- عضویت
- 8/6/20
- ارسال ها
- 922
- امتیاز واکنش
- 3,192
- امتیاز
- 264
- سن
- 24
- محل سکونت
- ی جایی بین زمین و آسمون، توی هوا معلق
- زمان حضور
- 25 روز 3 ساعت 31 دقیقه
نویسنده این موضوع
There is honour among thieves
سگ سگ را نمی خورد
One should not look a gift horse in the mouth
دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند
One swallow does not make summer
با یک گل بهار نمی شود
Light come, light go
باد آورده را باد می برد
His bread is buttered on both sides
نانش در روغن است
He is a button short
یک تخته اش کم است
To put the cart before the horse
سرنا را از ته گشاد آن زدن
To dance to a person's tune
به ساز کسی رقصیدن
He is a dog in the manager
نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد
Like water off a duck's back
چون گردکان بر گنبد
سگ سگ را نمی خورد
One should not look a gift horse in the mouth
دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند
One swallow does not make summer
با یک گل بهار نمی شود
Light come, light go
باد آورده را باد می برد
His bread is buttered on both sides
نانش در روغن است
He is a button short
یک تخته اش کم است
To put the cart before the horse
سرنا را از ته گشاد آن زدن
To dance to a person's tune
به ساز کسی رقصیدن
He is a dog in the manager
نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد
Like water off a duck's back
چون گردکان بر گنبد
ضرب المثل انگلیسی همراه با ترجمه یا معادل فارسی
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com