M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,858
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
گفت من هرگز او را ترک نمی کنم
Said I'd never leave her
چون دستانش شبیه تی شرت من است
'Cause her hands fit like my t-shirt
زبان بر سه کلمه، نفرین شده
Tongue-tied over three words, cursed
دویدن روی افکاری که پاهایم را درد می کند
Running over thoughts that make my feet hurt
بدن هایی که با لـ*ـب هایش در هم تنیده اند
Bodies intertwined with her lips
حالا او از زمانی که انفرادی رفته است خیلی احساس ضعف می کند
Now she's feeling so low since she went solo
سوراخ وسط قلبم مثل چوگان
Hole in the middle of my heart like a polo
و برای من شوخی نیست
And it's no joke to me
پس آیا میتوانیم این کار را دوباره انجام دهیم؟
So can we do it all over again?
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
باز هم همان راه را می رویم، دو روز با همان لباس
Again, we take the same road, two days in the same clothes
و من می دانم اگر تمام این دردها را از بین ببرم، او چه خواهد گفت
And I know just what she'll say if I make all this pain go
آیا می توانیم یک دقیقه این کار را متوقف کنیم؟
Can we stop this for a minute?
میدانی، میتوانم بگویم که دلت در آن یا با آن نیست
You know, I can tell that your heart isn't in it or with it
و با ذهن و جسم و روحت به من بگو
And tell me with your mind, body and spirit
من می توانم اشک هایت را پایین بیاورم
I can make your tears fall down
مثل دوش هایی که انگلیسی هستند
Like the showers that are British
چه با هم باشیم چه جدا از هم
Whether we're together or apart
هر دوی ما می توانیم ماسک ها را برداریم
We can both remove the masks
و بپذیریم که از همان ابتدا پشیمان هستیم
And admit we regret it from the start
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
شما هرگز نمی دانید چگونه آن را به تنهایی درست کنید
You'll never know how to make it on your own
و هرگز برای رها کردن خود ضعف نشان نخواهید داد
And you'll never show weakness for letting go
حدس میزنم اگر بذر کاشته شود هنوز هم سخت است
I guess it's still hard if the seed's sown
اما، آیا واقعاً می خواهید تنها باشید؟
But, do you really want to be alone?
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
منبع: Musixmatch
Said I'd never leave her
چون دستانش شبیه تی شرت من است
'Cause her hands fit like my t-shirt
زبان بر سه کلمه، نفرین شده
Tongue-tied over three words, cursed
دویدن روی افکاری که پاهایم را درد می کند
Running over thoughts that make my feet hurt
بدن هایی که با لـ*ـب هایش در هم تنیده اند
Bodies intertwined with her lips
حالا او از زمانی که انفرادی رفته است خیلی احساس ضعف می کند
Now she's feeling so low since she went solo
سوراخ وسط قلبم مثل چوگان
Hole in the middle of my heart like a polo
و برای من شوخی نیست
And it's no joke to me
پس آیا میتوانیم این کار را دوباره انجام دهیم؟
So can we do it all over again?
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
باز هم همان راه را می رویم، دو روز با همان لباس
Again, we take the same road, two days in the same clothes
و من می دانم اگر تمام این دردها را از بین ببرم، او چه خواهد گفت
And I know just what she'll say if I make all this pain go
آیا می توانیم یک دقیقه این کار را متوقف کنیم؟
Can we stop this for a minute?
میدانی، میتوانم بگویم که دلت در آن یا با آن نیست
You know, I can tell that your heart isn't in it or with it
و با ذهن و جسم و روحت به من بگو
And tell me with your mind, body and spirit
من می توانم اشک هایت را پایین بیاورم
I can make your tears fall down
مثل دوش هایی که انگلیسی هستند
Like the showers that are British
چه با هم باشیم چه جدا از هم
Whether we're together or apart
هر دوی ما می توانیم ماسک ها را برداریم
We can both remove the masks
و بپذیریم که از همان ابتدا پشیمان هستیم
And admit we regret it from the start
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
شما هرگز نمی دانید چگونه آن را به تنهایی درست کنید
You'll never know how to make it on your own
و هرگز برای رها کردن خود ضعف نشان نخواهید داد
And you'll never show weakness for letting go
حدس میزنم اگر بذر کاشته شود هنوز هم سخت است
I guess it's still hard if the seed's sown
اما، آیا واقعاً می خواهید تنها باشید؟
But, do you really want to be alone?
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
اگر از همان ابتدا تظاهر می کنید
If you're pretending from the start
اینجوری با گرفتن محکم
Like this with a tight grip
سپس بـ*ـو*سه من می تواند قلب شکسته شما را ترمیم کند
Then my kiss can mend your broken heart
شاید دلم برای همه چیزهایی که به من گفتی تنگ شود
I might miss everything you said to me
و من می توانم قطعات شکسته را به شما قرض بدهم
And I can lend you broken parts
که ممکن است به این شکل باشد
That might fit like this
و تمام قلبم را به تو خواهم داد
And I will give you all my heart
بنابراین می توانیم همه چیز را از نو شروع کنیم
So we can start it all over again
منبع: Musixmatch
متن و ترجمه آهنگ های وان دایرکشن
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com
آخرین ویرایش توسط مدیر: