M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,861
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
عطف متفاوت وقتی اسم من را می گویید
Different inflection when you say my name
من را ببوس، اما بـ*ـو*سه تو مزه یکسانی ندارد
Kiss me, but your kiss don't taste the same
واقعیه یا دارم از ذهنم دور میشم؟
Is it real or am I going out of my mind?
کنجکاو در مورد شرکتی که نگه می دارید
Curious 'bout the company that you keep
چون می شنوم که در خواب در مورد او صحبت می کنی
'Cause I hear you talking 'bout her in your sleep
و حالا تو مرا مجبور کردی در مورد او در خانه ام صحبت کنم
And now you've got me talking 'bout her in mine
اوه، و من شرط می بندم که او همه چیز را دارد
Ooh, and I bet she has it all
شرط ببند که او هم مثل تو زیباست، مثل تو
Bet she's beautiful like you, like you
و من شرط می بندم که او این تماس را دارد
And I bet she's got that touch
باعث می شود عاشق شوید، مثل خودتان، مثل خودتان
Makes you fall in love, like you, like you
می توانم رژ لـ*ـبش را بچشم و ببینم که روی سـ*ـینه ات دراز کشیده است
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
هر بار که نوک انگشتانش را به یاد می آوری می توانم فاصله را حس کنم
I can feel the distance every time you remember her fingertips
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
من میتونم طعم رژ لـ*ـبش رو بچشم، انگار دارم میبوسمش
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
و او کامل است
And she's perfect
و او کامل است
And she's perfect
او چگونه شما را لمس می کند؟
How does she touch you?
آیا می توانم آن را هم امتحان کنم؟
Can I try it, too?
میدونم تو پیچ خورده ای، اما عزیزم، من هم پیچ خورده ام
I know you're twisted, but baby, I'm twisted, too
من می خواهم بدانم او چگونه می تواند باعث شود که یک مرد عقل خود را از دست بدهد
I wanna know how she could make a man lose his mind
آه با بوی عطرش
Oh, with the smell of her perfume
من هم می توانستم او را دوست داشته باشم، مثل تو، مثل تو
I could love her, too, like you, like you
و من تقریباً می توانم صدای خنده او را بشنوم
And I can almost hear her laugh
خم شدن به پشت او برای شما، برای شما
Curving on her back for you, for you
می توانم رژ لـ*ـبش را بچشم و ببینم که روی سـ*ـینه ات دراز کشیده است
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
هر بار که نوک انگشتانش را به یاد می آوری می توانم فاصله را حس کنم
I can feel the distance every time you remember her fingertips
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
من میتونم طعم رژ لـ*ـبش رو بچشم، انگار دارم میبوسمش
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
و او کامل است
And she's perfect
من می توانم بدن او را ببینم که با عجله به سمت شما هجوم می آورد
I can see her body rushing into you
بر روی پوست شما خرد می شود
Crashing on your skin
سوزاندن در درون، سوزاندن بسیار عمیق، عمیق
Burning within, burning so deep, deep
روی پوست تو، پوست کنار من
On your skin, skin next to me
داره روی پوستت میکوبه
She's crashing on your skin
مستقر شدن، سوختن بسیار عمیق، عمیق
Settling in, burning so deep, deep
در هنگام خواب روی پوست خود، پوست خود را بپوشانید
On your skin, skin while you're sleeping
می توانم رژ لـ*ـبش را بچشم و ببینم که روی سـ*ـینه ات دراز کشیده است
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
هر بار که نوک انگشتانش را به یاد می آوری می توانم فاصله را حس کنم
I can feel the distance every time you remember her fingertips
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
من میتونم طعم رژ لـ*ـبش رو بچشم، انگار دارم میبوسمش
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
و او کامل است
And she's perfect
منبع: LyricFind
Different inflection when you say my name
من را ببوس، اما بـ*ـو*سه تو مزه یکسانی ندارد
Kiss me, but your kiss don't taste the same
واقعیه یا دارم از ذهنم دور میشم؟
Is it real or am I going out of my mind?
کنجکاو در مورد شرکتی که نگه می دارید
Curious 'bout the company that you keep
چون می شنوم که در خواب در مورد او صحبت می کنی
'Cause I hear you talking 'bout her in your sleep
و حالا تو مرا مجبور کردی در مورد او در خانه ام صحبت کنم
And now you've got me talking 'bout her in mine
اوه، و من شرط می بندم که او همه چیز را دارد
Ooh, and I bet she has it all
شرط ببند که او هم مثل تو زیباست، مثل تو
Bet she's beautiful like you, like you
و من شرط می بندم که او این تماس را دارد
And I bet she's got that touch
باعث می شود عاشق شوید، مثل خودتان، مثل خودتان
Makes you fall in love, like you, like you
می توانم رژ لـ*ـبش را بچشم و ببینم که روی سـ*ـینه ات دراز کشیده است
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
هر بار که نوک انگشتانش را به یاد می آوری می توانم فاصله را حس کنم
I can feel the distance every time you remember her fingertips
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
من میتونم طعم رژ لـ*ـبش رو بچشم، انگار دارم میبوسمش
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
و او کامل است
And she's perfect
و او کامل است
And she's perfect
او چگونه شما را لمس می کند؟
How does she touch you?
آیا می توانم آن را هم امتحان کنم؟
Can I try it, too?
میدونم تو پیچ خورده ای، اما عزیزم، من هم پیچ خورده ام
I know you're twisted, but baby, I'm twisted, too
من می خواهم بدانم او چگونه می تواند باعث شود که یک مرد عقل خود را از دست بدهد
I wanna know how she could make a man lose his mind
آه با بوی عطرش
Oh, with the smell of her perfume
من هم می توانستم او را دوست داشته باشم، مثل تو، مثل تو
I could love her, too, like you, like you
و من تقریباً می توانم صدای خنده او را بشنوم
And I can almost hear her laugh
خم شدن به پشت او برای شما، برای شما
Curving on her back for you, for you
می توانم رژ لـ*ـبش را بچشم و ببینم که روی سـ*ـینه ات دراز کشیده است
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
هر بار که نوک انگشتانش را به یاد می آوری می توانم فاصله را حس کنم
I can feel the distance every time you remember her fingertips
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
من میتونم طعم رژ لـ*ـبش رو بچشم، انگار دارم میبوسمش
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
و او کامل است
And she's perfect
من می توانم بدن او را ببینم که با عجله به سمت شما هجوم می آورد
I can see her body rushing into you
بر روی پوست شما خرد می شود
Crashing on your skin
سوزاندن در درون، سوزاندن بسیار عمیق، عمیق
Burning within, burning so deep, deep
روی پوست تو، پوست کنار من
On your skin, skin next to me
داره روی پوستت میکوبه
She's crashing on your skin
مستقر شدن، سوختن بسیار عمیق، عمیق
Settling in, burning so deep, deep
در هنگام خواب روی پوست خود، پوست خود را بپوشانید
On your skin, skin while you're sleeping
می توانم رژ لـ*ـبش را بچشم و ببینم که روی سـ*ـینه ات دراز کشیده است
I can taste her lipstick and see her laying across your chest
هر بار که نوک انگشتانش را به یاد می آوری می توانم فاصله را حس کنم
I can feel the distance every time you remember her fingertips
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
شاید من باید بیشتر شبیه او باشم
Maybe I should be more like her
من میتونم طعم رژ لـ*ـبش رو بچشم، انگار دارم میبوسمش
I can taste her lipstick, it's like I'm kissing her, too
و او کامل است
And she's perfect
منبع: LyricFind
~متن و ترجمه آهنگ معروف سلنا گومز~
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com