M O B I N A
سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
- عضویت
- 3/4/21
- ارسال ها
- 24,702
- امتیاز واکنش
- 63,864
- امتیاز
- 508
- سن
- 19
- محل سکونت
- BUSHEHR
- زمان حضور
- 273 روز 8 ساعت 32 دقیقه
نویسنده این موضوع
حس بدی دارم
I've an awfully feelling
که این فکر از طریق مغز من دزدی شده است
That this thought that's been a stealin thru my brain
نباید نادیده گرفته شود
Is not to be ignored
اما واقعاً حقیقت را بگویم
But to really tell the truth
اگرچه من یک کاراگاه شناخته شده نیستم
Though I'm not a well known sleuth
من صادقانه معتقدم که حوصله شما سر رفته است
I honestly believe that you are bored
تو تغییر کرده ای
You've changed
آن برق چشمانت از بین رفته است
That sparkle in your eyes is gone
لبخند تو فقط یک خمیازه بی دقت است
Your smile is just a careless yawn
تو داری قلبم را می شکنی
You're breaking my heart
تو تغییر کرده ای
You've changed
تو تغییر کرده ای
You've changed
بـ*ـو*سه های تو الان خیلی تلخه
Your kisses now are so blase
از هر نظر حوصله ام سر رفته
You're bored with me in every way
من نمی توانم درک کنم
I can't understand
تو تغییر کرده ای
You've changed
کلمه "دوستت دارم" را فراموش کرده ای
You've forgotten the words, "I love you"
هر خاطره ای که به اشتراک گذاشته ایم
Each memory that we've shared
شما هر ستاره بالای سر خود را نادیده می گیرید
You ignore every star above you
من نمی توانم متوجه شوم که شما هرگز اهمیت داده اید
I can't realize you've ever cared
تو تغییر کرده ای
You've changed
تو اون فرشته ای نیستی که من میشناختم
You're not the angel I once knew
نیازی نیست به من بگویید در چه شرایطی هستیم
No need to tell me what we're through
حالا دیگر تمام شده است
It's all over now
تو تغییر کرده ای
You've changed
منبع: Musixmatch
I've an awfully feelling
که این فکر از طریق مغز من دزدی شده است
That this thought that's been a stealin thru my brain
نباید نادیده گرفته شود
Is not to be ignored
اما واقعاً حقیقت را بگویم
But to really tell the truth
اگرچه من یک کاراگاه شناخته شده نیستم
Though I'm not a well known sleuth
من صادقانه معتقدم که حوصله شما سر رفته است
I honestly believe that you are bored
تو تغییر کرده ای
You've changed
آن برق چشمانت از بین رفته است
That sparkle in your eyes is gone
لبخند تو فقط یک خمیازه بی دقت است
Your smile is just a careless yawn
تو داری قلبم را می شکنی
You're breaking my heart
تو تغییر کرده ای
You've changed
تو تغییر کرده ای
You've changed
بـ*ـو*سه های تو الان خیلی تلخه
Your kisses now are so blase
از هر نظر حوصله ام سر رفته
You're bored with me in every way
من نمی توانم درک کنم
I can't understand
تو تغییر کرده ای
You've changed
کلمه "دوستت دارم" را فراموش کرده ای
You've forgotten the words, "I love you"
هر خاطره ای که به اشتراک گذاشته ایم
Each memory that we've shared
شما هر ستاره بالای سر خود را نادیده می گیرید
You ignore every star above you
من نمی توانم متوجه شوم که شما هرگز اهمیت داده اید
I can't realize you've ever cared
تو تغییر کرده ای
You've changed
تو اون فرشته ای نیستی که من میشناختم
You're not the angel I once knew
نیازی نیست به من بگویید در چه شرایطی هستیم
No need to tell me what we're through
حالا دیگر تمام شده است
It's all over now
تو تغییر کرده ای
You've changed
منبع: Musixmatch
متن و ترجمه آهنگهای ویکتور لازلو
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com