M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,858
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
تو مرا عصبانی کردی، از زندگیم خسته شدم
Küstürdün, canımdan bezdim
بیا به رحمت، بس است!
İnsafa gel, yeter!
یا منو هم ببر اونجا
Ya beni de al oralara
یا قلبم را به من پس بده
Ya da kalbimi bana geri ver
من از این تابستان پاییز ناراحتم
Bu kaçıncı güzüm yazına küsem
سالها گذشت دلم تنگ شده
Yıllar oldu, özledim
این همان کسی است که فراموش کرده است
Bu kaçıncı unutup giden
آیا باز هم من هستم؟
Yine ben mi?
آیا باز هم من هستم؟
Yine mi ben?
دوباره به بازی می آیی؟
Yine mi oyuna gelen?
در واقع گاهی اوقات نمی توانستم مقاومت کنم
Aslında kimi zaman karşı koyamadım
نتونستم مقاومت کنم
Dayanamadım
من هم مثل تو از شیطان پیروی کردم
Ben de senin gibi şeytana uydum,
من بهت خیـ*ـانت کردم
Seni aldattım
چه حسرتی شنیدم
Ne nedamet duydum
نه غصه خوردم
Ne de uğruna kahroldum
منم روزمو درست کردم
Ben de günümü gün ettim
به زبان راحت، سرخوش هستم
Dile kolay, sarhoş oldum
دروغ!
Yalan!
من می خواستم، اما نمی توانستم
İstedim, ama yapamadım
بوی گل رز روی آن را حس نکردم
Üstüne gül koklayamadım
امتحان کردم ولی نشد
Denedim ama olmadı
من نتوانستم کسی را جایگزین کنم
Kimseleri yerine koyamadım
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
آیا از این تابستان پاییز رنجیده اید؟
Bu kaçıncı güzüm yazına küsen?
سالها گذشت دلم تنگ شده
Yıllar oldu, özledim
این کدام یک فراموش شدنی است؟
Bu kaçıncı unutup giden?
آیا باز هم من هستم؟
Yine ben mi?
آیا باز هم من هستم؟
Yine mi ben?
دوباره رها شد
Yine terkedilen
در واقع گاهی اوقات نمی توانستم مقاومت کنم
Aslında kimi zaman karşı koyamadım
نتونستم مقاومت کنم
Dayanamadı
من هم مثل شما از شیطان پیروی کردم
Ben de senin gibi şeytana uydum
من بهت خیـ*ـانت کردم
Seni aldattım
چه حسرتی شنیدم
Ne nedamet duydum
نه غصه خوردم
Ne de uğruna kahroldum
منم روزمو درست کردم
Ben de günümü gün ettim
به زبان راحت، سرخوش هستم
Dile kolay, sarhoş oldum
دروغ!
Yalan!
من می خواستم، اما نمی توانستم
İstedim, ama yapamadım
بوی گل رز روی آن را حس نکردم
Üstüne gül koklayamadım
امتحان کردم ولی نشد
Denedim ama olmadı
من نتوانستم کسی را جایگزین کنم
Kimseleri yerine koyamadım
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkası
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
منبع: Musixmatch
Küstürdün, canımdan bezdim
بیا به رحمت، بس است!
İnsafa gel, yeter!
یا منو هم ببر اونجا
Ya beni de al oralara
یا قلبم را به من پس بده
Ya da kalbimi bana geri ver
من از این تابستان پاییز ناراحتم
Bu kaçıncı güzüm yazına küsem
سالها گذشت دلم تنگ شده
Yıllar oldu, özledim
این همان کسی است که فراموش کرده است
Bu kaçıncı unutup giden
آیا باز هم من هستم؟
Yine ben mi?
آیا باز هم من هستم؟
Yine mi ben?
دوباره به بازی می آیی؟
Yine mi oyuna gelen?
در واقع گاهی اوقات نمی توانستم مقاومت کنم
Aslında kimi zaman karşı koyamadım
نتونستم مقاومت کنم
Dayanamadım
من هم مثل تو از شیطان پیروی کردم
Ben de senin gibi şeytana uydum,
من بهت خیـ*ـانت کردم
Seni aldattım
چه حسرتی شنیدم
Ne nedamet duydum
نه غصه خوردم
Ne de uğruna kahroldum
منم روزمو درست کردم
Ben de günümü gün ettim
به زبان راحت، سرخوش هستم
Dile kolay, sarhoş oldum
دروغ!
Yalan!
من می خواستم، اما نمی توانستم
İstedim, ama yapamadım
بوی گل رز روی آن را حس نکردم
Üstüne gül koklayamadım
امتحان کردم ولی نشد
Denedim ama olmadı
من نتوانستم کسی را جایگزین کنم
Kimseleri yerine koyamadım
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
آیا از این تابستان پاییز رنجیده اید؟
Bu kaçıncı güzüm yazına küsen?
سالها گذشت دلم تنگ شده
Yıllar oldu, özledim
این کدام یک فراموش شدنی است؟
Bu kaçıncı unutup giden?
آیا باز هم من هستم؟
Yine ben mi?
آیا باز هم من هستم؟
Yine mi ben?
دوباره رها شد
Yine terkedilen
در واقع گاهی اوقات نمی توانستم مقاومت کنم
Aslında kimi zaman karşı koyamadım
نتونستم مقاومت کنم
Dayanamadı
من هم مثل شما از شیطان پیروی کردم
Ben de senin gibi şeytana uydum
من بهت خیـ*ـانت کردم
Seni aldattım
چه حسرتی شنیدم
Ne nedamet duydum
نه غصه خوردم
Ne de uğruna kahroldum
منم روزمو درست کردم
Ben de günümü gün ettim
به زبان راحت، سرخوش هستم
Dile kolay, sarhoş oldum
دروغ!
Yalan!
من می خواستم، اما نمی توانستم
İstedim, ama yapamadım
بوی گل رز روی آن را حس نکردم
Üstüne gül koklayamadım
امتحان کردم ولی نشد
Denedim ama olmadı
من نتوانستم کسی را جایگزین کنم
Kimseleri yerine koyamadım
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkası
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
شما متفاوت هستید، شما متفاوت هستید
Sen başkasın, başkasın
اوه فایده نداره تو با هم فرق میکنی
Ah nafile, bambaşkasın
منبع: Musixmatch
متن و ترجمه آهنگ های تارکان
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com