نویسنده این موضوع
You harvest what you sow
تو چیزی که می کاری را برداشت می کنی.
No matter how far you have gone on the wrong road, turn back
مهم نیست چقدر در جاده اشتباه جلو رفته اید، از همان جا برگردید.
تولکویه دئدیلر هانی شاهدون دئدی قویروغوم.
«به روباهه گفتن شاهدت کیه؟ گفت: دمبم.»
Sabır acıdır, meyvesi tatlıdır
صبر تلخ است اما میوه آن شیرین است.
آللاهدان اوزولمییه نه اؤلوم یوخدور.
«کسی(بیماری) که امیدش را از خدا قطع نکرده نمیمیرد.»
آت آلمامیش آخیر چکیر.
«قبل از اینکه اسب را بخرد آخورش را میسازد.»
ضرب المثل های ترکی استانبولی+ترجمه
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com