M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,858
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
من یک آهنگ پر از مزخرف برای افراد با اراده دریافت کردم
I got a song filled with shit for the strong-willed
وقتی دنیا یک معامله خام به شما می دهد
When the world gives you a raw deal
شما را تا زمانی که فریاد می زنید، از کار می اندازد.
Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"
وقتی با شما طوری صحبت می کند که انگار به آن تعلق ندارید
When it talks to you like you don't belong
یا به شما می گوید در زمینه اشتباهی هستید
Or tells you you're in the wrong field
وقتی چیزی در میتوکندری شماست
When something's in your mitochondrial
چون به تو چسبیده بود، مثل...
'Cause it latched on to you, like—
در بزن، بگذار شیطان وارد شود
Knock knock, let the devil in
مثل همیشه بدخواه، سر در حال چرخیدن است
Manevolent as I've ever been, head is spinnin'
این دارو فریاد می زند، "L-L-L- اجازه دهید ما وارد شویم!"
This medicine's screamin', "L-L-L-Let us in!"
L-L-L-مثل یک کاسه سالاد، ادگار آلن پو
L-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe
بسـ*ـتری، باید خیلی وقت پیش مرده بود
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
تایلنول مایع، ژلاتین، فکر کنید اسکلت من ذوب می شود
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
شرور، وقتی فکر می کنم عطر را استشمام کرده ام، حالم به هم می خورد
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
از کود فیل - جهنم، منظورم کاهلو بود
Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa
پیچش کن، به جهنم، با شتاب دهنده ها از جهنم گذشتم
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
و دوباره خودم را منفجر کردم
And blew up my-my-myself again
فولکس واگن، دم، سطل با پوست رنگ پریده من مطابقت دارد
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
مایو و از Hellmann و بودن ریل نازک رفت
Mayo and went from Hellmann's and being rail thin
Filet-o-Fish، Scribble Jam، المپیک رپ 97 Freaknik
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
چگونه می توانم پایین باشم؟
How can I be down?
من و عجیب در فلوریدا
Me and Bizarre in Florida
اتاق پروف در آن زمان کف د متل می خوابید
Proof's room slept on the floor of 'da motel then
دکتر دره گفت : جهنم آره !
Dr. Dre said, "Hell yeah!"
و من تمبر او را مانند یک کارت پستال گرفتم، کلمه ای به مل-من
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
و من می دانم که آنها متنفر خواهند شد
And I know they're gonna hate
اما من اهمیتی نمی دهم، به سختی می توانم صبر کنم
But I don't care, I barely can wait
برای زدن آنها با تله و باس
To hit 'em with the snare and the bass
این دنیای لعنتی بهتر است برای بند زدن آماده شود
Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
چون آنها طعم من را خواهند چشید -
Because they're gonna taste my—
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
گفتم در بزن، بگذار شیطان وارد شود
I said knock knock, let the devil in
ساچمه زنی p-p گلوله در قلم نمدی
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
خست، لعنت به اطراف و گرفتن یکی داغ
Cocked, لعنتی around and catch a hot one
معلوم است که کارم تمام نشده است
It-it's evident I'm not done
V-Venomous، افکار چرخید
V-Venomous, the thoughts spun
مانند یک وب و شما فقط در آنها گرفتار شده اید
Like a web and you just caught in 'em
برخلاف میل شما مانند کلاهک یا فلپ گلی نگه داشته می شود
Held against your will like a hubcap or mud flap
حمله خفه کننده را شکست دهید
Beat strangler attack
بنابراین این یک ضربه عشق نیست
So this ain't gonna feel like a love tap
قرص مسکن بخور، لعنت به مسیر
Eat painkiller pills, لعنتی up the track
مثلا اسمش روی فرمان چیه؟
Like, what's her name's at the wheel?
دانیکا پاتریک
Danica Patrick
ماشین را به عقب انداخت در ایندی، تصادف مهره ای
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'
به تو، پشت آن فقط فولاد خرد شده است
Into ya, the back of it just mangled steel
کباب پز موستانگ من و جیپ رانگلر
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
با شکسته شدن جلو، همانقدر که گلگیر عقب من، قاتل
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
اسلیم ترکیبی از یک کامیکازه واقعی و گاندی (گاندی) باشد.
