- عضویت
- 8/6/20
- ارسال ها
- 922
- امتیاز واکنش
- 3,192
- امتیاز
- 264
- سن
- 24
- محل سکونت
- ی جایی بین زمین و آسمون، توی هوا معلق
- زمان حضور
- 25 روز 3 ساعت 31 دقیقه
نویسنده این موضوع
Wear the pants in the family
تصمیم گیرنده بودن؛ حرف آخر را زدن؛ رئیس بودن
A Woman’s place is in the home
خانه بدون زن گورستان است.
زن بلا باشد به هر کاشانه ای بی بلا هرگز مبادا خانه ای
A Woman’s work is never done
کار خانم ها هیچ وقت تمام نمی شود.
Walnuts and pears you plant for your heirs
هر چه نیکی کنید آن نیکی به خود کرده اید.
When the wine is in, the wit is out
نوشیدنی، عقل از سر بیرون کند.
When the pot boils over, it cools itself
فواره چون بلند شود سرنگون شود.
Wisdom is better than strength.
آدمی را عقل می باید نه زور.
What you lose on the swings, you gain on the roundabouts
دری نبست زمانه که دیگر دری نگشاید.
ایزد هرگز دری نبندد بر تو تا صد دیگری به بهتری نگشاید
Who laughs last, laughs longest?
آن خوش است ای جان که فرجامش خوش است.
While there is life, there is hope
تا زندگی هست، امید هست.
تصمیم گیرنده بودن؛ حرف آخر را زدن؛ رئیس بودن
A Woman’s place is in the home
خانه بدون زن گورستان است.
زن بلا باشد به هر کاشانه ای بی بلا هرگز مبادا خانه ای
A Woman’s work is never done
کار خانم ها هیچ وقت تمام نمی شود.
Walnuts and pears you plant for your heirs
هر چه نیکی کنید آن نیکی به خود کرده اید.
When the wine is in, the wit is out
نوشیدنی، عقل از سر بیرون کند.
When the pot boils over, it cools itself
فواره چون بلند شود سرنگون شود.
Wisdom is better than strength.
آدمی را عقل می باید نه زور.
What you lose on the swings, you gain on the roundabouts
دری نبست زمانه که دیگر دری نگشاید.
ایزد هرگز دری نبندد بر تو تا صد دیگری به بهتری نگشاید
Who laughs last, laughs longest?
آن خوش است ای جان که فرجامش خوش است.
While there is life, there is hope
تا زندگی هست، امید هست.
ضرب المثل انگلیسی همراه با ترجمه یا معادل فارسی
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com