M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,861
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
مثل قبل درد نداره نه
Ya no duele como antes, no
زخم عشقت خوب شد
La herida de tu amor sanó
یک بار برای همیشه، آه، آه-آه
De una vez por todas, ah, ah-ah
من تنها قوی ترم، آه، آه آه، آه
Soy más fuerte sola, ah, ah-ah, ah
و این است که من از گذشته پشیمان نیستم
Y es que no me arrepiento del pasado
من می دانم که آن زمان در کنار تو بال هایم را کوتاه کرد
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
اما اکنون این سـ*ـینه ضد گلوله است
Pero ahora este pecho es antibalas
من تو را ندارم، من من را دارم
No te tengo a ti, me tengo a mí
این برای شما نیست که فکر کنید این برای شماست، نه
No es para que pienses que esto es pa' ti, nah
رفتم تا یادت نره
Yo me fui para que no se te olvide
که مرگی مثل تو زنده می شود
Que una muerte, como tú, se revivе
وقتی آخرین دریا خشک می شود
Cuando se seque еl último mar
زمانی است که به بازگشت فکر خواهم کرد
Es cuando pensaré en regresar
احساس من درک می شود
Está sobreentendido lo que siento
تو رفتی، چه خوب است
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
من از شما حمایت می کنم، قبلاً به شما گفته بودم
Estoy curá' de ti, te dije ya
من دیگر تو را اینجا احساس نمی کنم، دیگر تو را احساس نمی کنم
Ya no te siento aquí, no te siento ya
تو هرگز نمی دانستی، نمی دانستی چگونه برای من ارزش قائل شوی و (آره)
Nunca supiste, no me supiste valorar y (yeah)
یک بار برای همیشه، آه، آه-آه
De una vez por todas, ah, ah-ah
من تنها قوی ترم، آه، آه آه، آه
Soy más fuerte sola, ah, ah-ah, ah
و این است که من از گذشته پشیمان نیستم
Y es que no me arrepiento del pasado
من می دانم که آن زمان در کنار تو بال هایم را کوتاه کرد
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
اما اکنون این سـ*ـینه ضد گلوله است
Pero ahora este pecho es antibalas
حالا این سـ*ـینه ضد گلوله است
Ahora este pecho es antibalas
منبع: Musixmatch
Ya no duele como antes, no
زخم عشقت خوب شد
La herida de tu amor sanó
یک بار برای همیشه، آه، آه-آه
De una vez por todas, ah, ah-ah
من تنها قوی ترم، آه، آه آه، آه
Soy más fuerte sola, ah, ah-ah, ah
و این است که من از گذشته پشیمان نیستم
Y es que no me arrepiento del pasado
من می دانم که آن زمان در کنار تو بال هایم را کوتاه کرد
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
اما اکنون این سـ*ـینه ضد گلوله است
Pero ahora este pecho es antibalas
من تو را ندارم، من من را دارم
No te tengo a ti, me tengo a mí
این برای شما نیست که فکر کنید این برای شماست، نه
No es para que pienses que esto es pa' ti, nah
رفتم تا یادت نره
Yo me fui para que no se te olvide
که مرگی مثل تو زنده می شود
Que una muerte, como tú, se revivе
وقتی آخرین دریا خشک می شود
Cuando se seque еl último mar
زمانی است که به بازگشت فکر خواهم کرد
Es cuando pensaré en regresar
احساس من درک می شود
Está sobreentendido lo que siento
تو رفتی، چه خوب است
Ya no estás, qué bueno es el tiempo
من از شما حمایت می کنم، قبلاً به شما گفته بودم
Estoy curá' de ti, te dije ya
من دیگر تو را اینجا احساس نمی کنم، دیگر تو را احساس نمی کنم
Ya no te siento aquí, no te siento ya
تو هرگز نمی دانستی، نمی دانستی چگونه برای من ارزش قائل شوی و (آره)
Nunca supiste, no me supiste valorar y (yeah)
یک بار برای همیشه، آه، آه-آه
De una vez por todas, ah, ah-ah
من تنها قوی ترم، آه، آه آه، آه
Soy más fuerte sola, ah, ah-ah, ah
و این است که من از گذشته پشیمان نیستم
Y es que no me arrepiento del pasado
من می دانم که آن زمان در کنار تو بال هایم را کوتاه کرد
Sé que el tiempo a tu lado cortó mis alas
اما اکنون این سـ*ـینه ضد گلوله است
Pero ahora este pecho es antibalas
حالا این سـ*ـینه ضد گلوله است
Ahora este pecho es antibalas
منبع: Musixmatch
~متن و ترجمه آهنگ معروف سلنا گومز~
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com