خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,644
امتیاز واکنش
13,283
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
Armut piş ağzıma düş

معادل فارسی: هلو بپر تو گلو


***
Kelin ilacı olsa kendi başına sürer

اکه کچل راه حلی داشته باشه برای خودش استفاده میکنه
معادل فارسی: کل اگرطبیب بودی سر خود دوا نمودی


***
Dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur

کوه به کوه نمی رسد انسان به انسان می رسد


ضرب المثل‌های ترکی استانبولی

 

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,644
امتیاز واکنش
13,283
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
Bir ipte iki cambaz oynayamaz

دو نفر بندباز روی یک طناب نمی‌توانند نمایش دهند.
معادل فارسی: دو پادشاه در اقلیمی نگنجند.


***
Bir pire için ev yakılmaz

به‌خاطر یک شپش نباید خانه را به‌آتش کشید.
معادل فارسی: برای یک کک، گلیم را نمی‌سوزانند.


***
Cahil dostum olacağına, akıllı düşmanım olsun

دشمن دانا رو به دوست نادان ترجیح میدهم


ضرب المثل‌های ترکی استانبولی

 

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,644
امتیاز واکنش
13,283
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
Can çıkar, huy çıkmaz

انسان اگر بمیرد بازم عادت و اخلاقش تغییر نمیکند


***
Çürük iple kuyuya inilmez

نباید با طناب پوسیده داخل چاه شد.


***
Denizi görmeden paçayı sıvama

پیش از دیدن دریا، پاچهٔ شلوارت را بالا نزن.
معادل فارسی: آب ندیده به آب نزن.


ضرب المثل‌های ترکی استانبولی

 

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,644
امتیاز واکنش
13,283
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
Dil kılıçtan keskindir

زبان، تیزتر از شمشیر است.

***
İp inceldiği yerden kopar

طناب‌ از جای نازک شده پاره می‌شوند.


***
Isıracak köpek dişini göstermez

سگی که می‌خواهد گ*از بگیرد، دندانش را نشان نمی‌دهند.


ضرب المثل‌های ترکی استانبولی

 

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,644
امتیاز واکنش
13,283
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
Kefenin cebi yoktur

کفن جیب ندارد. یعنی مرده نمی تواند به قبر مال و اموالش را ببرد.

***
Sakla samanı, gelir zamanı

کاه را نگه‌دار، زمان استفادهٔ از آن فرا می‌رسد
معادل فارسی: هرچیز که زار آید، یک روز به‌کار آید.

***
Keskin sirke küpüne zarar

سرکهٔ تند، به‌خمره‌اش آسیب وارد می‌کند.
معادل فارسی: حسود هرگز نیاسود.


ضرب المثل‌های ترکی استانبولی

 

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,644
امتیاز واکنش
13,283
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
Komşunun tavuğu komşuya kaz görünürmüş

مرغ همسایه به‌چشم همسایه، غاز است.
معادل فارسی: مرغ همسایه غاز است.


***
İnsan yedisinde ne ise yetmişinde de odur

آدم هرچه در هفت‌سالگی باشد، در هفتاد‌سالگی هم همان هست.


***
Öfkeyle kalkan zararla oturur

کسی که با غضب بلند شود، با ضرر می‌نشیند.


ضرب المثل‌های ترکی استانبولی

 
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا