خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
6,993
امتیاز واکنش
35,108
امتیاز
473
زمان حضور
259 روز 38 دقیقه
نویسنده این موضوع
استفاده دوم ساختار مجهول در انگلیسی:

Passive Voice, Concept 2:

دراستفاده دوم ساختار مجهولPassive Voice که برای تمرکز روی مفعولFocusing On The Object است، به فاعل بی توجه هستیم و چیزی که اهمیت دارد، مفعول یا Object است.

e.g. The block of flats was built.

این مهم نیست که“They built the block of flats” آنها این بلاک های آپارتمانی را ساختند، این مهم است که بالاخره آنها ساخته شده اند.



آوردن فاعل در جملات مجهول:

به این مثال دقت کنید:

e.g. Da Vinci painted Mona Lisa.

در یک سری مواقع شما فاعل را می شناسید و مشکلی هم ندارید و می توانید داخل جمله از آن استفاده کنید، اما می خواهید تمرکز جمله را جابه جا کنید و روی مفعول بگذارید. با حرف اضافه By می توانید فاعل را در انتهای جمله بیاورید.

به این صورت میشود:

e.g. Mona Lisa was painted by Da Vinci.

در این ساختار، فاعل اصطلاحا Agent نام دارد.



چند ساختار مجهول می توان ساخت؟

تقریبا برای تمامی ساختارهای زبان انگلیسی می تواند مجهول ساخت. برای همه ی زمان ها، مودال ها، شرطی ها، و غیره. منتهی یادمان نرود که برای ساخت ساختار مجهول، فعل باید مفعول بپذیرد.


گرامرهای زبان انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn، ~Hasti~، selenophie و یک کاربر دیگر

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
6,993
امتیاز واکنش
35,108
امتیاز
473
زمان حضور
259 روز 38 دقیقه
نویسنده این موضوع
مرور کلی ساختار مجهول (Passive) در تمام زمان ها



در مقالات متعددی ساختار مجهول را با جزئیات کامل خدمتتان ارائه کرده ایم. با این حال در این مقاله سعی کردیم با مثال های خیلی ساده و در قالب یک جدول، تمامی زمان ها را هم به صورت معلوم (Active) و هم به صورت مجهول (Passive) مرور کنیم. اگر این مثال ها را به عنوان مثال های مرجع در ذهنتان نگه دارید به راحتی می توانید پرونده ساختار مجهول را برای همیشه ببندید! پیشنهاد می کنیم از این جدول پرینت گرفته (یا یادداشت برداشته) و آن را جایی که زیاد جلوی چشم باشد نصب کنید. هر بار که با آن روبرو می شوید نگاهی اجمالی به مثال ها انداخته و سعی کنید مثال های بیشتری را به ذهن و زبان بیاورید.





Passive​
Active​
An Email is sent by Ali every day.
Ali sends an Email every day.
Simple Present​
Right now, the kitchen is being cleaned by Sonia.
Right now, Sonia is cleaning the kitchen.
Present Continuous​
The TV was fixed by Reza.Reza fixed the TV.
Simple Past
The bedroom was being painted by the painter when Arash got home.
The painter was painting the bedroom when Arash got home.
Past Continuous​
Harry Potter movies have been watched by many teenagers.
Many teenagers have watched Harry Potter movies.
Present Perfect​
Recently, the room has been being painted by Anna.
Recently, Anna has been painting the room.
Present Perfect Continuous​
Many TVs had been fixed by Sasan before he received his license.
Sasan had fixed many TVs before he received his license.
Past Perfect
The fantastic dinner had been being prepared by Maryam for two hours before she went to work.
Maryam had been preparing the lunch for two hours before she went to work.
Past Perfect Continuous​
The work will be finished by 11:00 AM.
Somebody will finish the work by 11:00 AM.
Simple Future
will​
A delicious cake is going to be made by Zahra tonight.
Zahra is going to make a delicious cake tonight.
Simple Future
be going to​
At 2:00 PM, the car will be being washed by Hasan.
At 2:00 PM, Hasan will be washing the car.
Future Continuous
will​
The bills used to be paid by my brother.
My brother used to pay the bills.
Used to​
I knew the work would be finished by 10:00 AM.
I knew you would finish the work by 10:00 AM.
Future in the Past
Would​


گرامرهای زبان انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn، ~Hasti~، selenophie و یک کاربر دیگر

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
6,993
امتیاز واکنش
35,108
امتیاز
473
زمان حضور
259 روز 38 دقیقه
نویسنده این موضوع
معرفی جملات شرطی

Conditional Sentences – Introduction

این مقاله به کوشش گروه اساتید حرفه ای آکادمی زبان اکسیر جهت معرفی جملات شرطی در زبان انگلیسی گردآوری شده است. برای معرفی جملات شرطی باید بگوییم که جملات شرطی به این منظور استفاده می شوند که ما حدس بزنیم چطور یک موضوع می توانست در گذشته متفاوت باشد. و یا این که آرزو می کنیم در آینده تحت یک شرایط خاص، نتایج خاصی به دست آید. یعنی فرض می کنیم که اگر شرایط به این صورت بود، چنین اتفاقی در گذشته رخ می داد. و اینکه در آینده اگر اینطور شود، چه اتفاقی خواهد افتاد. پس در کل جملات شرطی حدس و Imagination را مورد بحث قرار می دهند.

جملات شرطی در زبان انگلیسی Complex یا پیچیده هستند. یعنی از دو clause تشکیل می شوند. یکی Subordinated و دیگری Main Clause هست. ساختار جملات انگلیسی را ببینید.

اگر با مبحث Subordination آشنایی داشته باشید، قطعا می توانید درک کنید که جنس جملات شرطی که Complex هست به چه شکلی ست.

تمام جملات شرطی کلمه ای مانند “If” دارند. If یک Subordinated Clause یا همان عبارتی را برای ما می سازد، که کامل نیست. و به بخش دیگری از جمله احتیاج دارد تا کامل شود. به جای If می توان از کلماتی مانند “”when, In case, As soon as, Before, After استفاده کرد.

در اکسیر های آینده به تفصیل راجع به این موارد صحبت خواهیم کرد. اما جملات شرطی در زبان انگلیسی در کل پنج نوع هستند. جملات شرطی نوع صفر، یک، دو، سه و جملات شرطی ترکیبی. برای هرکدام ازاین جملات شرطی چند اکسیر تهیه شده است که ساختار و مفاهیم آن ها را برای شما توضیح می دهد.

با اکسیر همراه باشید.

معرفی جملات شرطی _ ساختار کلی جملات شرطی در زبان انگلیسی

یک جمله ی شرطی یک جمله ی پیچیده یا Complex هست و دو بخش دارد. بخش اول Independent Clause و بخش دوم Dependent Clause.

اگر با ساختار جملات آشنا نیستید، بهتره به سراغ اکسیر این بخش بروید و آن را یاد بگیرید.

اگر خیلی ساده بخواهیم بگوییم در یک جمله، جمله شرطی جمله ای است که در آن کلمه If به کاربرده شده است و به آن If Clause و جمله ای که در آن If نیست به آن Result یا Main Clause گفته می شود.

به این دقت کنید که اگر If Clause اول جمله باشد، بعد از آن باید از ویرگول استفاده کرد. می توان جای این دو Clause را عوض کرد. یعنی If که ابتدای If Clause هست وسط جمله آورده شود. اگر این اتفاق بیفتد دیگر نیاز به ویرگول نیست.

مثال:

e.g. If I go, she will come.

همانطور که گفتیم می توانیم جای این دو Clause را عوض کنیم، به این شرط که از ویرگول استفاده نکنیم که در این صورت می شود:

e.g. She will come if I go.

و در ضمن از آنجایی که جای این دو Clause را عوض کردیم، می بینید که Capitalization یا قوانین نوشتن با حروف بزرگ هم تغییر می کند.

این ساختار کلی جملات شرطی هست یعنی If Clause و Main Clause به چه صورت در جمله به کار می روند. اما این که در هر کدام از این Clause ها چه زمان یا Tense استفاده می شود، بستگی به این دارد که ما چگونه جمله ی شرطی را می سازیم.

مثالی که مشاهده کردید از نوع جملات شرطی نوع اول بود، اما بازهم راجع به این مورد صحبت خواهیم کرد.


گرامرهای زبان انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn، ~Hasti~، selenophie و یک کاربر دیگر

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
6,993
امتیاز واکنش
35,108
امتیاز
473
زمان حضور
259 روز 38 دقیقه
نویسنده این موضوع
انواع جملات شرطی

جملات شرطی نوع صفر

جملات شرطی نوع یک

جملات شرطی نوع دو

جملات شرطی نوع سه

جملات شرطی نوع ترکیبی









تفاوت شرطی نوع اول و شرطی نوع دوم

The Difference between Conditional Sentences 1 & 2



تفاوت شرطی نوع اول و شرطی نوع دوم چیه!؟

برای خیلی از زبان‌آموزان این سوال پیش میاد که تفاوت شرطی نوع اول و شرطی نوع دوم توی زبان انگلیسی چیه. اجازه بدین با یه مثال شروع کنیم. دیوید برای انجام پروژۀ کلاسش نیاز به کمک داره و از دوستانش می‌پرسه که بهش کمک می کنن یا نه:

David: Will you help me?

Linda: I will help you.

Robert: If I have time, I will help you.

Michael: If I had time, I would help you.

خب به نظرتون کدوم یکی از دوستان قراره به دیوید کمک کنه؟ لیندا که قطعا بهش کمک می‌کنه اما رابرت و مایکل چطور؟ احتمال اینکه رابرت بهش کمک بکنه خیلی زیاده اما میشه گفت مایکل قطعاً نمی‌تونه بهش کمک کنه مگر اینکه یه معجزه‌ رخ بده. رابرت از شرطی نوع اول استفاده کرده و مایکل از شرطی نوع دوم.


گرامرهای زبان انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn، ~Hasti~، selenophie و یک کاربر دیگر

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
6,993
امتیاز واکنش
35,108
امتیاز
473
زمان حضور
259 روز 38 دقیقه
نویسنده این موضوع
شرطی نوع اول

برای روشن ‌شدنِ تفاوت‌ شرطی نوع اول و دوم، بیاین اول هرکدومشون رو بررسی کنیم. وقتی از شرطی نوع اول استفاده می ‌کنیم، می‌خوایم به یه موقعیت محتمل و کاملاً واقعی درآینده اشاره کنیم. در مثال بالا، رابرت مایله به دیوید کمک کنه. اما کمک به دیوید مشروط شده به اینکه وقت و فرصت این کار وجود داشته باشه. هر دو بخش از جمله ی شرطی به زمان آینده اشاره می‌کنن. یادتون باشه که عبارتِ بعد از if با ساختار زمان حال نوشته میشه اما به آینده اشاره داره. (برای دونستن چرایی‌ این اتفاق باید عبارت‌های قیدی زمان یا adverb clause of time رو مطالعه کنید)



چند تا مثال دیگه رو ببینید:

If Linda helps, I will finish the project in two days.

If I cannot finish the project on time, I will fail the course.



شرطی نوع دوم

برسیم به شرطی نوع دوم. همونطور که می ‌دونید، وقتی از شرطی نوع دوم استفاده می‌کنیم می‌ خوایم به یه موقعیت غیرواقعی اشاره کنیم (مثلاً، اگر می‌تونستم پرواز کنم، اگر جای تو بودم) یا یه موقعیت فرضی در ذهن داریم (اگر شغلت رو از دست بدی، اگر یه مار سمّی نیشت بزنه).

مشکل اینجاست که در اینجا منظورمون زمان حال و آینده است ولی از ساختارهای گرامری زمان گذشته استفاده می‌کنیم. دلیلش اینه که ما با استفاده از افعال گذشته در عبارت شرطی و همینطور استفاده از would در قسمت دوم جمله، می‌خوایم از واقعیت فاصله بگیریم و بعید بودن و نامحتمل بودن موقعیت رو ترسیم کنیم. پس یادتون نره که شرطی نوع دوم هیچ ارتباطی به زمان گذشته نداره. اجازه بدید یه مثال بزنم:

  1. If I become the president, I will build more schools.
  2. If I became the president, I would build more schools.
جمله ی اول رو احتمالاً کسی میگه که نامزد انتخابات ریاست جمهوریه و احتمال داره در آینده رئیس جمهور بشه. جمله ی دوم رو هم احتمالاً یه دانش‌آموز میگه که آرزو داره توی مدرسۀ بهتر و بزرگتری درس بخونه. پس می‌بینید که در این دو عبارت شرطی به هیچ وجه زمان گذشته مسأله نیست. تفاوت اینجاست که در اولی احتمال وقوع و انجام یک مساله زیاده یا بسیار محتمل و واقعیه. اما در دومی احتمال محقق شدن یک امر، بسیار بعید یا اساساً خیالیه.

خب برگردیم به داستان دیوید. احتمالاً الان روشنه که چه کسی می‌تونه بهش کمک کنه. رابرت به احتمال زیاد می‌تونه کمک بکنه، اما می‌شه گفت که مایکل کاری از دستش بر نمیاد چون وقت نداره.

شما چی؟ می ‌تونید به دیوید کمک کنید؟

من یکی که وقت ندارم:

If I had time, I would help David.


گرامرهای زبان انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn، ~Hasti~، selenophie و یک کاربر دیگر

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
6,993
امتیاز واکنش
35,108
امتیاز
473
زمان حضور
259 روز 38 دقیقه
نویسنده این موضوع
جایگزین های کلمه if چه کلماتی هستند؟ طبعا بارها و بارها در کلاس زبان کاربرد if را شنیده و از آن استفاده کرده اید. در این مقاله اکسیری می‌خواهیم به شما توضیح بدهیم در جملات شرطی از چه کلماتی دیگری به جای if می‌توانیم استفاده کنیم.



جایگزین های کلمه if در جملات شرطی

Alternatives to If in Conditional Sentences

Provided (that)/ Providing (that)

You will pass the exam providing that you study pretty well.

اگر یا تحت این شرایط که درس را خوب بخوانی، آزمون را پاس خواهی کرد.

یک مقدار فضای این لغت آکادمیک است و خیلی در Spoken English متداول نیست.

In case (Precaution)

در همه جا کاربرد دارد، هم در written و هم spoken. به مفهوم احتیاط است.

You should keep this reference number in case there are any problems. (there might be problems later.)

این کد پیگیری را یک جا یادداشت کنید که اگراحیانا مشکلی پیش آمد بتوانید آن را ارائه کنید.

Take your umbrella in case it rains.

چترت را ببر اگر احیانا باران بارید بتوانی استفاده کنی.

As soon as / when

در این موقعیت شرایط خاصی برای ما قرار نمیدن و فقط می خواهند بگویند وقتی تایمش رسید این اتفاق می افتد.

I’ll call you back as soon as I finish my homework.

Unless (If not)

I would continue my education overseas unless I could not get scholarship.

I would continue my education overseas if I could get scholarship.

مثال دیگر:

This will not happen unless the government devise a plan/scheme for this issue.

You will pass the exam unless you don’t study well.

شما آزمون را پاس می‌کنی مگر اینکه خوب درس نخونی.

You will pass the exam if you study well.

حالا تمام جملات شرطی را Review کنید و ببینید چگونه می‌شود این Alternative ها را در آن‌ها جایگزین کرد و جمله ساخت. این کلمات خیلی مهم هستند و جملات شرطی را فقط با If نشناسید و قطعا روی Alternative ها هم کار کنید.

در یک نگاه کلی می‌خواهیم تمامی جملات شرطی را در زبان انگلیسی برای شما مرور کنیم:

جملات شرطی پنج دسته بودند: صفر، یک، دو، سه، و ترکیبی

که ترکیبی ها خودشان چند دسته هستند و ما یکی از متداول ترین ها را انتخاب کردیم.



Structureconceptconditionals
If butter is heated, it melts.Facts, Rules, Habits, etc.Zero
If it rains today, we will get in trouble.Present/Future real1st
If I were wealthy, I would found schools!Future Unreal(Hypothetical situations)2st
If she had tried, she would have been chosen!Past Unreal(Too Late Conditions)3st
If she had tried, she would be one of them now.Past Possibilities and Present resultsMixed


گرامرهای زبان انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn، ~Hasti~، selenophie و یک کاربر دیگر
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا