خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

Mehrane.Farrokhi

عضو تازه وارد انجمن
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
11/5/22
ارسال ها
18
امتیاز واکنش
22
امتیاز
53
زمان حضور
8 ساعت 16 دقیقه
نویسنده این موضوع
Oh woooah, oh woooooah, oh wooooah, oh
You know you love me, I know you care
خودت هم میدونی که منو دوست داری،میدونم هم که چقدر واسه ت مهمه

you shout whenever and I’ll be there
هروقت که خواستی داد میزنی (صدام میزنی) و من سریع میام اونجا

You are my love, you are my heart
تو عشق منی،تو قلب منی

and we will never ever ever be apart
و ما هیچوقت هیچوقت از هم جدا نمیشیم

Are we an item? girl quit playing
مگه ما تکیم؟فقط دارم باهات بازی میکنم

we’re just friends, what are you saying
ما فقط در حد دوستیم (دوستای معمولی)،چی میگی (واسه خودت)

Said there’s another, look right in my eyes
درست تو چشمام نگاه کرد و گفت که یکی دیگه تو زندگیش هست

my first love broke my heart for the first time
و اولین عشقم برای اولین بار قلبم رو شکوند

And I was like…
و من اینجوری شدم…

Baby,Baby,Baby oooooh,
like Baby,baby,Baby noooooooo
like Baby,Baby,Baby, ooooh

Thought you’d always be mine, mine
فکر میکردم که برای همیشه مال من میمونی

Oh, for you I would have done whatever
بخاطر تو حاضر بودم هرکاری انجام بدم

and I just can’t believe we aint together
ولی باورم نمیشه که دیگه با هم نیستیم

and I wanna play it cool the thought of losing you
ولی من میخوام با فکر از دست دادنت کنار بیام

I buy you anything, I buy you any ring
من هرچیزی که بخوای واسه ت میخرم،هر حلقه ای که بخوای واسه ت میخرم

and now please say baby fix me and you shake me til’ you wake me from this bad dream
و خواهش میکنم الان بهم بگو عزیزم و تکونم بده تا از این کابوس بیدار شم

I’m going down down down down
من دارم سقوط میکنم

and I just can’t believe my first love won’t be around
و باورم نمیشه که اولین عشقم دیگه اینجا نیست

And I’m like…
و من اینجوری شدم

Baby,Baby,Baby oooooh
like Baby,Baby,Baby noooooooo
like Baby,Baby,Baby,ooooh

Thought you’d always be mine, mine
فکر میکردم که برای همیشه مال من میمونی

Luda, When I was 13 I had my first love
وقتی که 13 سالم بود،برای اولین بار عاشق شدم

there was nobody that compared to my baby
هیچکس دیگه ای قابل مقایسه با عزیز من نبود

and nobody came between us, no-one could ever come above


و هیچکس بینمون نمیومد،هیچکس حاضر نمیشد که بیاد

She had me going crazy, oh I was star-struck
اون منو دیوونه میکرد،اه من شوکه شده بودم

she woke me up daily, don’t need no Starbucks
اون خودش منو هرروز بیدار میکرد و نیازی نبود قهوه بخورم تا خوابم نبره

She made my heart pound, I skip a beat when I see her in the street and
اون باعث میشد که قلبم تند بزنه و وقتی که توی خیابون یا

at school on the playground but I really wanna see her on the weekend.
توی زمین بازی مدرسه میدیدمش قلبم تندتر میزد،ولی واقعا میخوام توی تعطیلات ببینمش

She knows she got me dazing coz she was so amazing
میدونست که منو گیج میکنه ،چون واقعا فوق العاده بود

and now my heart is breaking but I just keep on saying….
و الان قلبم شکسته ولی بازم میگم…

Baby،baby،baby oooooh
like Baby،baby،baby noooooooo
like Baby،baby،baby, ooooh

Thought you’d always be mine, mine
فکر میکردم که برای همیشه مال من میمونی

Now I’m gone,
من دیگه رفتم

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, Gyeah, yeah,

yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
now I’m all gone.
دیگه من رفتم

one, gone, gone, gone, I’m gone
رفتم


متن و ترجمه آهنگ‌های جاستین بیبر

 

Mehrane.Farrokhi

عضو تازه وارد انجمن
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
11/5/22
ارسال ها
18
امتیاز واکنش
22
امتیاز
53
زمان حضور
8 ساعت 16 دقیقه
نویسنده این موضوع
حالا همه اسم منو میدونن
But something about it still feels strange
اما هنوزم یه چیزی در موردش احساس عجیبی داره
Like looking in a mirror, tryna steady yourself
مثل نگاه کردن تو آینه ، سعی میکنم رو پای خودم بایستم
And seeing somebody else
و کس دیگه ای رو ببینم
And everything is not the same now
و حالا دیگه هیچ چیزی مثل قبل نیست
It feels like all our lives have changed
بنظر میرسه زندگی همه ما تغییر کرده
Maybe when I’m older, it’ll all calm down
شاید وقتی سنم بیشتر بشه ، همه چیز آروم بشه
But it’s killing me now
اما حالا داره منو میکشه
What if you had it all
اگه همه چی داشته باشی
But nobody to call?
اما کسی نباشه باهاش تماس بگیری چطور؟
Maybe then you’d know me
شاید بعدا منو بشناسی
Because I’ve had everything
چون من همه چیز داشتم
But no one’s listening
اما هیچ کس گوش نمی کنه
And that’s just f*cking lonely
و این دقیقا همون تنهایی لعنتیه
I’m so loooonely
خیلی تنهام
Loooonely
تنها
Everybody knows my past now
حالا دیگه همه گذشته منو میدونن
Like my house was always made of glass
انگار که خونه من همیشه شیشه ای بوده
And maybe that’s the price you pay
و شایدم این بهایی باشه که تو میپردازی
For the money and fame at an early age
بابت پول و شهرت در سنین کم
And everybody saw me sick
و همه من رو بیمار میدیدن
And it felt like no one gave a shit
و این مثل این میمونه که کسی اهمیتی نمیداد
They criticized the things I did as an idiot kid
آنها از کارایی که من به عنوان یک بچه احمق انجام میدادم انتقاد می کردن
What if you had it all
اگه همه چی داشته باشی
But nobody to call?
اما کسی نباشه باهاش تماس بگیری چطور؟
Maybe then you’d know me
شاید بعدا منو بشناسی
Because I’ve had everything
چون من همه چیز داشتم
But no one’s listening
اما هیچ کس گوش نمی کنه
And that’s just f*cking lonely
و این دقیقا همون تنهایی لعنتیه
I’m so loooonely
خیلی تنهام
Loooonely
تنها
I’m so loooonely
خیلی تنهام
Loooonely
تنها


متن و ترجمه آهنگ‌های جاستین بیبر

 
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا