- عضویت
- 18/3/20
- ارسال ها
- 391
- امتیاز واکنش
- 7,544
- امتیاز
- 263
- سن
- 24
- محل سکونت
- City of Smoke and Ash☁️
- زمان حضور
- 60 روز 20 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع
با سلام و عرض ادب خدمت مترجمان و کاربران گرامی رمان98
جهت ایجاد و حفظ انسجام و نظم ساب ترجمهی دلنوشته، تمامی مترجمان عزیز و فعالان ِ این بخش، موظف به رعایت قوانین ذیل میباشند:
بند ۱: نحوهی عملکرد ساب ترجمهی دلنوشته
کاربران رمان۹۸ میتوانند با ارسال لینك دلنوشته خود در •| درخواست ترجمهی دلنوشته |•، درخواست ترجمهی اثر خود را داده، و منتظر تعیین مترجم توسط مدیریت تالار شوند.
• تعداد پستهای مورد نیاز جهت درخواست: حداقل ۱۵ پست
بند ۲: عنوان تاپیك
عنوان تاپیك ایجاد شده توسط مترجمان به صورت زیر میباشد:
[ برگردان نام دلنوشته به زبان انگلیسی | «نام مترجم» کاربر انجمن رمان۹۸ ]
بند ۳: شناسنامهی تاپیك ترجمهی دلنوشته
پست اول تاپیك، همانند دیگر آثار درحال ترجمه میبایست شامل موارد زیر باشد:
• Name:
• Genres:
• Author:
• Translator:
• Introduction:
لینك تاپیك اصلی دلنوشته
بند ۴: درخواست جلد
مترجمان میتوانند پس از گذشت ۱۰ پست درخواست جلد بدهند.
بند ۵: درخواست تگ
مترجمان میتوانند پس از گذشت ۱۲ پست، برای ترجمه خود درخواست تگ بدهند.
◈ افرادی که پیشوند رو به پیشرفت را دریافت میکنند، بعد از ویرایش و گذشت ۵ پست میتوانند درخواست بازبینی برای پیشوند ترجمهی Pro کنند.
◈ افرادی که پیشوندی دریافت نمیکنند، پس از ویرایش و گذشت ۸ پست می توانند دوباره درخواست دهند. توجه کنید تنها یک بار این شانس دوباره به کتاب شما داده میشود.
تگها به ترتیب برتری:
: Pro •
این تگ به ترجمههایی اعطا میشود که بافتار بینقصی داشته باشند.
: Medial •
این تگ متعلق به ترجمههایی است که سطحشان متوسط است و به بافتار آن ایراداتی وارد است.
نکات مهم!
• هر تاپیک میبایست حداقل ۴ برچسب داشته باشد.
• پس از به اتمام رسیدن ترجمه، مترجم موظف است در تاپیک جامع اعلام اتمام تایپ ترجمههای کامل شده ، اتمام ترجمه خود را اعلام کند.
این تاپیک و ایده اختصاصی رمان 98 می باشد و هرگونه کپی برداری از آن پیگرد شرعی و قانونی دارد!
درضمن صاحب اثر هم راضی نیست!
جهت ایجاد و حفظ انسجام و نظم ساب ترجمهی دلنوشته، تمامی مترجمان عزیز و فعالان ِ این بخش، موظف به رعایت قوانین ذیل میباشند:
بند ۱: نحوهی عملکرد ساب ترجمهی دلنوشته
کاربران رمان۹۸ میتوانند با ارسال لینك دلنوشته خود در •| درخواست ترجمهی دلنوشته |•، درخواست ترجمهی اثر خود را داده، و منتظر تعیین مترجم توسط مدیریت تالار شوند.
• تعداد پستهای مورد نیاز جهت درخواست: حداقل ۱۵ پست
بند ۲: عنوان تاپیك
عنوان تاپیك ایجاد شده توسط مترجمان به صورت زیر میباشد:
[ برگردان نام دلنوشته به زبان انگلیسی | «نام مترجم» کاربر انجمن رمان۹۸ ]
بند ۳: شناسنامهی تاپیك ترجمهی دلنوشته
پست اول تاپیك، همانند دیگر آثار درحال ترجمه میبایست شامل موارد زیر باشد:
• Name:
• Genres:
• Author:
• Translator:
• Introduction:
لینك تاپیك اصلی دلنوشته
بند ۴: درخواست جلد
مترجمان میتوانند پس از گذشت ۱۰ پست درخواست جلد بدهند.
بند ۵: درخواست تگ
مترجمان میتوانند پس از گذشت ۱۲ پست، برای ترجمه خود درخواست تگ بدهند.
◈ افرادی که پیشوند رو به پیشرفت را دریافت میکنند، بعد از ویرایش و گذشت ۵ پست میتوانند درخواست بازبینی برای پیشوند ترجمهی Pro کنند.
◈ افرادی که پیشوندی دریافت نمیکنند، پس از ویرایش و گذشت ۸ پست می توانند دوباره درخواست دهند. توجه کنید تنها یک بار این شانس دوباره به کتاب شما داده میشود.
تگها به ترتیب برتری:
: Pro •
این تگ به ترجمههایی اعطا میشود که بافتار بینقصی داشته باشند.
: Medial •
این تگ متعلق به ترجمههایی است که سطحشان متوسط است و به بافتار آن ایراداتی وارد است.
نکات مهم!
• هر تاپیک میبایست حداقل ۴ برچسب داشته باشد.
• پس از به اتمام رسیدن ترجمه، مترجم موظف است در تاپیک جامع اعلام اتمام تایپ ترجمههای کامل شده ، اتمام ترجمه خود را اعلام کند.
این تاپیک و ایده اختصاصی رمان 98 می باشد و هرگونه کپی برداری از آن پیگرد شرعی و قانونی دارد!
درضمن صاحب اثر هم راضی نیست!
قوانین ساب ترجمهی دلنوشته | انجمن رمان98
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com
آخرین ویرایش: