- عضویت
- 8/6/20
- ارسال ها
- 922
- امتیاز واکنش
- 3,192
- امتیاز
- 264
- سن
- 24
- محل سکونت
- ی جایی بین زمین و آسمون، توی هوا معلق
- زمان حضور
- 25 روز 3 ساعت 31 دقیقه
نویسنده این موضوع
One can not put the clock/time back
زمان گذشته نیاید به بر؛ گذشته ها گذشته است.
Old habits die hard
مار پوست بگذارد و خوی نمی گذارد.
Never too old to learn
برای آموختن هیچ وقت دیر نیست.
No man can serve two masters
نی شود هم خدا را خواست و هم خرما را.
Necessity is the mother of invention
احتیاج مادر اختراع است.
No gain without pain
به رنج اندر است ای خردمند گنج نیابد کسی گنج نابرده رنج
Make haste slowly
عجله کار شیطان است.
Marry in May, run for aye
هر چیز به وقت خویش نیکوست.
Moderation in all things
در همه کارها میانه گزینی باید کرد.
Measure is medicine
اندازه نگه دار که اندازه نیکوست.
زمان گذشته نیاید به بر؛ گذشته ها گذشته است.
Old habits die hard
مار پوست بگذارد و خوی نمی گذارد.
Never too old to learn
برای آموختن هیچ وقت دیر نیست.
No man can serve two masters
نی شود هم خدا را خواست و هم خرما را.
Necessity is the mother of invention
احتیاج مادر اختراع است.
No gain without pain
به رنج اندر است ای خردمند گنج نیابد کسی گنج نابرده رنج
Make haste slowly
عجله کار شیطان است.
Marry in May, run for aye
هر چیز به وقت خویش نیکوست.
Moderation in all things
در همه کارها میانه گزینی باید کرد.
Measure is medicine
اندازه نگه دار که اندازه نیکوست.
ضرب المثل انگلیسی همراه با ترجمه یا معادل فارسی
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com