خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
24,702
امتیاز واکنش
63,858
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
گفت من هرگز او را ترک نمی کنم
Said I'd never leave her

چون دستانش شبیه تی شرت من است
'Cause her hands fit like my t-shirt

زبان بر سه کلمه، نفرین شده
Tongue-tied over three words, cursed

دویدن روی افکاری که پاهایم را درد می کند
Running over thoughts that make my feet hurt

بدن هایی که با لـ*ـب هایش در هم تنیده اند
Bodies intertwined with her lips
حالا او از زمانی که انفرادی رفته است خیلی احساس ضعف می کند
Now she's feeling so low since she went solo

سوراخ وسط قلبم مثل چوگان
Hole in the middle of my heart like a polo

و برای من شوخی نیست
And it's no joke to me

پس آیا می‌توانیم این کار را دوباره انجام دهیم؟
So can we do it all over again?
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start

اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip

سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart

شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me

و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts

که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this

و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart

بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
باز هم همان راه را می رویم، دو روز با همان لباس
Again, we take the same road, two days in the same clothes

و من می دانم اگر تمام این دردها را از بین ببرم، او چه خواهد گفت
And I know just what she'll say if I make all this pain go

آیا می توانیم یک دقیقه این کار را متوقف کنیم؟
Can we stop this for a minute?

می‌دانی، می‌توانم بگویم که دلت در آن یا با آن نیست
You know, I can tell that your heart isn't in it or with it
و با ذهن و جسم و روحت به من بگو
And tell me with your mind, body and spirit

من می توانم اشک هایت را پایین بیاورم
I can make your tears fall down

مثل دوش هایی که انگلیسی هستند
Like the showers that are British

چه با هم باشیم چه جدا از هم
Whether we're together or apart

هر دوی ما می توانیم ماسک ها را برداریم
We can both remove the masks

و بپذیریم که از همان ابتدا پشیمان هستیم
And admit we regret it from the start
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start

اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip

سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart

شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me

و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts

که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this

و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart

بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
شما هرگز نمی دانید چگونه آن را به تنهایی درست کنید
You'll never know how to make it on your own

و هرگز برای رها کردن خود ضعف نشان نخواهید داد
And you'll never show weakness for letting go

حدس می‌زنم اگر بذر کاشته شود هنوز هم سخت است
I guess it's still hard if the seed's sown

اما، آیا واقعاً می خواهید تنها باشید؟
But, do you really want to be alone?
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start

اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip

سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart

شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts

که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this

و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart

بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again

اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start

اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip

سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart

شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts

که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this

و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart

بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again



منبع: Musixmatch​


متن و ترجمه آهنگ های وان دایرکشن

 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR* و YeGaNeH
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا