خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ترجمه آهنگ

  1. Tiralin

    ترجمه ی آهنگ های شان مندز

    متن و ترجمه آهنگ Stitches از Shawn Mendes [Verse 1] I thought that I′d been hurt before فکر کردم قبلا صدمه دیدم But no one’s ever left me quite this sore اما هیچکس منو با این همه زخم ترک نکرده بود Your words cut deeper than a knife حرف های تو عمیق تر از چاقو می برن Now I need someone to...
  2. Tiralin

    ترجمه ی آهنگ های TWICE

    متن و ترجمه آهنگ I GOT YOU از TWICE [Verse 1: Mina, Jeongyeon] A little reckless around the edges کمی بی پروا اطراف لبه ها Call it young, dumb love and it’s just enough اسمش رو بذار جوانی، عشق احمقانه و همین کافی است Keep me guessing (Keep me guessing) منو توی تردید نگه دار (منو توی تردید...
  3. Tiralin

    ترجمه ی آهنگ های لانادل ری

    متن و ترجمه آهنگ Text Book از Lana Del Rey [Verse 1] I guess you could call it textbook حدس می‌زنم می تونی اون رو کتاب درسی صدا بزنی (بنامی) I was lookin’ for the father I wanted back من دنبال پدری می‌گشتم که دلم می‌خواست برگردم And I thought I found it in Brentwood و فکر کردم که اینو توی...
  4. Tiralin

    ترجمه‌ی آهنگ‌های ITZY

    باسلام:گل: در این تاپیک ترجمه ی آهنگ های گروه کیپاپ ایتزی با ذکر منبع قرار می گیره. امیدوارم از خوندن ترجمه ها لِذت کافی رو ببرید.
  5. Tiralin

    ترجمه ی آهنگ های تیلور سوئیفت

    باسلام :گل: در این قسمت ترجمه ی آهنگ های یکی از خواننده های مشهور و مطرح آمریکایی بانو تیلور سوئیفت با ذکر منبع قرار می گیره امیدوارم از خوندن این ترجمه ها لِذت ببرید و اگر به عمق این معانی دست پیدا کردید براتون مفید باشه
  6. ~Hasti~

    متن و ترجمه آهنگ های Mavi Gri

    Ben sende yandım من در تو سوختم Ben de yıkıldım yalnızlıkta من هم به تنهایی افتادم Ben de kırıldım paramparça من هم تکه تکه شکسته شدم Bu yolun sonu yok, biliyorum میدونم این راه پایانی نداره Üzülsek de, kırılsak da, darılsak da حتی اگه غمگین باشیم،حتی اگه صدمه دیده باشیم، حتی اگه دلخور باشیم...
  7. ~kiana_stay~

    متن و ترجمه آهنگ We Are Never Getting Back Together از Taylor Swift

    I remember when we broke up, the first time اولین باری که به هم زدیمو یادمه Saying this is it, I’ve had enough, ’cause like گفتم همینه ٬ به اندازه کافی سختی کشیدم ٬ چون We haven’t seen each other in a month ما یک ماه همدیگرو ندیده بودیم When you, said you, needed space, what ? وقتی تو گفتی به...
  8. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ الیاس یالچینتاس (İlyas Yalçıntaş))

    قبلاً کسی بود Biri vardı çoktan اثری از آن در قلب باقی مانده است İzi kaldı kalpte در قطره لیوان من Camımın damlasında آنجا ایستاده بود Duruyormuş orda مثل یک دشمن Sanki bir düşmancasına نمی توانی دوست داشته باشی Sevemez misin نمی توان عشق را مقید کرد Aşkı bağlayamaz mı به باغ قلبم Gönlümün...
  9. Delaram88

    متن و ترجمه آهنگ های Alan Walker

    متن و ترجمه آهنگ Faded از Alan Walker You were the shadow to my light تو سایه بودی برای نور من Did you feel us? احساس میکنی ؟ Another star, you fade away یک ستاره دیگه ، که محوش کردی Afraid our aim is out of sight (میترسم که هدفمون دور باشد (از هم دورن Wanna see us میخوای مارو ببینی alive زنده...
  10. N.N

    متن و ترجمه آهنگ های سارا جفری

    I’m so tired of pretending من از تظاهر کردن خیلی خسته شدم Where’s my happy ending? پایان خوش من کجاست؟ I followed all the rules همه این قوانین رو دنبال کردم I drew inside the lines درون این خطوط های نقاشی کردم (توی حد و مرزی که برام گذاشتن بودم) I never asked for anything that wasn’t mine هیچوقت...
  11. Kameliaparsa

    ◹ ترجمۀ آهنگ | خارجی به فارسی ◺

    مکانی برای عمق دادن به ارتباط شما و موسیقی مورد علاقۀ شما:- ) --- [تمام ترجمه‌های قرارداده شده در این بخش اختصاصی انجمن می‌باشند] --- درخواست ترجمۀ آهنگ‌های خود را از این تاپیک برای ما ارسال کنید ↓ درخواست ترجمه ✎ | اشتراک |
  12. Leyla

    متن و ترجمه آهنگ های queen

    متن و ترجمه فارسی آهنگ We Will Rock You !Buddy! you’re a boy make a big noise●♪♫ …Playin in the street●♪♫ gonna be a big man; some day●♪♫ You got mud on yo face●♪♫ You big disgrace●♪♫ Kickin your can all over the place●♪♫ :Singin●♪♫ !We will we will rock you! We will we will rock you●♪♫ Buddy...
  13. !mobi!

    متن و ترجمه آهنگ های Billie Eilish

    I should have known I'd leave alone Just goes to show That the blood you bleed is just the blood you owe We were a pair But I saw you there Too much to bear You were my life, but life is far away from fair Was I stupid to love you? Was I reckless to help? Was it obvious to everybody else? That...
  14. Delaram88

    متن و ترجمه آهنگ‌ های NF

    It feels like a tear in my heart حس اون مثل این میمونه که قلبم پاره شده Like a part of me missing مثل این که یک قسمت از قلبم گم شده And I just can’t feel it و من فقط نمیتونم اونو حسش کنم I’ve tried and I’ve tried من باید تلاش میکردم, من باید تلاش میکردم And I’ve tried و من باید تلاش میکردم Tears...
  15. ^moon shadow^

    متن و ترجمه آهنگ‌ های Sam Smith

    You must think that I'm stupid قطعا فکر میکنی که من یه احمقم You must think that I'm a fool قطعا فکر میکنی که من یه ساده لوحم You must think that I'm new to this قطعا فکر میکنی که من یه تازه کارم (بی تجربه ام) But I have seen this all before اما من همه ی اینها را قبلا دیدم (با تجربه ام) 'm never...
  16. !mobi!

    متن و ترجمه آهنگ ‌های ummon

    Bilaman bugun ketting mendan so’ngi bor امروز برای آخرین بار ترکم کردی Sezaman sensiz yashash bo’lmaydi oson فکر کنم زندگی کردن بدون تو اونقدرام راحت نباشه Yuragim sezib bugun xiyonatingni امروز قلبم خیانتت رو فهمید Ko’zlarim ko’rdi bugun yolg’onlaringni امروز چشمام شاهد دروغات بودن Inson nimaga...
  17. * رهــــــا *

    متن و ترجمه آهنگ‌های Archive

    You’re tearing me apart داری منو تیکه و پاره می کنی Crushing me inside از درون خورد میکنی You used to lift me up قبلاً منو بالا می آوردی Now you get me down حالا منو به زمین میزنی f I was to walk away اگه من از پیشت میرفتم m you, my love از پیش تو عشقم ?Could I laugh again میتونستم باز بخندم؟ If...
  18. متن و ترجمه آهنگ های بکیهون

    متن و ترجمه فارسی Navigation 독서당어린이공원으로 رفت و آمد به دوکسودانگ پارک بچه ها. 누르고 엑셀을 밟아 شروع کن و ادامه بده (به مکانی که) 나만 알고 있던 그곳은 now به مکانی که فقط من میدونستم اما حالا... 모두가 올라가려 하겠지 همه سعی میکنن بیان اینجا 어디서든지 anywhere, anywhere هرجایی همه جا هر جایی 얼마든지 보여 من میتونم همه چی رو...
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا