خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و معنی اهنگ Without Me از Halsey
Found you when your heart was broke
تو رو وقتی پیدا کردم که قلبت شکسته بود
I filled your cup until it overflowed
من لیوانتو پر کردم تا جایی که لبریز شد
Took it so far to keep you close (keep you close)
زیاده روی کردم برای نگه داشتنت (نگه داشتنت)
I was afraid to leave you on your own
میترسیدم به حال خودت تنهات بذارم
I said I’d catch you if you fall (fall)
گفتم اگه بیوفتی میگیرمت (بیوفتی)
And if they laugh, then f–k ’em all (all)
و اگه بخندن، گور بابای همشون (همشون)
And then I got you off your knees
و بعد از روی زانوهات بلندت کردم
Put you right back on your feet
روی پای خودت وایسدوندمت
Just so you can take advantage of me
که اینطوری بتونی ازم سوءاستفاده کنی


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و معنی اهنگ Him And I از G-Eazy و Halsey
Cross my heart, hope to die
به جون خودم قسم
To my lover, I’d never lie
هیچ وقت به عشقم دروغ نمیگم
He said “be true,” I swear I’ll try
اون گفت: رو راست باش، من قسم میخورم دارم تلاش میکنم
In the end, it’s him and I
آخرش اون میمونه و من

He’s out his head, I’m out my mind
اون دیوونست، من هم به جنون رسیدم
We got that love, the crazy kind
ما اون عشق رو داریم نوع دیوانه وارش رو
I am his, and he is mine
من مال اونم و اون هم مال منه
In the end, it’s him and I, him and I
در آخرش، فقط من و اون هستیم، من و اون

My ’65 speeding up the PCH, a hell of a ride
ماشین موستانگ مدل 65 من تو جاده ی ساحلی سرعت میگیره، یه رانندگی دیوانه وار و عالی
They don’t wanna see us make it, they just wanna divide
اونا نمیخوان ببینن که ما به هم میرسیم، اونا فقط میخوان جدامون کنن
2017 Bonnie and Clyde
بانی و کلاید ۲۰۱۷ (بانی و کلاید مانند لیلی و مجنون هستن)
Wouldn’t see the point of living on if one of us died, yeah
اگه یکی از ما میمرد نمیتونستیم دلیل زندگی رو ببینیم، آره
Got that kind of style everybody try to rip off
ما استایلی رو داریم که همه میخوان ازش تقلید کنن
YSL dress under when she takes the mink off
پیرهن مارک ایوز سنت لورن تنشه وقتی که لباس پوستش رو در میاره


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
ترجمه اهنگ Bad At Love
Got a boy back home in Michigan
یه پسری رو به خونه ای توی میشیگان برگردوندم
And it tastes like Jack when I'm kissing him
وقتی میبوسمش مزه ی جک (نوعی نوشیدنی) میده
So I told him that I never really liked his friends
پس بهش گفتم که واقعا هیچوقت از دوستاش خوشم نیومده

Now he's gone and he's calling me a bit...ch again
الان اون رفته و منو دوباره یه بد*کاره صدا میزنه
It's a guy that lives in the garden state
یه پسری هست که در ایالت گاردن (نیوجرسی) زندگی میکنه
And he told me that we'd make it 'til we graduate
و بهم گفت باهم میمونیم تا وقتی فارغ التحصیل بشیم
So I told him that the music would be worth the wait
پس من بهش گفتم ارزششو داره که موسیقی منتظر بمونه(تا وقتی باهم باشن سمت موسیقی نمیره)
But he wants me in the kitchen with a dinner plate
اما اون منو توی آشپزخونه با یک بشقاب شام میخواد
I believe, I believe, I believe, I believe that we're meant to be
باور دارم که ما با هم معنایی میدیم
But jealousy, jealousy, jealousy, jealousy get the best of me
اما حسادت بهترین هامو ازم میگیره
Look, I don't mean to frustrate, but I
ببین نمیخوام ناامیدت کنم ولی
Always make the same mistakes, yeah
من همیشه همون اشتباهات قبلی مو انجام میدم
Always make the same mistakes 'cause
همیشه همون اشتباهات قبلی مو انجام میدم چون
I'm bad at love (ooh-ooh)
من توی عشق بدم
But you can't blame me for tryin'
ولی تو نمیتونی بدای تلاش کردن سرزنشم کنی
You know I'd be lyin' sayin'
میدونی دروغ میگفتم وقتی میگفتم
You were the one (ooh-ooh)
تو همون آدمی
That could finally fix me
که میتونه منو درست کنه
Lookin' at my history
نگاهی به گذشته م بنداز
I'm bad at love
من توی عشق بدم
Got a girl with California eyes
یه دختری با چشم های کالیفرنیایی پیدا کردم
And I thought that she could really be the one this time
و با خودم فکر کردم اون واقعا این دفعه میتونه همون آدم باشه
But I never got the chance to make her mine
اما هیچوقت شانسی پیدا نکردم که بتونم اونو مال خودم کنم
Because she fell in love with little thin white lines
چون اون عاشق لوله های سفید باریک شده بود (منظورش مصرف کوکایینه)
London girl with an attitude
دختر لندنی ای با طرز برخورد متفاوت
We never told no one, but we look so cute
ما به کسی چیزی نگفتیم (راجع به خودمون) ولی باهم دیگه خیلی بامزه به نظر میرسیدیم
Both got way better things to do
هردو روش های بهتری برای انجام دادن کارها داشتیم
But I always think about it when I'm riding through
ولی همیشه وقتی دارم رانندگی میکنم بهش فکر میکنم
I know that you're afraid I'm gonna walk away
میدونم میترسی که من برم
Each time the feeling fades
هر دفعه که احساساتمون محو میشه
Each time the feeling fades
هر دفعه که احساساتمون محو میشه
I know that you're afraid I'm gonna walk away
میدونم میترسی که من برم
Each time the feeling fades
هر دفعه که احساساتمون محو میشه


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و معنی اهنگ Gasoline از Halsey
Are you insane like me?
مثل من دیوونه ای؟
Been in pain like me?
مثل من درد کشیدی؟
Bought a hundred dollar bottle of champagne like me?
مثل من بطری صد دلاری نوشیدنی خریدی?
Just to pour that mot—–ker down the drain like me?
فقط برای اینکه اون لعنتی رو بریزی دور؟
Would you use your water bill to dry the stain like me?
تو هم مثل من از قبض آب برای پاک کردن لکه استفاده میکنی؟

Are you high enough without the Mary Jane like me?
تو هم مثل من بدون مصرف ماریجوانا نعشه ای؟
Do you tear yourself apart to entertain like me?
تو هم مثل من واسه سرگرمی خودتو نابود میکنی؟
Do the people whisper ’bout you on the train like me?
تو هم توی قطار مردم دربارت پچ پچ میکنن؟
Saying that you shouldn’t waste your pretty face like me?
مثل من مردم بهت میگن که نباید اون صورت خوشگلتو حروم کنی؟

And all the people say
و همه مردم میگن
You can’t wake up, this is not a dream
تو نمیتونی بیدار شی،این یه رویا نیست
You’re part of a machine, you are not a human being
تو بخشی از یه دستگاهی، تو یه انسان نیستی
With your face all made up, living on a screen
با اون صورتِ آرایش کرده ات، روی صفحه نمایش زندگی میکنی (زندگیِ سلبریتی)
Low on self-esteem, so you run on gasoline
اعتماد به نفست پایینه ،پس با گازوئیل فرار میکنی

(Oh, ooh-oh, ooh-oh, oh)
(اوه او-اوه، او-اوه، اوه)
I think there’s a flaw in my code
فکر کنم کد من خدشه داره (کد ابزار سیستم)
(Oh, ooh-oh, ooh-oh, oh)
(اوه او-اوه، او-اوه، اوه)
These voices won’t leave me alone
این صداها ولم نمیکنن
Well, my heart is gold and my hands are cold
خب، قلبم طلاییه و دستام سرده

Are you deranged like me?
تو هم مثل من دیوونه ای؟
Are you strange like me?
تو هم مثل من عجیبی؟
Lighting matches just to swallow up the flame like me?
تو هم مثل من کبریت روشن میکنی تا شعله ها رو قورت بدی؟
o you call yourself a f—ing hurricane like me?
تو هم مثل من اسم خودتو گذاشتی یه طوفان لعنتی؟
Pointing fingers ’cause you’ll never take the blame like me?
انگشتای اشاره به سمتته چون تو هم مثل من هیچوقت تقصیر رو گردن نمیگیری؟


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و معنی آهنگ Control از Halsey
They send me away to find them a fortune
اونا من رو فرستادن تا براشون یه گنج پیدا کنم
A chest filled with diamonds and gold
یه صندوقچه پر از الماس و طلا
The house was awake
خونه بیدار بود
With shadows and monsters
با سایه ها و هیولاها
The hallways they echoed and groaned
راهروها و اکو ی صدا و ناله هاشون

I sat alone, in bed ′til the morning
من تنها تو تختم تا صبح نشستم
And crying, they’re coming for me
و گریه میکردم؛ اونا دارن میان دنبالم
And I tried to hold these secrets inside me
و من سعی کردم این رازها رو نگه دارم
My mind′s like a deadly disease
ذهن من مثل یه بیماری کشنده‌ ست
I’m bigger than my body
من از بدنم بزرگترم
I’m colder than this home
من از این خونه سرد ترم
I′m meaner than my demons
من از شیاطین (منظورش وجود منفی درونشه) درونم، بدجنس‌ترم
I′m bigger than these bones
من از این استخوونا بزرگ‌ترم
And all the kids cried out
و همه ی بچه ها فریاد میزنن
Please, stop, you’re scaring me
لطفا بس کن؛ داری منو میترسونی
I can′t help this awful energy
این انرژی وحشتناک دست خودم نیست
Goddamn right, you should be scared of me
لعنتی درسته، تو باید از من بترسی
Who is in control?
کی کنترل رو در دست داره؟
I paced around for hours, I’m empty
من ساعت ها این طرف و اون طرف چرخیدم، من خالی ام
I jumped at the slightest of sounds
ضعیفترین صداها رو پذیرفتم
And I couldn′t stand the person inside me
و من نمی‌تونستم شخصی رو که در وجود من بود، تحمل کنم
I turned all the mirrors around
تمام اینه ها رو برگردوندم



متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع

متن و معنی اهنگ I am not a woman, I’m a god از Halsey
I am not a woman, I’m a god
من یه زن نیستم، من یه خدام
I am not a martyr, I’m a problem
من یه جانباخته نیستم، من یه مشکل ام
I am not a legend, I’m a fraud
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
Keep your heart ’cause I already—
هیجان زده نشو، چون قبلا …

Every day, I got a smile where my frown goes
هر روز، اخمم رو به یه لبخند تبدیل می‌کنم
A couple bodies in the garden where the grass grows
چند جفت جسد تو باغچه توی چمن زار دفن شده
I take ’em with me to the grave in a suitcase
من اونا رو توی یه چمدون تا کنار قبر بردم
Maybe I could be a different human in a new place
شاید بتونم تو یه مکان جدید یه انسان جدیدی باشم

Oh
اووه
I just wanna feel somethin’, tell me where to go
صرفا می‌خوام یه چیزی حس کنم، بگو کجا برم
‘Cause everybody knows somethin’ I don’t wanna know
چون همه یه چیزایی می‌دونن که من دوست ندارم بدونم
So I stay right here ’cause I’m bеtter all alone
پس همین جا می‌مونم، چون تک و تنها بودن برام بهتره
Yeah, I’m bеtter all alone
آره، تک و تنها بودن برام بهتره
But
اما

I am not a woman, I’m a god
من یه زن نیستم، من یه خدام
I am not a martyr, I’m a problem
من یه جانباخته نیستم، من یه مشکل ام
I am not a legend, I’m a fraud
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
So keep your heart ’cause I already got one
خب پس هیجان زده نشو، چون قبلا یکی رو پیدا کرده‌ام

I am not a woman, I’m a god
من یه زن نیستم، من یه خدام
I am not a martyr, I’m a problem
من یه جانباخته نیستم، من یه مشکل ام
I am not a legend, I’m a fraud
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
Keep your heart ’cause I already—
هیجان زده نشو، چون قبلا...


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و معنی اهنگ You should be sad از Halsey
I wanna start this out and say
میخام شروع کنم بگم
I gotta get it off my chest (my chest)
باید دلمو خالی کنم
Got no anger, got no malice
هیچ خشم و کینه ای ندارم
Just a little bit of regret (regret)
(فقط یکم پشیمونم (پشیمون
No, nobody else will tell you
نه، هیچکس بهت نمیگه
So there’s some things I gotta say
پس یه سری چیزهارو باید بهت بگم
Gonna jot it down and then get it out

مینویسمش و بعد بهت میگم
And then I’ll be on my way
بعد رامو میکشم میرم

No, you’re not half the man you think that you are
نه، تو نصف اون آدمی که فکر میکنی هستی نیستی
And you can’t fill the hole inside of you
و نمیتونی عقده ی درونت رو
With money, drugs, and cars
با پول، مواد و ماشین پر کنی
I’m so glad I never ever had a baby with you
خیلی خوشحالم ازت بچه نیاوردم
‘Cause you can’t love nothing
چون تو نمیتونی چیزیو دوست داشته باشی
Unless there’s something in it for you
مگه اینکه برات یه سودی داشته باشه


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 

~HELENA MSN~

دوستدار انجمن رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
22/4/21
ارسال ها
119
امتیاز واکنش
386
امتیاز
133
محل سکونت
هند بالیوود:)
زمان حضور
4 روز 22 ساعت 51 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و ترجمه آهنگ Sorry از Halsey
I've missed your calls for months it seems
به نظر میاد چند ماهه که تلفن هاتو جواب ندادم
Don't realize how mean I can be
نمیدونم چقدر میتونم بدجنس باشم
'Cause I can sometimes treat the people
That I love like jewelry
چون من بعضی وقتا با کسایی که دوسشون دارم مثه جواهر رفتار میکنم
'Cause I can change my mind each day
چون من میتونم هر روز نظرمو عوض کنم
I've missed your calls for months it seems
به نظر میاد چند ماهه که تلفن هاتو جواب ندادم
Don't realize how mean I can be
نمیدونم چقدر میتونم بدجنس باشم
'Cause I can sometimes treat the people
That I love like jewelry
چون من بعضی وقتا با کسایی که دوسشون دارم مثه جواهر رفتار میکنم
'Cause I can change my mind each day
چون من میتونم هر روز نظرمو عوض کنم
I didn't mean to try you on
نمیخواستم تورو امتحان کنم
But I still know your birthday
ولی هنوز میدونم تولدت کیه
And your mother's favorite song
و آهنگ مورد علاقه مامانتو یادمه
So I'm sorry to my unknown lover
پس متاسفم عشق ناشناس من
Sorry that I can't believe
متاسفم که نمیتونم باور کنم
That anybody ever really
که هیچ وقت کسی بخواد
Starts to fall in love with me
عاشقم بشه
Sorry to my unknown lover
متاسفم عشق ناشناس من
Sorry I could be so blind
ببخشید،من خیلی کور شده بودم
Didn't mean to leave you
نمیخواستم تو رو ترک کنم
And all of the things that we had behind
و تمام چیزایی که قبلا داشتیمو ترک کنم
I run away when things are good
وقتی همه چی خوبه من فرار میکنم
And never really understood
و هیچ وقت واقعا نفهمیدم
The way you laid your eyes on me
جوری با چشمات بهم نگاه میکردی
In ways that no one ever could
جوری که هیچ کسی نمیتونست
And so it seems I broke your heart
و به نظر میاد من قلبتو شکستم
My ignorance has struck again
نادونیم دوباره کار دستم داد
I failed to see it from the start
و نتونستم اینو از اول ببینم
And tore you open 'til the end
و تا آخرش تورو داغون کردم


متن ترجمه آهنگ های هالزی

 
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا