M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,864
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 32 دقیقه
نویسنده این موضوع
همچنین، میرزا یوسف از توجه به پنج تفاوت یادشده را ضامن مهار خودکامگی و رفع استبداد میداند:
هر که این تفاوتهای پنج گانه را به خلوص خاطر و تامل تمام بخواند لاجرم خواهد دانست که در فرنگستان شخصی مطلق التصرف نیست. یعنی خودرای و خودسر در امور اهالی نمیتواند مداخله و محاکمه نماید مگر موافق آنچه در قانون نوشته شده. خلاصه همه سر بستهاند به رشتۀ قانون و در این معنی در قرآن کریم میفرماید: ایحسب الانسان ان یترک سدی [آیا گمان میکند انسان که بیهوده به خود واگذار شده و غرضی در خلقتش منظور نبوده. سورۀ قیامت، آیۀ 36]. (مستشارالدوله، 1386، 29-30)
رسالۀ یک کلمه در واقع کوششی است برای تطبیق قوانین یا کدهای فرانسه با قوانین اسلام. مدعای اصلی مستشارالدوله این است که میان قانون فرانسه و شریعت اسلام هیچ مغایرتی وجود ندارد. از دید وی، شریعت اسلام، متضمن قوانین مدنی مدرن است. طبق گفتۀ مستشارالدوله اولاً اصحاب پیغمبر اسلام در تدوین و تمهید برخی قوانین لازم برای تدبیر امور سـ*ـیاسی، اجتماعی و نظامی از قوانین ملتهای دیگری چون ایرانیان بهره گرفتهاند؛ و ثانیاً امروز نیز برای تدوین قوانین لشکری و اداری و اجتماعی، میتوان از قوانین کشورهایی چون فرانسه بهره گرفت. از آنجا که قوانین فرانسه در اغلب موارد با شریعت اسلام انطباق دارد، ضرورت اقتباس از آن بیشتر احراز میشود.
از لحاظ انطباق ابعادی از قوانین نظامی و اداری تمهیدشده از سوی اصحاب پیامبر (ص) با قوانین لکشری و اداری ایرانیان، میرزا یوسف چنین تقریر میکند:
«در کتب اخبار ثبت است که در اوایل اسلام، اصحاب پیغمبر قوانین تجهیز لشگر و تدوین دیوانها را از قانون فرس قدیم اقتباس کردند و عالمیان را معلوم است که شاه عالمگیر از سلاطین هند به جمع علما و کبرا فتاوی مشهوره و منقحه را به وجود آورد.» (مستشارالدوله، 31)
به باور میرزا یوسف، از آنجا که کدهای فرانسه با شریعت اسلام انطباق دارد، برای تمهید تجدد بومی، میتوان از آنها بهره گرفت:
... اگر به مشتملات کودهای فرانسه و سایر دول متمدنه عطف نظر کنیم، خواهید دید که تداول افکار امم و تجارب اقوام عالم چگونه مصدق شریعت اسلام اتفاق افتاده و خواهید دید که آنچه قانون خوب در فرنگستان هست و ملل آنجا به واسطۀ عمل کردن به آن ها خود را به اعلی درجۀ ترقی رسانیده اند پیغمبر شما هزار و دویست و هشتاد سال قبل از این برای ملت اسلام معین و برقرار فرموده. ... پس از اتمام صحبت با دوست مزبور چندی اوقات خود را به تحقیق اصول قوانین فرانسه صرف کرده بعد از تدقیق و تعمق همۀ آنها را به مصداق لا رطب و لا یابس الا فی کتاب مبین با قرآن مجید مطابق یافتم. (مستشارالدوله، 31-32
هر که این تفاوتهای پنج گانه را به خلوص خاطر و تامل تمام بخواند لاجرم خواهد دانست که در فرنگستان شخصی مطلق التصرف نیست. یعنی خودرای و خودسر در امور اهالی نمیتواند مداخله و محاکمه نماید مگر موافق آنچه در قانون نوشته شده. خلاصه همه سر بستهاند به رشتۀ قانون و در این معنی در قرآن کریم میفرماید: ایحسب الانسان ان یترک سدی [آیا گمان میکند انسان که بیهوده به خود واگذار شده و غرضی در خلقتش منظور نبوده. سورۀ قیامت، آیۀ 36]. (مستشارالدوله، 1386، 29-30)
رسالۀ یک کلمه در واقع کوششی است برای تطبیق قوانین یا کدهای فرانسه با قوانین اسلام. مدعای اصلی مستشارالدوله این است که میان قانون فرانسه و شریعت اسلام هیچ مغایرتی وجود ندارد. از دید وی، شریعت اسلام، متضمن قوانین مدنی مدرن است. طبق گفتۀ مستشارالدوله اولاً اصحاب پیغمبر اسلام در تدوین و تمهید برخی قوانین لازم برای تدبیر امور سـ*ـیاسی، اجتماعی و نظامی از قوانین ملتهای دیگری چون ایرانیان بهره گرفتهاند؛ و ثانیاً امروز نیز برای تدوین قوانین لشکری و اداری و اجتماعی، میتوان از قوانین کشورهایی چون فرانسه بهره گرفت. از آنجا که قوانین فرانسه در اغلب موارد با شریعت اسلام انطباق دارد، ضرورت اقتباس از آن بیشتر احراز میشود.
از لحاظ انطباق ابعادی از قوانین نظامی و اداری تمهیدشده از سوی اصحاب پیامبر (ص) با قوانین لکشری و اداری ایرانیان، میرزا یوسف چنین تقریر میکند:
«در کتب اخبار ثبت است که در اوایل اسلام، اصحاب پیغمبر قوانین تجهیز لشگر و تدوین دیوانها را از قانون فرس قدیم اقتباس کردند و عالمیان را معلوم است که شاه عالمگیر از سلاطین هند به جمع علما و کبرا فتاوی مشهوره و منقحه را به وجود آورد.» (مستشارالدوله، 31)
به باور میرزا یوسف، از آنجا که کدهای فرانسه با شریعت اسلام انطباق دارد، برای تمهید تجدد بومی، میتوان از آنها بهره گرفت:
... اگر به مشتملات کودهای فرانسه و سایر دول متمدنه عطف نظر کنیم، خواهید دید که تداول افکار امم و تجارب اقوام عالم چگونه مصدق شریعت اسلام اتفاق افتاده و خواهید دید که آنچه قانون خوب در فرنگستان هست و ملل آنجا به واسطۀ عمل کردن به آن ها خود را به اعلی درجۀ ترقی رسانیده اند پیغمبر شما هزار و دویست و هشتاد سال قبل از این برای ملت اسلام معین و برقرار فرموده. ... پس از اتمام صحبت با دوست مزبور چندی اوقات خود را به تحقیق اصول قوانین فرانسه صرف کرده بعد از تدقیق و تعمق همۀ آنها را به مصداق لا رطب و لا یابس الا فی کتاب مبین با قرآن مجید مطابق یافتم. (مستشارالدوله، 31-32
نقد و بررسی کتاب رسالۀ موسوم به یک کلمه
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com