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
ترجمه، احتمالاً هر دوی ما را خواهم کشت
Translation, I will probably kill us both
وقتی در نهایت به شما برگشتم
When I end up backin' into ya
تو نمی تونی بگی لعنتی چه بلایی سرت اومده
You ain't gonna be able to tell what the لعنتی's happenin' to ya
وقتی با
When you're bit with the—
زهر، حرکت آدرنالین
Venom, adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
گفتم در بزن، بگذار شیطان وارد شود
I said knock knock, let the devil in
بیگانه، خانه تلفن E-E-Elliott
Alien, E-E-Elliott phone home
نمی توان گفت چه زمانی این خفه کردن
Ain't no telling when this chokehold
در این بازی به پایان خواهد رسید، من لوکو هستم
On this game will end, I'm loco
تبدیل به یک سیمبیوت شد، بنابراین
Became a Symbiote, so
نیش من در گلوی توست، هو
My fangs are in your throat, ho
تو با زهر من مار گزیده شدی
You're snake-bitten with my—venom
با قلم توپ من هستم
With the ballpoint pen I'm
تفنگ خمیده، دست انداز، دولایه، باک شات
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
لاستیک تایر، گارروت، چند گره بزنید
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
شعله ور شد و آتش گرفت، قاتل
Fired up and caught fire, juggernaut
پانک راک، عوضی، مثل یونگ جوک داره میره پایین
Punk rock, bitch, it's goin' down like Yung Joc
چون داک مرا مثل ضد آفتاب پوشاند
'Cause the Doc put me on like sunblock
چرا لعنتی نه، فقط یک شات میگیری
Why the لعنتی not, you only get one shot
چرند خوردم تا نتوانم مزه اش را بچشم
Ate shit 'til I can't taste it
با نوشیدنی مستقیم تعقیبش کرد
Chased it with straight liquor
سپس تینر را رنگ کنید، سپس تا زمانی که بیهوش شدم نوشید
Then paint thinner, then drank 'til I faint
و با سردرد بیدار شوید
And awake with a headache
و من هر چیزی را به شکل مستطیل می گیرم
And I take anything in rectangular shape
سپس منتظر می مانم تا با شیاطینی که به آنها وابسته ام روبرو شوم
Then I wait to face the demons I'm bonded to
چون آنها مرا تعقیب می کنند، اما من بخشی از تو هستم
'Cause they're chasin' me but I'm part of you
بنابراین فرار از من غیرممکن است
So escapin' me is impossible
من مثل یک انگل به تو می چسبم
I latch onto you like a—parasite
و من احتمالا زندگی پدر و مادرت را خراب کردم
And I probably ruined your parents' life
و همچنین دوران کودکی شما
And your childhood too
چون اگر من همان موسیقی باشم که همه شما با آن بزرگ شده اید
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
من مسئول شما احمق های عقب مانده هستم
I'm responsible for you retarded fools
من آدم شرور فوق العاده ای هستم که بابا و مامان داشتند تیله هایشان را برایشان گم می کردند
I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
شما تعجب می کنید؟
You marvel that?
ادی براک تو هستی
Eddie Brock is you
و من کت و شلوار هستم، پس با من تماس بگیرید-
And I'm the suit, so call me—
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
منبع: Musixmatch
I got a song filled with shit for the strong-willed
وقتی دنیا یک معامله خام به شما می دهد
When the world gives you a raw deal
شما را تا زمانی که فریاد می زنید، از کار می اندازد.
Sets you off 'til you scream, "Piss off! Screw you!"
وقتی با شما طوری صحبت می کند که انگار به آن تعلق ندارید
When it talks to you like you don't belong
یا به شما می گوید در زمینه اشتباهی هستید
Or tells you you're in the wrong field
وقتی چیزی در میتوکندری شماست
When something's in your mitochondrial
چون به تو چسبیده بود، مثل...
'Cause it latched on to you, like—
در بزن، بگذار شیطان وارد شود
Knock knock, let the devil in
مثل همیشه بدخواه، سر در حال چرخیدن است
Manevolent as I've ever been, head is spinnin'
این دارو فریاد می زند، "L-L-L- اجازه دهید ما وارد شویم!"
This medicine's screamin', "L-L-L-Let us in!"
L-L-L-مثل یک کاسه سالاد، ادگار آلن پو
L-L-L-Like a salad bowl, Edgar Allan Poe
بسـ*ـتری، باید خیلی وقت پیش مرده بود
Bedridden, shoulda been dead a long time ago
تایلنول مایع، ژلاتین، فکر کنید اسکلت من ذوب می شود
Liquid Tylenol, gelatins, think my skeleton's meltin'
شرور، وقتی فکر می کنم عطر را استشمام کرده ام، حالم به هم می خورد
Wicked, I get all high when I think I've smelled the scent
از کود فیل - جهنم، منظورم کاهلو بود
Of elephant manure—hell, I meant Kahlúa
پیچش کن، به جهنم، با شتاب دهنده ها از جهنم گذشتم
Screw it, to hell with it, I went through hell with accelerants
و دوباره خودم را منفجر کردم
And blew up my-my-myself again
فولکس واگن، دم، سطل با پوست رنگ پریده من مطابقت دارد
Volkswagen, tailspin, bucket matches my pale skin
مایو و از Hellmann و بودن ریل نازک رفت
Mayo and went from Hellmann's and being rail thin
Filet-o-Fish، Scribble Jam، المپیک رپ 97 Freaknik
Filet-o-Fish, Scribble Jam, Rap Olympics '97 Freaknik
چگونه می توانم پایین باشم؟
How can I be down?
من و عجیب در فلوریدا
Me and Bizarre in Florida
اتاق پروف در آن زمان کف د متل می خوابید
Proof's room slept on the floor of 'da motel then
دکتر دره گفت : جهنم آره !
Dr. Dre said, "Hell yeah!"
و من تمبر او را مانند یک کارت پستال گرفتم، کلمه ای به مل-من
And I got his stamp like a postcard, word to Mel-Man
و من می دانم که آنها متنفر خواهند شد
And I know they're gonna hate
اما من اهمیتی نمی دهم، به سختی می توانم صبر کنم
But I don't care, I barely can wait
برای زدن آنها با تله و باس
To hit 'em with the snare and the bass
این دنیای لعنتی بهتر است برای بند زدن آماده شود
Square in the face, this fuckin' world better prepare to get laced
چون آنها طعم من را خواهند چشید -
Because they're gonna taste my—
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
گفتم در بزن، بگذار شیطان وارد شود
I said knock knock, let the devil in
ساچمه زنی p-p گلوله در قلم نمدی
Shotgun p-p-pellets in the felt pen
خست، لعنت به اطراف و گرفتن یکی داغ
Cocked, لعنتی around and catch a hot one
معلوم است که کارم تمام نشده است
It-it's evident I'm not done
V-Venomous، افکار چرخید
V-Venomous, the thoughts spun
مانند یک وب و شما فقط در آنها گرفتار شده اید
Like a web and you just caught in 'em
برخلاف میل شما مانند کلاهک یا فلپ گلی نگه داشته می شود
Held against your will like a hubcap or mud flap
حمله خفه کننده را شکست دهید
Beat strangler attack
بنابراین این یک ضربه عشق نیست
So this ain't gonna feel like a love tap
قرص مسکن بخور، لعنت به مسیر
Eat painkiller pills, لعنتی up the track
مثلا اسمش روی فرمان چیه؟
Like, what's her name's at the wheel?
دانیکا پاتریک
Danica Patrick
ماشین را به عقب انداخت در ایندی، تصادف مهره ای
Threw the car into reverse at the Indy, a nut crashin'
به تو، پشت آن فقط فولاد خرد شده است
Into ya, the back of it just mangled steel
کباب پز موستانگ من و جیپ رانگلر
My Mustang and the Jeep Wrangler grill
با شکسته شدن جلو، همانقدر که گلگیر عقب من، قاتل
With the front smashed, much as my rear fender, assassin
اسلیم ترکیبی از یک کامیکازه واقعی و گاندی (گاندی) باشد.
Slim be a combination of an actual kamikaze and Gandhi (Gandhi)
ترجمه، احتمالاً هر دوی ما را خواهم کشت
Translation, I will probably kill us both
وقتی در نهایت به شما برگشتم
When I end up backin' into ya
تو نمی تونی بگی لعنتی چه بلایی سرت اومده
You ain't gonna be able to tell what the لعنتی's happenin' to ya
وقتی با
When you're bit with the—
زهر، حرکت آدرنالین
Venom, adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
گفتم در بزن، بگذار شیطان وارد شود
I said knock knock, let the devil in
بیگانه، خانه تلفن E-E-Elliott
Alien, E-E-Elliott phone home
نمی توان گفت چه زمانی این خفه کردن
Ain't no telling when this chokehold
در این بازی به پایان خواهد رسید، من لوکو هستم
On this game will end, I'm loco
تبدیل به یک سیمبیوت شد، بنابراین
Became a Symbiote, so
نیش من در گلوی توست، هو
My fangs are in your throat, ho
تو با زهر من مار گزیده شدی
You're snake-bitten with my—venom
با قلم توپ من هستم
With the ballpoint pen I'm
تفنگ خمیده، دست انداز، دولایه، باک شات
Gun cocked, bump stock, double-aught, buckshot
لاستیک تایر، گارروت، چند گره بزنید
Tire thumper, a garrote, tie a couple knots
شعله ور شد و آتش گرفت، قاتل
Fired up and caught fire, juggernaut
پانک راک، عوضی، مثل یونگ جوک داره میره پایین
Punk rock, bitch, it's goin' down like Yung Joc
چون داک مرا مثل ضد آفتاب پوشاند
'Cause the Doc put me on like sunblock
چرا لعنتی نه، فقط یک شات میگیری
Why the لعنتی not, you only get one shot
چرند خوردم تا نتوانم مزه اش را بچشم
Ate shit 'til I can't taste it
با نوشیدنی مستقیم تعقیبش کرد
Chased it with straight liquor
سپس تینر را رنگ کنید، سپس تا زمانی که بیهوش شدم نوشید
Then paint thinner, then drank 'til I faint
و با سردرد بیدار شوید
And awake with a headache
و من هر چیزی را به شکل مستطیل می گیرم
And I take anything in rectangular shape
سپس منتظر می مانم تا با شیاطینی که به آنها وابسته ام روبرو شوم
Then I wait to face the demons I'm bonded to
چون آنها مرا تعقیب می کنند، اما من بخشی از تو هستم
'Cause they're chasin' me but I'm part of you
بنابراین فرار از من غیرممکن است
So escapin' me is impossible
من مثل یک انگل به تو می چسبم
I latch onto you like a—parasite
و من احتمالا زندگی پدر و مادرت را خراب کردم
And I probably ruined your parents' life
و همچنین دوران کودکی شما
And your childhood too
چون اگر من همان موسیقی باشم که همه شما با آن بزرگ شده اید
'Cause if I'm the music that y'all grew up on
من مسئول شما احمق های عقب مانده هستم
I'm responsible for you retarded fools
من آدم شرور فوق العاده ای هستم که بابا و مامان داشتند تیله هایشان را برایشان گم می کردند
I'm the super villain Dad and Mom was losin' their marbles to
شما تعجب می کنید؟
You marvel that?
ادی براک تو هستی
Eddie Brock is you
و من کت و شلوار هستم، پس با من تماس بگیرید-
And I'm the suit, so call me—
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
سم، (من آن را دریافت کردم) تکانه آدرنالین
Venom, (I got that) adrenaline momentum
و من نمی دانم چه زمانی هستم
And I'm not knowin' when I'm
همیشه آهسته می شوم و من هستم
Ever gonna slow up and I'm
حاضرم هر لحظه عکس بگیرم
Ready to snap any moment I'm
فکر می کنم وقت آن است که برویم آنها را بگیریم
Thinkin' it's time to go get 'em
آنها نمی دانند چه چیزی به آنها ضربه زده است
They ain't gonna know what hit 'em
(W-W-هنگامی که آنها با-)
(W-W-When they get bit with the—)
منبع: Musixmatch
متن و ترجمه اهنگ امینم
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com