M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,858
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 22 دقیقه
نویسنده این موضوع
دست محبتت را دراز کن عزیزم
Put your loving hand out, baby
چون دارم التماس میکنم
'Cause I'm beggin'
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
بلند سواری، زمانی که من پادشاه بودم
Riding high, when I was king
سخت و سریع بازی کردم، چون همه چیز داشتم
I played it hard and fast, 'cause I had everything
من رفتم، اما تو به من هشدار دادی
I walked away, but you warned me then
اما آسان آمدن، و آسان رفتن، و پایان خواهد یافت
But easy come, and easy go, and it would end
بنابراین، هر زمان که من خونریزی کردم، اجازه دهید من بروم
So, any time I bleed, you let me go
آره هر وقت بهت غذا دادم منو بگیر؟
Yeah, any time I feed you, get me?
نه؟
No?
هر وقت خواستم به من خبر بده
Any time I seek, you let me know
اما من برنامه ریزی می کنم و می بینم، فقط اجازه دهید بروم
But I plan and see, just let me go
وقتی شروع میکنم زانو زده ام
I'm on my knees when I'm beggin'
چون نمیخوام از دستت بدم
'Cause I don't want to lose you
هی آره، راتاتاتا
Hey yeah, ratatata
چون من دارم التماس می کنم، به تو التماس می کنم
'Cause I'm beggin', beggin' you
و دست محبتت را دراز کن عزیزم
And put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
و دست محبتت را دراز کن عزیزم
And put your loving hand out, darling
نیاز دارم که بفهمی
I need you to understand
خیلی تلاش کردی مرد تو باشم
Tried so hard to be your man
مردی که در نهایت می خواهید
The kind of man you want in the end
تنها در این صورت است که می توانم دوباره زندگی را آغاز کنم
Only then can I begin to live again
یک پوسته خالی، من بودم
An empty shell, I used to be
سایه زندگیم روی سرم آویزان بود
The shadow of my life was hanging over me
مرد شکسته ای که نمی شناسمش
A broken man that I don't know
حتی شانس شیطان را برای به دست آوردن روح من تحمل نمی کنم
Won't even stand the devil's chance to win my soul
چه کار می کنیم؟
What we doing?
دنبال چی هستیم؟
What we chasing?
چرا پایین؟
Why the bottom?
چرا زیرزمین؟
Why the basement?
چرا ما چیزهای خوبی گرفتیم، آن را در آ*غو*ش نگیرید؟
Why we got good shit, don't embrace it?
چرا احساس نیاز به جایگزینی من است؟
Why the feel for the need to replace me?
شما راه اشتباه را از خوب ردیابی می کنید
You're the wrong way track from the good
میخواهم تصویری بکشم که بگویم کجا میتوانیم باشیم
I want to paint a picture telling where we could be at
مثل یک قلب به بهترین شکل باید
Like a heart in the best way should
می توانی آن را بدهی، داشتی، و دستمزد را گرفتی
You can give it away, you had, and you took the pay
اما من به راه رفتن ادامه می دهم، همچنان درها را باز می کنم
But I keep walking on, keep opening doors
امیدوار باشید که در از آن شماست
Keep hoping for, that the door is yours
اوه خیلی خونه نگه دار
Keep oh-so home
چون نمیخواهم در خانهای خراب زندگی کنم
'Cause I don't wanna live in a broken home
دختر، دارم التماس می کنم
Girl, I'm beggin'
ممم، یه ای آه
Mmm, ye-e-e-ah
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
من سخت میجنگم تا خودم را حفظ کنم
I'm fighting hard to hold my own
فقط نمی توان همه چیز را به تنهایی انجام داد
Just can't make it all alone
من نگه دارم، نمی توانم عقب بیفتم
I'm holding on, I can't fall back
من فقط یک آرام هستم که به سیاهی محو می شود
I'm just a calm 'bout to fade to black
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
دست محبتت را دراز کن عزیزم
Put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کنید
So, put your loving hand out
منبع: Musixmatch
Put your loving hand out, baby
چون دارم التماس میکنم
'Cause I'm beggin'
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
بلند سواری، زمانی که من پادشاه بودم
Riding high, when I was king
سخت و سریع بازی کردم، چون همه چیز داشتم
I played it hard and fast, 'cause I had everything
من رفتم، اما تو به من هشدار دادی
I walked away, but you warned me then
اما آسان آمدن، و آسان رفتن، و پایان خواهد یافت
But easy come, and easy go, and it would end
بنابراین، هر زمان که من خونریزی کردم، اجازه دهید من بروم
So, any time I bleed, you let me go
آره هر وقت بهت غذا دادم منو بگیر؟
Yeah, any time I feed you, get me?
نه؟
No?
هر وقت خواستم به من خبر بده
Any time I seek, you let me know
اما من برنامه ریزی می کنم و می بینم، فقط اجازه دهید بروم
But I plan and see, just let me go
وقتی شروع میکنم زانو زده ام
I'm on my knees when I'm beggin'
چون نمیخوام از دستت بدم
'Cause I don't want to lose you
هی آره، راتاتاتا
Hey yeah, ratatata
چون من دارم التماس می کنم، به تو التماس می کنم
'Cause I'm beggin', beggin' you
و دست محبتت را دراز کن عزیزم
And put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
و دست محبتت را دراز کن عزیزم
And put your loving hand out, darling
نیاز دارم که بفهمی
I need you to understand
خیلی تلاش کردی مرد تو باشم
Tried so hard to be your man
مردی که در نهایت می خواهید
The kind of man you want in the end
تنها در این صورت است که می توانم دوباره زندگی را آغاز کنم
Only then can I begin to live again
یک پوسته خالی، من بودم
An empty shell, I used to be
سایه زندگیم روی سرم آویزان بود
The shadow of my life was hanging over me
مرد شکسته ای که نمی شناسمش
A broken man that I don't know
حتی شانس شیطان را برای به دست آوردن روح من تحمل نمی کنم
Won't even stand the devil's chance to win my soul
چه کار می کنیم؟
What we doing?
دنبال چی هستیم؟
What we chasing?
چرا پایین؟
Why the bottom?
چرا زیرزمین؟
Why the basement?
چرا ما چیزهای خوبی گرفتیم، آن را در آ*غو*ش نگیرید؟
Why we got good shit, don't embrace it?
چرا احساس نیاز به جایگزینی من است؟
Why the feel for the need to replace me?
شما راه اشتباه را از خوب ردیابی می کنید
You're the wrong way track from the good
میخواهم تصویری بکشم که بگویم کجا میتوانیم باشیم
I want to paint a picture telling where we could be at
مثل یک قلب به بهترین شکل باید
Like a heart in the best way should
می توانی آن را بدهی، داشتی، و دستمزد را گرفتی
You can give it away, you had, and you took the pay
اما من به راه رفتن ادامه می دهم، همچنان درها را باز می کنم
But I keep walking on, keep opening doors
امیدوار باشید که در از آن شماست
Keep hoping for, that the door is yours
اوه خیلی خونه نگه دار
Keep oh-so home
چون نمیخواهم در خانهای خراب زندگی کنم
'Cause I don't wanna live in a broken home
دختر، دارم التماس می کنم
Girl, I'm beggin'
ممم، یه ای آه
Mmm, ye-e-e-ah
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
من سخت میجنگم تا خودم را حفظ کنم
I'm fighting hard to hold my own
فقط نمی توان همه چیز را به تنهایی انجام داد
Just can't make it all alone
من نگه دارم، نمی توانم عقب بیفتم
I'm holding on, I can't fall back
من فقط یک آرام هستم که به سیاهی محو می شود
I'm just a calm 'bout to fade to black
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
دست محبتت را دراز کن عزیزم
Put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
پس دست محبتت را دراز کن عزیزم
So, put your loving hand out, darling
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کن، عزیزم
So, put your loving hand out, baby
من التماس می کنم، التماس به تو
I'm beggin', beggin' you
بنابراین، دست محبت خود را دراز کنید
So, put your loving hand out
منبع: Musixmatch
متن و ترجمه آهنگهای منسکین
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com
آخرین ویرایش توسط مدیر: