول زمانی درخت خانواده سلطنتی برای همه‌ی پنج پادشاهی های اتروسی (آغاز جادو و تولد...
  9. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ های وان دایرکشن

    امشب بیرون می رویم، به چیزی قرمز تبدیل می شود Goin' out tonight, changes into something red مادرش این نوع لباس را دوست ندارد Her mother doesn't like that kind of dress هر چیزی را که هرگز نداشته است به نمایش می گذارد Everything she never had she's showin' off خیلی سریع رانندگی می کند، ماه در...
  10. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ‌های تیت مکری

    شاید دوست ندارید زیاد در مورد خودتان صحبت کنید Maybe you don't like talking too much about yourself اما باید به من می گفتی که به شخص دیگری فکر می کردی But you should've told me that you were thinkin' 'bout someone else شما در یک مهمانی سرخوش هستید یا شاید فقط ماشین شما خراب شده است You're drunk...
  11. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ های سلین دیون

    من مرده راه می رفتم که داخل سرم گیر کرده بودم I was walking dead stuck inside my head نمی توانستم بیرون بروم I couldn't get out چراغ ها را کم کن Turn the lights down صداهای داخل خیلی بلند بود The voices inside were so loud نیاز به یک پرش، کاتاتونیا Need a jump-start, catatonia نمیتونستم حس...
  12. M O B I N A

    متن و ترجمه اهنگ های شکیرا

    قلبم را در جاده شکست Broke my heart on the road آخر هفته ها را صرف دوختن قطعات دوباره کرد Spent the weekends sewing the pieces back on مداد رنگی و عروسک از کنارم می گذرند Crayons and dolls pass me by وقتی پرواز را یاد می گیرید، پیاده روی خیلی کسل کننده می شود Walking gets too boring when you...
  13. YeGaNeH

    ۷ مرحله برای شروع کار ترجمه و تبدیل شدن به مترجم حرفه‌ای

    طبیعتا هر کسی که می‌ خواهد به یک مترجم حرفه ای تبدیل شود، باید یاد بگیرد که حداقل به دو زبان مسلط باشد. علاوه بر این که زبان مادری را به خوبی بشناسد، باید در ترجمه نیز مهارت داشته باشد که یک حرفه بسیار عالی است. یک مترجم باید باهوش باشد و از لحاظ غریزی ذهن باز و کنجکاوی داشته باشد. سطح مهارت‌...
  14. YeGaNeH

    آموزش ★★★اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی★★★

    سلام، سلام!:aiwan_light_buba: توی این تاپیک قراره تعدادی اصطلاح کاربردی و جذاب و بامزه ی زبان انگلیسیو بزارم تا اونایی که علاقه مندن باهاشون آشنا بشن...ا اگر نظر یا سوالی داشتین حتما حتما بپرسین تا جواب داده بشه :):consolingb: لطفا کسی جز من پستی ارسال نکنه:rose:
  15. YeGaNeH

    اصول ترجمه | نکاتی برای انجام ترجمه بهتر

    در قدم اول شما باید متنی که قصد ترجمه‌ی آن رادارید، بخوانید. بهترین واحد برای ترجمه کردن، جمله است. اگر بخواهید از کلمه شروع کنید قطعاً در یکپارچگی معنا و مفهوم با مشکل مواجه خواهید شد و اگر از پاراگراف استفاده کنید امکان جا افتادن برخی جمله‌ها وجود دارد و بازگشت به عقب و مطالعه‌ی مجدد جمله به...
  16. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ های jony

    عزیزم من عاشقشم My baby I love عزیزم من صداتو دوست دارم My baby I love your voice اوه عزیزم من عاشقشم Oh my baby I love ای لی لیدی من Oh my le-e-e-lady عزیزم من دوست دارم Baby I love اوه عزیزم من صداتو دوست دارم Oh my baby I love your voice اوه عزیزم من عاشقشم Oh my baby I love ای لی لیدی...
  17. M O B I N A

    متن و ترجمه اهنگ امینم

    من یک آهنگ پر از مزخرف برای افراد با اراده دریافت کردم I got a song filled with shit for the strong-willed وقتی دنیا یک معامله خام به شما می دهد When the world gives you a raw deal شما را تا زمانی که فریاد می زنید، از کار می اندازد. Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!" وقتی با...
  18. M O B I N A

    متن وترجمه آهنگ های دوجا کت

    هی، زن Hey, woman هی، زن Hey, woman هی، زن Hey, woman بگذار زن تو باشم Let me be your woman زن، زن، زن Woman, woman, woman من میتونم زن تو باشم I can be your woman زن، زن، زن Woman, woman, woman بگذار زن تو باشم Let me be your woman زن، زن، زن Woman, woman, woman من میتونم زن تو باشم I...
  19. Meysa

    در حال ترجمه زمان ما | Meysa کاربر انجمن رمان ۹۸

    به نام خدا نام اثر: زمان ما | Our Time نویسندگان: seaweed candy / Leewol مترجم: Meysa کاربر انجمن رمان ۹۸ ژانر: درام خلاصه: پس از یک تصادف غیرمنتظره، میرا به کما می‌رود. اما بنا به دلایلی، او مدام در زمانی از خواب بیدار می‌شود که دیگران در آن هنگام متوقف می‌شوند. او با این قدرت معجزه‌آسا...
  20. Z.a.H.r.A☆

    در حال ترجمه وبتون خون پروانه | zahraa کاربر انجمن رمان ۹۸

    نام وبتون: خون پروانه | The Blood of the Butterfly نویسنده: رمین | Remin مترجم و ادیتور: زهرا بهشتی فر ژانر: فانتزی خلاصه: وقتی انبوهی از حشرات غول پیکر تهدید به نابودی بشریت می کنند، تنها دفاع جهان گروهی از انسان ها با توانایی های ویژه به نام پروانه ها هستند. برای ماهوا بک، پروانه ها فقط افراد...
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا