خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

Tiralin

مدیر تالار ترجمه + مدرس نویسندگی
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
مدیر تالار انجمن
مترجم انجمن
  
عضویت
31/3/20
ارسال ها
867
امتیاز واکنش
10,293
امتیاز
353
سن
21
زمان حضور
54 روز 4 ساعت 52 دقیقه
نویسنده این موضوع

متن و ترجمه آهنگ Stitches از Shawn Mendes

[Verse 1]

I thought that I′d been hurt before
فکر کردم قبلا صدمه دیدم

But no one’s ever left me quite this sore
اما هیچکس منو با این همه زخم ترک نکرده بود

Your words cut deeper than a knife
حرف های تو عمیق تر از چاقو می برن

Now I need someone to breathe me back to life
الان یکی رو نیازم دارم ک منو به زندگی برگردونه


[Pre-Chorus]


Got a feeling that I′m going under
احساسی بهم دست داد که دارم به زیر می رم

But I know that I’ll make it out alive
اما می دونم که زنده می مونم

If I quit calling you my lover
اگر عشق من صدا کردن تو رو ترک کنم

And move on
و ادامه بدم (این رابـ*ـطه رو فراموش کنم)


[Chorus]

You watch me bleed until I can’t breathe
تو خونریزی منو تماشا میکنی تا وقتی که دیگه نتونم نفس بکشم

Shaking, falling onto my knees
می لرزم و روی زمین می افتم

And now that I′m without your kisses
و حالا که من بدون حس های توام

I′ll be needing stitches
به بخیه نیاز دارم


Tripping over myself
دارم به خودم می پیچم

Aching, begging you to come help
درد دارم، التماست میکنم بیا کمک

And now that I’m without your kisses
و الان که من بدون حس های تو ام

I′ll be needing stitches
به بخیه نیاز دارم


[Verse 2]

Just like a moth drawn to a flame
درست مثل یه حشره که به شعله های آتش جذب میشه

Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
تو منو اغوا کردی و نمی تونستم درد رو حس کنم

Your bitter heart, cold to the touch
قلب تلخ تو،برای لمس کردن سرده

Now I′m gonna reap what I sow
حالا میخوام هرچی دوختمو جمع کنم (بخیمو در بیارم)

I’m left seeing red on my own
الان با سر و وضع خونی رها شدم



[Pre-Chorus]

Got a feeling that I′m going under
احساسی بهم دست داد که دارم به زیر می رم

But I know that I’ll make it out alive
اما می دونم که زنده می مونم

If I quit calling you my lover
اگر عشق من صدا کردن تو رو ترک کنم

And move on
و ادامه بدم (این رابـ*ـطه رو فراموش کنم)


You watch me bleed until I can’t breathe
تو خونریزی منو تماشا میکنی تا وقتی که دیگه نتونم نفس بکشم

Shaking, falling onto my knees
می لرزم و روی زمین می افتم

And now that I′m without your kisses
و الان که من بدون حس های تو ام

I′ll be needing stitches
به بخیه احتیاج دارم


Tripping over myself
دارم به خودم می پیچم

Aching, begging you to come help
درد دارم، التماست میکنم بیا کمک

And now that I’m without your kisses
و الان که من بدون حس های تو ام

I′ll be needing stitches
به بخیه احتیاج دارم


[Bridge]

Needle and the thread
نخ و سوزن

Gotta get you out of my head
باید تو رو از سرم بیرون کنم

Needle and the thread
نخ و سوزن

Gonna wind up dead
میخوام تو رو از ذهنم بیرون کنم


Needle and the thread
نخ و سوزن

Gotta get you out of my head
باید تو رو از سرم بیرون کنم

Needle and the thread
نخ و سوزن

Gonna wind up dead
میخوام تو رو از ذهنم بیرون کنم


Needle and the thread
نخ و سوزن

Gotta get you out of my head
باید تو رو از سرم بیرون کنم

Needle and the thread
نخ و سوزن

Gonna wind up dead
میخوام تو رو از ذهنم بیرون کنم


Needle and the thread
نخ و سوزن

Gotta get you out of my head
باید تو رو از سرم بیرون کنم

Get you out of my head
تو رو از سرم بیرون کنم


[Chorus]

You watch me bleed until I can’t breathe
تو خونریزی منو تماشا میکنی تا وقتی که دیگه نتونم نفس بکشم

Shaking, falling onto my knees
می لرزم و روی زمین می افتم

And now that I′m without your kisses
و الان که من بدون حس های تو ام

I’ll be needing stitches
به بخیه احتیاج دارم


Tripping over myself
دارم به خودم می پیچم

Aching, begging you to come help
درد دارم، التماست میکنم بیا کمک

And now that I′m without your kisses
و الان که من بدون حس های تو ام

I’ll be needing stitches
به بخیه احتیاج دارم



[Outro]

Now that I’m without your kisses
الان که من بدون حس های تو ام

I′ll be needing stitches
به بخیه احتیاج دارم

And now that I′m without your kisses
و الان که من بدون حس های تو ام

I’ll be needing stitches
به بخیه احتیاج دارم


منبع: مجله ی اینترنتی ماگرتا






ترجمه ی آهنگ های شان مندز

 
  • عالی
Reactions: YeGaNeH، -FãTéMęH- و MaRjAn

Tiralin

مدیر تالار ترجمه + مدرس نویسندگی
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
مدیر تالار انجمن
مترجم انجمن
  
عضویت
31/3/20
ارسال ها
867
امتیاز واکنش
10,293
امتیاز
353
سن
21
زمان حضور
54 روز 4 ساعت 52 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و ترجمه آهنگ Treat You Better از Shawn Mendes


[Verse 1]

I won′t lie to you
من بهت دروغ نمیگم

I know he’s just not right for you
میدونم اون مناسب تو نیست

And you can tell me if I′m off
و تو میتونی بگی من اشتباه میکنم

But I see it on your face
اما تو چهره ات میبینم


When you say that he’s the one that you want
موقعی که میگی اون کسیه که میخوای

And you’re spending all your time
و تو همه زمانت رو

In this wrong situation
صرف این موقیت غلط میکنی

And anytime you want it to stop
و هر وقت بخوای تمومش کنی


[Chorus]

I know I can treat you better than he can
میدونم که من بهتر از اون باهات رفتار میکنم

And any girl like you deserves a gentleman
و هر دختری مثل تو لایق یه مرد محترمه

Tell me why are we wasting time
بهم بگو چرا داریم وقت تلف میکنیم

On all your wasted crying
داریم هدر میدیم اشکامونو


When you should be with me instead?
زمانی که در عوض باید با من باشی؟

I know I can treat you better
میدونم که میتونم با تو بهتر رفتار کنم

Better than he can
بهتر از اون میتونی


[Verse 2]

I′ll stop time for you
من زمانو برای تو متوقف میکنم

The second you say you′d like me to
یه محض اینکه بگی تو هم از من خوشت میاد

I just wanna give you the loving that you’re missing
من فقط میخوام عشقی رو که گمش کردی بهت بدم


Baby, just to wake up with you
عزیزم فقط با تو بیدار شم

Would be everything I need, and this could be so different
تمام چیزی خواهد بود که نیاز دارم، و این میتونه خیلی متفاوت باشه

Tell me what you want to do
بهم بگو چیکار میخوای بکنی


[Chorus]

′Cause I know I can treat you better than he can
چون من میدونم که من میتونم بهتر از اون باهات رفتار کنم

And any girl like you deserves a gentleman
و هر دختری مثل تو لایق یه مرد محترمه

Tell me why are we wasting time
بهم بگو چرا داریم وقت تلف میکنیم

On all your wasted crying
داریم هدر میدیم اشکامونو


When you should be with me instead?
زمانی که در عوض باید با من باشی؟

I know I can treat you better
میدونم که میتونم با تو بهتر رفتار کنم

Better than he can
بهتر از اون میتونی

Better than he can
بهتر از اون میتونی



[Bridge]

Give me a sign
بهم یه نشونه بده

Take my hand, we’ll be fine
دستمو بگیر ما حالمون خوب میشه


Promise I won′t let you down
بهت قول میدم ناامیدت نمیکنم

Just know that you don’t have to do this alone
فقط میدونم لازم نیست که برای کاری تنها باشی

Promise I′ll never let you down
بهت قول میدم ناامیدت نمیکنم


[Chorus]

‘Cause I know I can treat you better than he can
چون من میدونم میتونم بهتر از او باهات رفتار کنم

And any girl like you deserves a gentleman
و هر دختری مثل تو لایق یه مرد محترمه

Tell me why are we wasting time
بهم بگو چرا داریم وقت تلف میکنیم

On all your wasted crying
داریم هدر میدیم اشکامونو

When you should be with me instead?
زمانی که در عوض باید با من باشی؟
I know I can treat you better
میدونم که میتونم با تو بهتر رفتار کنم

Better than he can
بهتر از اون میتونی

Better than he can
بهتر از اون میتونی

Better than he can
بهتر از اون میتونی
منبع: مجله ی اینترنتی ماگرتا







ترجمه ی آهنگ های شان مندز

 
  • عالی
  • تشکر
Reactions: YeGaNeH، -FãTéMęH- و MaRjAn

Tiralin

مدیر تالار ترجمه + مدرس نویسندگی
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
مدیر تالار انجمن
مترجم انجمن
  
عضویت
31/3/20
ارسال ها
867
امتیاز واکنش
10,293
امتیاز
353
سن
21
زمان حضور
54 روز 4 ساعت 52 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و ترجمه آهنگ When You’re Gone از Shawn Mendes


[Verse 1]

You never know how good you have it, oh
تو هیچوقت متوجه نمیشی چقدر داشتنش خوبه

Until you’re starin’ at a picture of the only girl that matters, aah
تا وقتی که خودت رو در حالی که خیره شدی ب عکس تنها دختری که برای اهمیت داره پیدا میکنی


[Pre-Chorus]

I know what we’re supposed to do
میدونم ما باید چیکار میکردیم

It’s hard for me to let go of you
برام سخته که رهات کنم

So I’m just tryna hold on
من فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم



[Chorus]

Hold on
ادامه بدم

I don’t wanna know what it’s like when you’re gone
دوست ندارم بدونم نبودن تو چجوریه

I don’t wanna move on
نمیخوام بیخیالت بشم

I don’t wanna know what it’s like when you’re gone for good
دلم نمیخواد بدونم وقتی ک رفتی و خبری ازت نیست چجوریه

You’re slipping through my fingertips
تو از دست های من لیز خوردی


A little bit, by a little bit
کم کم

I didn’t know that loving you was the happiest I’ve ever been
نفهمیدم دوست داشتن تو خوشحال ترین ورژن من بود

So I’m just tryna hold on
پس من فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم



[Verse 2]

I need to learn how to cope without you
باید یاد بگیرم بدون تو چجوری سر کنم

I’m tryna protect myself but only you know how to, yeah
من فقط دارم سعی میکنم مراقب خودم باشم اما فقط تو میدونی چجوری باید اینکارو بکنم، آره


[Pre-Chorus]
Oh, I know what we’re supposed to do
میدونم ما باید چیکار میکردیم

Oh, It’s hard for me to let go of you
برام سخته که رهات کنم

So I’m just tryna hold on
من فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم

[Chorus]

Hold on
ادامه بدم

I don’t wanna know what it’s like when you’re gone
دوست ندارم بدونم نبودن تو چجوریه

I don’t wanna move on
نمیخوام بیخیالت بشم

I don’t wanna know what it’s like when you’re gone for good
دلم نمیخواد بدونم وقتی ک رفتی و خبری ازت نیست چجوریه


You’re slipping through my fingertips
تو از دست های من لیز خوردی

A little bit, by a little bit
کم کم

I didn’t know that loving you was the happiest I’ve ever been
نفهمیدم دوست داشتن تو خوشحال ترین ورژن من بود

So I’m just tryna hold on
پس من فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم


متن و ترجمه آهنگ When You’re Gone از شان مندز

[Bridge]

Starting to feel like you don’t need me
دارم کم کم حس میکنم دیگه بهم نیاز نداری

Wanna believe it’s all for the better
دلم میخواد باور کنم که همه اینها واسه اینه که اینجوری بهتره

It’s gettin’ real, I’m missing you deeply
موضوع داره جدی میشه، دلم عمیقا برات تنگ شده

So I’m just tryna hold on
پس فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم



Starting to feel like you don’t need me
دارم کم کم حس میکنم دیگه بهم نیاز نداری

Wanna believe it’s all for the better
دلم میخواد باور کنم که همه اینها واسه اینه که اینجوری بهتره

It’s gettin’ real, I’m missing you deeply
موضوع داره حدی میشه، دلم عمیقا برات تنگ شده

So I’m just tryna hold on
پس فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم


[Chorus]

Hold on
ادامه بدم

I don’t wanna know what it’s like when you’re gone
دوست ندارم بدونم نبودن تو چجوریه

I don’t wanna move on
نمیخوام بیخیالت بشم

I don’t wanna know what it’s like when you’re gone for good
دلم نمیخواد بدونم وقتی ک رفتی و خبری ازت نیست چجوریه


You’re slipping through my fingertips
تو از دست های من لیز خوردی

A little bit, by a little bit
کم کم

I didn’t know that loving you was the happiest I’ve ever been (Oh, I’ve ever been)
نفهمیدم دوست داشتن تو خوشحال ترین ورژن من بود

So I’m just tryna hold on
پس من فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم


[Outro]

I’m just trying to move on
فقط دارم سعی میکنم ادامه بدم


منبع: مجله ی اینترنتی ماگرتا






ترجمه ی آهنگ های شان مندز

 
  • عالی
Reactions: MaRjAn، YeGaNeH و -FãTéMęH-

Tiralin

مدیر تالار ترجمه + مدرس نویسندگی
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
مدیر تالار انجمن
مترجم انجمن
  
عضویت
31/3/20
ارسال ها
867
امتیاز واکنش
10,293
امتیاز
353
سن
21
زمان حضور
54 روز 4 ساعت 52 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و ترجمه آهنگ It’ll Be Okay از Shawn Mendes

Are we gonna make it?
آیا از پسش بر میایم؟

Is this gonna hurt?
آیا قراره خیلی اذیت بشیم؟
(شان بعد از دو هفته جدایی از کامیلا کابیو این آهنگ رو ریلیز کرد ک مطمئنا این آهنگ درباره سختی جدایش از این خوانندست)


Oh, we can try to sedate it
اوه میتونیم تلاش کنیم تسکینش بدیم

But that never works
اما این کار اصلا جواب نمیده

Yeah
آره


[Pre-Chorus]


I start to imagine a world where we don’t collide
من شروع کردم ب تصور دنیایی ک ما هیچوقت سر راه هم قرار نمیگرفتیم

It’s making me sick, but we’ll heal and the sun will rise
این تصویر سازی منو مریض میکنه، اما بلاخره ما بهبود پیدا میکنیم و آفتاب دورباره طلوع میکنه


[Chorus]

If you tell me you’re leaving, I’ll make it easy
اگه تو بهم بگی داری میری، من رفتنو برات راحت تر میکنم

It’ll be okay
همه چیز درست میشه

If we can’t stop the bleeding, we don’t have to fix it
اگه خونریزی ما بند نمیاد، مجبور نیستیم خوبش کنیم


We don’t have to stay
مجبور نیستیم بمونیم

I will love you either way (Ooh-ooh)
در هر دو حالت من دوست دارم
(چه بری چه بمونی من دوست دارم)

It’ll be o—, be okay (Ooh-ooh)
همه چیز درست میشه


[Verse 2]

Oh, the future we dreamed of
اوه آینده ای ک ما راجبش رویاپردازی کردیم



Is fading to black, oh
داره ب رنگ مشکی محو میشه، اوه

And, oh, thеre’s nothing more painful
و هیچ چیز دردناکتر از این نیست

Nothing more painful, oh-woah
هیچ چیز دردناکتر از این نیست، اوه


[Pre-Chorus]










I start to imagine a world where we don’t collide
من شروع کردم ب تصور دنیایی ک ما هیچوقت سر راه هم قرار نمیگرفتیم

It’s making me sick, but we’ll heal and the sun will rise
این تصویر سازی منو مریض میکنه، اما بلاخره ما بهبود پیدا میکنیم و آفتاب دورباره طلوع میکنه


[Chorus]

If you tell me you’re leaving, I’ll make it easy
اگه تو بهم بگی داری میری، من رفتنو برات راحت تر میکنم

It’ll be okay (It’ll be okay)
همه چیز درست میشه

If we can’t stop the bleeding, we don’t have to fix it
اگه خون ریزی ما بند نمیاد، مجبور نیستیم خوبش کنیم


We don’t have to stay (Don’t have to stay)
مجبور نیستیم بمونیم

I will love you either way (Ooh-ooh)
در هر دو حالت من دوست دارم

It’ll be o—, be okay (Ooh-ooh)
همه چیز درست میشه


[Bridge]

I will love you either way
در هر دو حالت من دوست دارم

It might be so sweet
ممکنه خیلی شیرین باشه

It might be so bitter
ممکنه خیلی تلخ باشه


I will love you either way
در هر دو حالت من دوست دارم

It might be so sweet
ممکنه خیلی شیرین باشه

It might be so bitter (Ooh-ooh)
ممکنه خیلی تلخ باشه


[Outro]

Oh, if the future we’ve dreamed of is fading to black
اوه اگه آینده ای که راجبش رویا پردازی کردیم ب رنگ مشکی محو بشه

I will love you either way
در هر دو حالت من دوست دارم


منبع: مجله ی اینترنتی ماگرتا










ترجمه ی آهنگ های شان مندز

 
  • تشکر
Reactions: -FãTéMęH-
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا