خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع
내 삶은 밑바닥 낭떠러지 어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어

멀어져 가는 교실복도 낯선 길 위에 지지리도
복도 없지 내가 맞는 길을 가는가에 답 할 지도도
하나 없이 위로 가는 길은 절대 다신 뒤로
가기 싫은 막막한 미로야 피눈물 대신 피땀 흘리며 나를 위로해
사람들은 내게 말해 그 정도의 고비는 지나가는 소나기라고
성공을 낚으려면 두려워도 실패라는 덫을 깔라고
그래 나는 고통이란 미끼를 덥석 문채
방황하는 거야 지친 열정의 날개를 잠시 접어둔 채

내 삶은 밑바닥 낭떠러지 어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어
손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어

I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator

아무것도 없어 날 위한 손길은 걱정 하나 없이 차가운 말들뿐
엉터리 꿈은 좀 접어
포기란 말들이 내 귀를 때려가며 절망감만 커져가
희망이란 하늘을 주변 사람의 손으로 가린다

날 살려 기도하며 버티고 있어
날 째려보는 따가운 시선들에
실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자 누군가의 광대
로 밖에 안 남을 넌 가수라는 직업은 집어 쳐
그 말을 들으며 약해져만 가는 내 자신을 밀쳐 더

내 삶은 밑바닥 낭떠러지 어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를 홀로 버티고 있어
손을 내밀어도 날 잡아줄 사람은 아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로 빠져나가고 있어

I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator

찾아내 출구는 어디에
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
좀 더 발악해 이곳을 run away
I'm on the Hellevator 난 올라갈게

어두웠던 내 과거 탈출해 내 깜깜했던 앞길을 비춰
미쳐버릴 듯 지겨운 시간 잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
외면하던 새로운 시작의 종소리가 울리며
나는 올라탔지 내 손을 잡고 펜트하우스로 데려다줄 my Hellevator

I'm on a Hellevator
My Hellevator
I'm on a Hellevator​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع
NaNaNaNaNaNa
아 이게 아닌데
NaNaNaNaNaNa
그래 이거지 Let's go
NaNaNaNaNaNa
쟤처럼 되고 싶어 부러워 Yes I'm 부러워 Yes I'm
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
우스워 내가 우스워 내가
누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워
하지 마 하지 마
그런 비교 따윈 의미 없잖아
그러지 마 Stop it now
그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼
인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby
저 멀리 보고 Take your time
조급할 필요 없어 My Pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 My lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready, let's go
NaNaNaNaNaNa
Just stay in my lane
NaNaNaNaNaNa
아 근데
또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐
뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
왜 일까 왜 일까
자꾸 보게 돼 나도 모르게
모르고 고르는 선택의 연속 이거라도 뭐라도
해볼까 나만 뒤처질까 불안감이 계속 나를 조르거든
다른 애들 봐 다른 애들 봐
난 다른 애들관 다른 애들관
다르다고 말은 하지만 내 빈 잔에 욕심만 가득
인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 Baby
저 멀리 보고 Take your time
조급할 필요 없어 My Pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 My lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
난 아직 나의 목적지가 어디인지는 몰라
I don't know
저기 결승선의 내 모습이 어떤 모습일지 몰라 I want to know
하지만 일단 내 앞에 길을 달려
고민은 다음 갈림길에서
그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
잊지마 My speed, My lane, My pace
조급할 필요 없어 My Pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 My lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready, let's go
NaNaNaNaNaNa
Just stay in my lane
NaNaNaNaNaNa​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع


Listen to this 승전가
Stray kids ah
Listen to this 승전가
Oh oh oh oh oh oh oh oh undefeated
Oh oh oh oh oh, listen to this 승전가
Roll the dice hunnid times
눈 감아도 알아
Roll the dice 다 던져 난 yeah
승전가 all the time
귀 닫아도 알아 승전가가 들려 난 eh
승자의 여유 얼굴에는 미소 씩
누가 나 같아 누구도 나와
Get the (oops) out of here
너무 향기로운 꽃길
꽃향기에 취해 만취
더 높은 곳을 향해
존재 자체가 반칙
절대 멈출 리 없어
다 던져 I'll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
다 던져 yeah
절대 후퇴는 없어
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져 eh
승자의 함성 oh
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Oh oh oh oh oh oh oh oh undefeated
Oh oh oh oh oh, listen to this 승전가
돌진해 막 위로 fly high
누가 나를 막아 감히 날
정글의 왕 tiger 잡아먹는 아나콘다
목표를 향해 질주해
난 더 높이가 비상
뭐가 어떡해 아마추어 (아마추어)
뭐가 어떡해 다 우스워 (다 우스워)
뭐 아니어도 모 아니면 도
나침반이 뭘 가리켜도
빨리 I got it 난 어디든지 다 도달해야만 성이 차
절대 멈출 리 없어
다 던져 I'll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
다 던져
Eh oh 절대 후퇴는 없어
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
Eh 승자의 함성 oh
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Oh oh oh oh oh oh oh oh undefeated
Oh oh oh oh oh, listen to this 승전가
Eh 분위기는 뜨겁게 내 열정을 불태워 eh
실패를 두려워하란 말은 못 배워
넘어가지 못하는 높이는 없어
날 믿고 가면 돼 yeah
하나둘씩 올라가 yeah
승자의 함성 oh
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Oh oh oh oh oh oh oh oh undefeated
Oh oh oh oh oh, listen to this 승전가





متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع

하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까

다 비켜 (사실 난)
내가 맞아 (무섭다)
다 두고 봐 (할 수 있나?)
그 말들을 지키지 못할까 두렵다

점점 난 달라져 왜
안과 밖이 달라져 가는데
물들어가는 난 지금

머리 아프다

머리 아프다

머리 아프다

날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까

안 변한다 백날 Yah
외쳐 대던 내가 왜
주변 상황 따라
수도 없이 변하고 있는 걸까

그냥 툭 건드리고 지나간 사람이 누구냐에 따라
왜 내 반응도 달라질까
난 또 내가 좋아야 리듬 타던 고개
남들 따라 리듬 타게 돼
이러다 취향도 달라질까

머리 아프다

머리 아프다

머리 아프다

근자감이라는 알약을 입에 집어삼켜 (꿀꺽꿀꺽)
너무 많이 먹었나 이젠 용기보다는 걱정 (덜덜덜덜)
다 변해가고 있어 1부터 10까지 모두 (점점 점점)
내 의지완 상관없이 올라오는 부작용
No no no no

아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
머리 아프다

머리 아프다

머리 아프다

머리 아프다​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع
뚜뚜뚜뚜뚜뚜, 웃겨?
머리가 아픈 게 웃겨?
A급 감성이 웃겨?
Ha! Cheese!

옷차림 헤어스타일 내 눈엔 폼나지
외부인 외계인, 취급은 익숙해 난 뻔뻔하지
Funny, funny, 날 보고 웃었다면
더 빵빵 터지게 해줄게
딱 봐도 born to be 광대
다 같이 붕붕 날아볼래? (hold up)

우습기에 굳었지 파마산 치즈
너네 한마디면 분위기 freeze
개그 코드가 모자라 치즈, jeez, jeez
I love what you hate, 네가 뭐라든 재밌거든 다
Thank you, I love it, 헛소리 대판 벌인다

검지 (엄지), 중지 (검지), 약지, 새끼 what?
검지 (타), 중지 (rryah), 약지, 새끼 접어, what?
씹고 뜯고 맛보다 즐길거면서, what's the matter?
정색 말고 인상 좀 피자 like 반죽
Cheese

뚜뚜뚜뚜뚜뚜, 웃겨? (cheese)
머리가 아픈 게 웃겨? (cheese)
A급 감성이 웃겨? 웃겨? Cheese
비둘기 까치가 웃겨? (cheese)
까마귀 소리가 웃겨? (cheese)
A급 감성이 웃겨? 웃겨? Cheese

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, 웃어봐
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, cheese
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, 웃어봐
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, cheese

웃기지 내 걸음걸이?
우리가 만든 거 다 놀림거리
Look, why'd you say it like that?
혓바닥 shotgun 장전, click-clack, bang!
그래 생각해요 네 맘대로
이러쿵저러쿵, I don't know
Do what you do, out of 안중
내가 내려가는 건 걍 네 개꿈

검지 (엄지), 중지 (검지), 약지, 새끼 what?
검지 (타), 중지 (rryah), 약지, 새끼 접어, what?
씹고 뜯고 맛보다 즐길거면서, what's the matter?
정색 말고 인상 좀 피자 like 반죽
"자, 하나, 둘, 셋, cheese!"

뚜뚜뚜뚜뚜뚜, 웃겨? (cheese)
머리가 아픈 게 웃겨? (cheese)
A급 감성이 웃겨? 웃겨? Cheese
비둘기 까치가 웃겨? (cheese)
까마귀 소리가 웃겨? (cheese)
A급 감성이 웃겨? 웃겨? Cheese

Blue cheese
Cheddar cheese
Parmesan cheese
Cheese
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨?
머리가 아픈 게 웃겨?
A급 감성이 웃겨? 웃겨? Cheese

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, 웃어봐
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, cheese
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, 웃어봐
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, cheese​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع
길을 걸어가다 falling down
I'm falling down
The street is desolated
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
The street is isolated

Still astray-ay-ay
Astray-ay-ay-ay-ay
Astray-ay-ay-ay
Just stuff it all 'cause I'ma go on my way

잠깐 눈을 감아서 보는 밤
어차피 아무것도 안 보인다
뭘 기대한 걸까?
눈을 떠도 똑같아 (astray)

빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
가로등은 오래전에 고장 났지
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
발자취는 얼마 안 가 지워져

지쳐 쓰러질 것 같은데
더는 못 갈 것 같은데
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만 ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
이제 와 날 위로하지 마
I'm still on my way

길을 걸어가다 falling down
I'm falling down
The street is desolated
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
The street is isolated

Still astray-ay-ay
Astray-ay-ay-ay-ay
Astray-ay-ay-ay
Just stuff it all 'cause I'ma go on my way

Every day and night I'm walking
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
고독하지만 the lone king
칼 뽑아 내 길은 내가 그려 true
노을을 향해 but I'm blue
안 보여 even with the moon
I'm still astray
I'm still astray-ay-ay

다시 넘어질 것 같은데
더는 못 갈 것 같은데
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만 ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
이제 와 날 위로하지 마
I'm still on my way

길을 걸어가다 falling down
I'm falling down
The street is desolated
난 또 blackout, 틈만 나면 spaced out
The street is isolated

Still astray-ay-ay
Astray-ay-ay-ay-ay
Astray-ay-ay-ay
Just stuff it all 'cause I'ma go on my way​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع

어디로 갈까 하는 질문 이젠 상관없어
발길이 닿는 대로 어떤 곳이든 난 runnin'
느슨해진 신발 끈을 다시 묶어 movin'

Now I'm free! Get up
어디든 나는 갈 수 있어
Free! Get up
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Free! Get out
어디로 가든 신경 다 꺼
다 다다다 다다 다 다 다

웅크렸던 자세를 펴
어디든 걸어 여유를 느껴
흙탕물 범벅 길도
삐까뻔쩍한 길로
드라마틱한 틱하면 틱하고 척하면 척하는
결말을 만드는 감독
인생 명작 so 꽉 꽉 끈질기게

더 꽉 묶어 double knot
더 꽉 묶어 double knot

Stray Kids
어디로든 가 난 go go
내 맘대로 골라 go go
어디로든 가 난 go go

가고 싶은 대로
다 다다다 다다 다 다

눈금 없는 dice 앞뒤 없는 coin
어떤 면이 보인대도 상관없어 나는
방향 없는 나침반을 보며 going

많은 걸 얻지 못하더라도
괜찮아 백 중에 하나라도
Yo 백지에다 욕심부려 모든 색을
칠해봤자 검은색만 남아

Now I'm free! Get up
어디든 나는 갈 수 있어
Free! Get up
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Free! Get out
어디로 가든 신경 다 꺼
다 다다다 다다 다 다 다

한 곳만을 바라보고 왔던 내 시야는 넓어지고 많은 길로
눈을 돌려 여러 갈래길로 나눠진 이곳을 보며 커진 동공
Go! Break all the, break all the rules
Ah 발이 막 닿는 대로
Brr 숨이 턱 끝까지 차올라

꽉 꽉 끈질기게
더 꽉 묶어 double knot
더 꽉 묶어 double knot
Stray Kids

어디로든 가 난 go go
내 맘대로 골라 go go
어디로든 가 난 go go
가고 싶은 대로
다 다다다 다다 다 다

멈추든 말든 ey ey
Wherever I go, ey ey
뭘 하든 말든 모두 다 내 맘대로 ah

Hoo, double knot
Hoo, double knot
Hi 가! 가! 가! 가!
Hi 가! 가! Double knot (knot)​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع
2020 we're gonna get 'em
Stray kids in the building
We're gonna go all in
Just do whatever we want
Holla at ya'll
Ey let's go

トバすぜ 端からでっかく
絶対逃せない game plan
止められても we gon' break that
Can't even take that できない step down
例え壁にぶつかろうと
壊れてみるまでわからない
またスリル求め flow
全てを投じる
いつだって変わらない

ただ ただ フラ フラ フラ
ダラ ダラ ダラ 暮らし
ただ時間だけ無駄 無駄 無駄
That's why you ひんしゅく喰らう
意味ないそんな時間に clap oh
その夢 grab oh
出来ないまま逃げ出す前に
We shoot 'em and we blow 'em down

全てをかける それが答え
消せない もうこの胸の炎
例えこの身
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
"Stopの検索結果がありません"
"What!? "

All in さあ ぶっぱなせ now
All in さあ ぶっぱなせ now
照れていないで nanana
自由にやって lalala
All in ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill
最後まで just keep it trill
That's how we deal
Sometimes you feel like giving up

最後までブレないで耐えて 今変えてく順序
180° we turn the tables

Like ehh
好きな様 楽しめ
Like ehh (Do it do it whoo)

失敗?Don't give a thang
このまま we bang
I do it with my gang

手をかざし
Shoot 'em, and we blow 'em down

全てをかける それが答え
消せない もうこの胸の炎
例えこの身
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
"Stopの検索結果がありません"
"What!? "

All in さあ ぶっぱなせ now
All in さあ ぶっぱなせ now
照れていないで nanana
自由にやって lalala
All in ah, ah, ah, ah

やっと やっと 辿りついて
終えても hey hey hey
Oh why 予想外な予定見て
Reset this game (Whoa ow)

何があろうが もう悩みは捨て
暇なんかないからただ進める
何が正しくて間違いなのか
判断して pour up ぶつける
離さない手綱
夢だけ追い続けるハンター
Ain't nobody do it like me 止まるまで
終わらない また新たに始める
"Stopの検索結果がありません"
"What!? "

さあ ぶっぱなせ now
さあ ぶっぱなせ now
照れていないで nanana
自由にやって lalala
All in ah, ah, ah, ah​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라

Ya, climb aboard 두발 jump in
On this board 우린 턱 괴고 pop it
대충 해도 다들 겁내는 눈치
이젠 걷기 싫어 하늘 위로 swerving

열일 그래 고생해라 꼬맹아
멈칫하다 그마저도 뺏길라
Oh, yeah running stupid dummy, funny
Ha 웃기지도 않아 쪼끄만 게 어딜 콱

날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라

Fly high into the sky
Not gonna stop until the day I die
Rising up to the sun, yeah
You can call it my heart

변하지 않아 oh
불붙은 날 oh
쫓는다면 헛고생
닭 쫓던 개 결국 지붕만 쳐다봐

날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라

날아라 슝 super board
날아가 슝 super mode
난리나 슝 super road
날아라

꽉 막힌 도로 위 고구마 백 개
답답해 날아가 늦겠다 택배
꿈에게 나를 배달 중
로켓배송 이게 내 title

어버어버버버버 내 발밑에 hoverboard
그 밑에는 비상사태 위를 봐라 난 비상 중
쾌감을 느껴 기분은 loco
윗 공기는 달달해 choco

날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라

날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라

날아라 슝 super board
날아가 슝 super mode
난리나 슝 super road
날아라

나서다가 자빠질라
그 모습 보고 배꼽 잡아
뛰는 놈 위에 우린 나는 놈
노려봐도 안 달라져

다 마른하늘에 날벼락
우리가 휘몰아친다
쫓는다면 헛고생
닭 쫓던 개 결국 지붕만 쳐다봐

Go high, fly high
Na na na na na na
Go high, fly high
Na na na na na na

날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라 슝 super board
날아라

날아라 슝 super board
날아가 슝 super mode
난리나 슝 super road
날아라​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
25,242
امتیاز واکنش
64,121
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
272 روز 9 ساعت 46 دقیقه
نویسنده این موضوع

羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud, loud, loud

知り尽くすお互いの things, yeah
共にステージの上 sing, yeah (sing, yeah)
家族より家族な my fam
いつまでも we gonna shine

大人になり出す釜山少年
誰もが微笑む when he walks in
ユニークな声に思わず fall in
さらにその smile の eyes に皆とりこ

なるその年も一番若いのに どんな時も
完璧 末っ子 I.N!
最高 I.N!

容姿は like a dog
天然で cute まるでラブラドール
声も爽やかでいい雰囲気
真面目な顔で たまに不思議 (え、俺?)
マナーは基本 礼儀と誠実
ミスもなんのその ある人間味
Dandy voice Seungmin!
Dandy boy Seungmin!

Everyday, every night 駆け回り
Every step 笑顔にさせ
Ain't nobody can be hotter than him
熱くなり過ぎ よく時を忘れる (what?)
幸せを周りに運ぶ そんな
Stray Kids master chef
Sunshine Felix!
ヨンボク Felix!

顔ならワラビー (ワラビー)
才能は満タン (満タン)
いつでも rapすればもうヤバくて
歌えば情緒 溢れ
その話術でムードも make up (make up)
But 忘れ物 please remember
ワラビー Han!
万能 Han!

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud, loud, loud

知り尽くすお互いの things, yeah (things, yeah)
共にステージの上 sing, yeah (sing, yeah)
家族より家族な my fam
いつまでも we gonna shine

何をするにもノリ良く (ノリ良く)
今じゃ一番 bomb 放り込む (放り込む)
黄金の様 輝く笑顔で
皆のこころを総なめ (why?)
ダンス見てみても sexy なライン
いつでも危険な眼差しで
Watch out! Hyunjin!
王子 Hyunjin!

東から聞こえる (yo)
西から聞こえる (yo)
ノイズキャンセリングなんて意味ない
あの明るい voiceに
"Who is he?" 聞かずとも答え明らか
ステージごとロックするその名は
トゥエッキ Changbin!
Baby Changbin!

ダ・ヴィンチの作品みたい
鼻先鋭く空気も切り裂く
Move like jagger, yeah
ダンスも hh 自然と歓声湧く 眩しすぎ
Like, hh
でもそれは何マジ? Hh
たまになる4次元
Mystic boy Lee Know!
やっぱい~! Lee Know!

全身から責任感
欠かせないリーダー
ジャンプ力 カンガルー並み (並み)
寝起きは can't watch him (watch him)
肩幅 like 太平洋 (wow)
腹筋 (うわっ!) 板チョコ
リーダー Bang Chan!
カンガルー Bang Chan!

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud, loud, loud

知り尽くすお互いの things, yeah
共にステージの上 sing, yeah
家族より家族な my fam
いつまでも we gonna shine​


متن آهنگ‌های استری کیدز

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا