خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ترجمه آهنگ ترکی

  1. ~Hasti~

    متن و ترجمه آهنگ های Mavi Gri

    Ben sende yandım من در تو سوختم Ben de yıkıldım yalnızlıkta من هم به تنهایی افتادم Ben de kırıldım paramparça من هم تکه تکه شکسته شدم Bu yolun sonu yok, biliyorum میدونم این راه پایانی نداره Üzülsek de, kırılsak da, darılsak da حتی اگه غمگین باشیم،حتی اگه صدمه دیده باشیم، حتی اگه دلخور باشیم...
  2. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ های ایزل

    رفتن به زونتای تابستانی Yazlığa gidiyor zonta بستنی در دست Dondurması elinde صندل تاپ جوراب Çorap üstü sandaletler کمر فری باگی Freebagi belinde تو بشین و آفتاب بگیری Oturmuş güneşlenmişsin قبل از تمام شدن تابستان بیدار نخواهی شد Kalkmazsın yaz bitmeden آمل سوخته هات Amele yanıkların ha...
  3. M O B I N A

    متن و ترجمه آهنگ الیاس یالچینتاس (İlyas Yalçıntaş))

    قبلاً کسی بود Biri vardı çoktan اثری از آن در قلب باقی مانده است İzi kaldı kalpte در قطره لیوان من Camımın damlasında آنجا ایستاده بود Duruyormuş orda مثل یک دشمن Sanki bir düşmancasına نمی توانی دوست داشته باشی Sevemez misin نمی توان عشق را مقید کرد Aşkı bağlayamaz mı به باغ قلبم Gönlümün...
  4. Whisper

    متن و ترجمه آهنگ ‌های سورا اسکندرلی

    سوسماز Susmaz gönlümün yarası زخم قلبم آروم نیست Çık gel Allah’ın belası از بلای خدا دور شو Kavuşmak öyle zor değil ki ملاقات (دیدار) دوبارمون چندان مشکلی نداره Sadece iki parmak arası درست بین دو انگشت (منظور این است که مثل دوتا انگشت کنارهم می تونیم باشیم) Susmaz gönlümün yarası زخم قلبم آروم...
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا