خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
24,702
امتیاز واکنش
63,861
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
میازاکی بارها اشاره کرده است که استعداد کشیدن مانگا را ندارد و با این کارش طرفداران خود و مجله را ناامید می کند.
«من شروع کردم که آنچه از نائوسیکاآ در ذهن دارم، برای کشیدن و داستان پردازی آماده کنم و تازه فهمیدم که محکوم به فنا شده ام.»
این کارِ «سخت» 14 سال ادامه پیدا کرد، در 7 قسمت نوشته و در انیماژ منتشر شد. دو سال بعد، اولین فیلم میازاکی که تمامی ایده آن از خود میازاکی بود، حول محور همین شخصیت ساخته شد، که تفاوت های اساسی، به خصوص در پایان بندی دو اثر وجود دارد که این تفاوتها دستاورد تمامی اتفاقاتی است که در آن 14 سال برای میازاکی پیش آمده بود.
میازاکی برای خلق شخصیت نائوسیکاآ از سه منبع الهام گرفته است:
«نائوسیکاآ نام دختر شاه فئاسیان[4] در ادیسه هومر است و من از همان اولین بار که به او در ترجمه کوچک شده ی ژاپنی اساطیرِ یونان باستانِ برنارد اوسلین[5] برخوردم، مجذوبش شدم و بعدها که واقعا اُدیسه را خواندم نااُمید شدم که چرا همان جلال و شکوهی که در اساطیر یونان باستان اوسلین حول شخصیت نائوسیکاآ وجود دارد در داستان واقعی نیست. اما من همچنان علاقمند بودم و دلیل علاقه من آن سه صفحه ای بود که در اساطیر یونان باستان اوسلین درباره نائوسیکاآ وجود داشت نه متن کامل اُدیسه ی هومر… اوسلین نائوسیکاآ را اینگونه توصیف می کند: نائوسیکاآ دختری خیالاتی و زیبا، با قدم هایی سبک و نرم، عاشق نواختن چنگ و خواندن آواز، بیش از آن حدی که قرار باشد خواستگارانش را جذب کند یا در پی جلب دیگر دلخوشی های زمینی باشد. او کاملا شیفته طبیعت بود و شخصیت منطقی و استواری داشت. این او بود که اولیس زخمی و پوشیده از خون را که در آبهای ساحلی شناور بود نجات داد و از او پرستاری کرد و با آوازهایی که برای او سرود روح و روان او را آرامش بخشید… پدر و مادر او که نگران بودند مبادا او عاشق شود، اولیس را مجاب کردند که برود. نائوسیکاآ تاجایی که کشتی اولیس در افق دیده می شد آن را دنبال کرد…افسانه هایی هست که او هرگز ازدواج نکرد و تا آخر عمر سفر کرد و شرح ماجراهای اولیس را در میادین شهرهای زیادی نقالی کرد…»
میازاکی اشاره می کند که نائوسیکاآ او را به یاد یک افسانه قدیمی ژاپنی متعلق به قرن 12 انداخت که قهرمان آن شاهدختی عاشق طبیعت بود. آن داستان «شاهدختی که عاشق حشرات بود[6]» نام دارد که در مجموعه ای به نام «داستانهایی از گذشته و حال[7]» جمع آوری شده است.
«…او موجود نامتعارفی شناخته می شد چرا که حتی بعد از رسیدن به سن ازدواج هنوز دوست داشت در دشت ها بازی کند. وقتی کرم ابریشم می خواست به پروانه تبدیل شود او سحر می شد… ابروها و دندان های او برخلاف انسان های دیگر داستان تیره و روشن بودند که حتی او را از نظر ظاهر هم با افراد دیگر متمایز می کرد. هنگام کودکی کاری جز نگرانی برای آن دختر از دست من بر نمی آمد…»
نائوسیکاآیی که در مانگا و انیمه ی میازاکی آفریده شده است ترکیبی است از نائوسیکاآی هومر، اِوسلین و شاهدخت عاشق حشرات و دلمشغولی هایی که میازاکی در هنگام خواندن این هر سه متن با خود همراه داشته است و شاید راهکارهایی برای رستگاری این شخصیت که او را اینگونه مجذوب خود ساخته بود.
اشاره کردیم که مانگای نائوسیکاآ 14 سال طول کشید و تفاوت هایی اساسی مخصوصاً در پایان آن با نسخه انیمه وجود دارد. دلیل اصلی این تفاوت ها را می توان در تغییرات ایدئولوژیک میازاکی و رویکرد سـ*ـیاسی و اجتماعی او دانست. چرا که در سالهای دانشجویی، او از فعالان جنبش کمونیسم بود و شیفته تفکرات مارکس برای به وجود آوردن یک جامعه کاملا آزاد و دموکراتیک. اما در سالهای پایانی دهه 80 او از این تفکرات دست شست همانگونه که خود می گوید: « روسها میگن، اگه تا 15 سالگی مارکسیست نباشی قلب نداری و اگه بعد از 30 سالگی ات هنوز مارکسیستی مغز نداری.» پس آنچه درباره اشارات مذهبی پایان انیمه نائوسیکاآ گفته می شود قاعدتاً نباید پایه و اساس محکمی داشته باشد.
در هنگام پخش جهانی نائوسیکاآ اتفاق «احمقانه» ای افتاد. شرکت مسئول پخش فیلم در اروپا و امریکا، نیو ورلد پیکچرز، نسخه ی دستکاری شده ای از فیلم را بدون اطلاع سازندگان آن پخش کرد. در این نسخه صحنه های زیادی از فیلم به خاطر آرامش یا طمأنینه ی موجود در داستان، فدای یک فیلم اکشن ماجراجویی شدند و با دوبله غلط و بی معنی انگلیسی، آنچه از آب در آمد همه چیز بود جز نائوسیکاآی میازاکی. آنها حتی نام فیلم را هم تغییر دادند[8] و اسم نائوسیکاآ به زاندرا تغییر پیدا کرد. کمپانی تازه تأسیس گیبلی پس از اکران این نسخه آلوده، وحشت زده از طرفداران خواست که این اشتباه بزرگ (نسخه امریکایی) را فراموش کنند و بلافاصله قراردادش را با شرکت امریکایی فسخ کرد.
آخرین نکته ای که به ذهن ما می رسد تا خاطر نشان کنیم!
بعد از ساخته شدن فیلم و دیده شدن آن، سازمان جهانی حفاظت از محیط زیست از میازاکی و گیبلی به خاطر داشتن آرمان هایی برای زندگیِ در تعادل، میان انسان و طبیعت، تقدیر کرد؛ درون مایه ای که در فیلم های دیگر میازاکی نیز به چشم می خورد، مخصوصاً پرینسس مونونوکه.


Nausicaä Of The Valley Of The Wind (نائوسیکا؛ از درّه ی باد)

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR*

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
24,702
امتیاز واکنش
63,861
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
ستاره بابکی: این فیلم یکی دیگر از شاهکارهای هایائو میازاکی، نویسنده،کارگردان و تهیه کننده بزرگ ژاپنی است که مانند بیشتر کارهای او با محوریت اصلی موضوع محیط زیست و صلح در هم آمیخته و با تخیل منحصر به فرد و خاص او شکل یافته است. این فیلم رویارویی بشر با عواقب زندگی تخریب گر او را در طی سالیان دراز بر روی زمین،به شکل ماهرانه ای نشان می دهد و در کنار بیان تمام ناامیدی ها و عواقب جبران ناپذیر، راه چاره و امیدی را نیز برای بیننده بیان می کند و این یکی از ویژگی های مثبت این فیلم است که با پایان نا امیدکننده و تلخ راه جبران را نمی بندد.نکته دیگر در خصوص این فیلم پرداختن به موضوع صلح و دوستی میان انسانها،طبیعت و اجزای آن است حتی اگر این اجزا شامل حشرات غول پیکر ترسناکی باشند که بعد از تخریب زمین بر روی آن باقی مانده و به گونه های غالب بر روی زمین تبدیل گشته اند.فیلم به نوعی کاملا لـ*ـذت بخش و جذاب دوستی با این جانواران را به تصویر می کشد و به نحوی بیان می دارد که تنها راه نجات بشریت صلح با هم نوعان خود و طبیعت پیرامون خود است و در غیر این صورت گونه بشر محکوم به فناست.موسیقی تاثرگذار فیلم که اثر جو هیسایشی (Joe Hisaishi) آهنگساز ژاپنی است به زیبایی و تاثیر گذاری هرچه بیشتر این انیمیشن کمک به سزایی کرده است و ار نکات قوی این اثر به شمار می رود. شخصیت پردازی و نحوه قصه گویی این اثر در عین روان بودن و داشتن پیچیدگی های لازم برای یک فیلم نامه خوب، گاهی انسجام خود را از دست داده و بیننده خارجی زبان را کمی سردرگم می نماید و شخصیت هایی که به مرور اضافه می گردند بعضا بدون هیچ گونه معرفی و شناخت قبلی در طی داستان اضافه گشته و این موضوع گاهی به گنگ ماندن داستان کمک می کند که البته این نکته شاید برای برخی از مخاطبان نکته جذابی به شمار آید.
صنعا فردوس: یکی از انیمه های پرنفوذ NAusicaa of the Valley of the Wind در سال ۱۹۸۴ نیز در همین دوران ساخته شد. این فیلم به انیمه حیثیت و منزلت فوق العاده ای بخشید و به بسیاری از پروژه های تجربی شانس تولید داد. همچنین این انیمه به کارگردانش Hayao Miyazaki و همکار قدیمی اش Isao Takahata اجازه داد تا استودیوی خود را تحت نظارت Toshio Suzuki تاسیس کند. این استودیو با نام Studio Ghibli شناخته می شود و اولین فیلم آن Laputa: Castle in the Sky در سال ۱۹۸۶ یکی از جاه طلبانه ترین فیلمهای Miyazaki بود.
در اواخر دهه ۱۹۸۰ به دنبال اکران Nausicaa تعداد انیمه های با بودجه بالا و یا تجربی افزایش یافت.
دنياي انيمه: در آینده ای بسیار دور، بخش بزرگی از جهان توسط جنگلهایی با گیاهانی که مانند قارچهای سمی هستند و از خود گازی بسیار سمی پخش میکنند بلعیده شده است. انسانهایی که باقی مانده اند نزدیک این قارچهای سمی و هیولاهای حشره مانند بسیار بزرگی که این جنگلها زیستگاه آنها است، زندگی میکنند. یکی از حکومتهای انسانها به نام دره باد است که در صلح و آرامش زندگی میکنند آنها پرنسس خود بنام Nausicaa و پدرش که پادشاه این کشور است را بسیار دوست میدارند، اما آرامش آنها زمانیکه با دسیسه های کشور همسایه که کشوری بزرگ و طالب جنگ است رو به نابودی است. اما Nausicaa پتانسیلهای پنهانی دارد که ممکن است سرنوشت این سرزمین را تغییر دهد
انیمک : میازاکی سال 1984 انیمیشن بلند «نائوسیکا در دره باد» را براساس قصه‌ای مصور از خودش ساخت که آغازگر شهرت و محبوبیت انیمه ژاپنی در غرب بود. این فیلم نام او را به عنوان استاد انیمه‌سازی بر سر زبان‌ها انداخت. استودیو پس از موفقیت فیلم “ناوشیکا دره ی بادها” (Nausicaa of the Valley of the Wind) ساخته میازاکی برای استودیوی Topcraft در سال 1984 تاسیس شد. فیلم از دو شماره اول سری های مانگا نوشته میازاکی برای انتشارات Animage الهام گرفته شده بود تا توجهات را به نسخه انیمه برانگیزد. سوزوکی از اعضا تیم تولید فیلم بود و استودیو گیبلی را با میازاکی که وی نیز تاکاهاتا را به استودیوی جدید دعوت کرده بود، راه اندازی کرد. “ناوشیکا دره ی بادها” هم در گیشه و هم از نظر كیفیت بالای ساخت، موفقیت بزرگی بود. این موفقیت جرقه تاسیس استودیو گیبلی را در سال 1985 توسط توكوما شوتن (موسسه انتشاراتی توكوما شوتن و تهیه كننده ناوشیکا) بود.


Nausicaä Of The Valley Of The Wind (نائوسیکا؛ از درّه ی باد)

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR*

M O B I N A

سرپرست بخش فرهنگ و ادب
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
سرپرست بخش
ناظر کتاب
منتقد انجمن
  
  
عضویت
3/4/21
ارسال ها
24,702
امتیاز واکنش
63,861
امتیاز
508
سن
19
محل سکونت
BUSHEHR
زمان حضور
273 روز 8 ساعت 23 دقیقه
نویسنده این موضوع
شخصیت اصلی فیلم پویانمایی ژاپنی ناوسیکا از دره باد (Nausicaä of the Valley of the Wind)، جهان را سوار بر یک گلایدر موتور جت به نام Möwe (همچنین به نام mehve در زبان انگلیسی) می پیماید. وقتی که فیلم برای اولین بار در سال ۱۹۸۴ منتشر شد، یک وسیله پرواز که به نظر می رسید مانند آن، تنها می تواند در داستان های علمی تخیلی وجود داشته باشد نیز دیده شد، با این حال یک هنرمند، به ساخت واقعی این گلایدر مصمم شده است. کازوهیکو هاچیا، یک دهه گذشته را برای طراحی و آزمایش گلایدر تک نفره خود صرف کرده و به تازگی موقف شد که از یک مدل در اندازه کامل با موتور جت فعال پرده برداری کند.
هاچیا به عنوان یک هنرمند عمدتا مبتکر، با ساخت خودروهای شخصی غیرمعمول ناآشنا نیست، چرا که پیش از این موتور جت hoverboard را طراحی کرده است. این هنرمند که رییس شرکت ساخت اسباب بازی ها و نرم افزارهای مخصوص کودکان می باشد، در سال ۲۰۰۳ توجه خود را به بازآفرینی گلایدر (هواپیمای بی موتور) یکی از فیلم های مورد علاقه اش، با عنوان پروژه Opensky معطوف کرده است.
ناوسیکا از دره باد به عنوان یک انیمیشن کلاسیک در حوزه ی انیمیشن های ژاپنی شناخته شده است، به خصوص اینکه به عنوان اولین فیلم از نویسنده/کارگردان هایائو میازاکی است، کسی که بعدها کارگردانی دیگر فیلم هایی مانند شاهزاده مونونوکه (Princess Mononoke) و شهر اشباح (Spirited Away) را برعهده داشت.
پروژه OpenSky، در حال حاضر در بازتولید سوم خود قرار دارد و تحت آزمایش های گسترده ای با دو نمونه در اندازه کامل و هزینه کلی در حدود ۳۳۵،۰۰۰ دلار توسعه داده شده است. نمونه قبلی، با عنوان M-02، در حالی که بکسل شده بود با موفقیت به هوا فرستاده شد و در هوا به خودی خود برای زمان کوتاهی معلق ماند. البته این نسخه، موتوری را شامل نشده بود، چرا که او این نسخه ی قدیمی را تنها برای نشان دادن تقریبی ابعاد دقیق مدل نهایی در نظر گرفته بود.
این گلایدر دارای فاصله میان انتهاى دو بال به اندازه ۹.۶ متر و طول محافظ بدنه ى هواپیما (بدون بال ها و دم و موتور) به اندازه ۲.۱ متر می باشد که التبه ترمز ماشین و دنده فرود در جلوی آن گنجانده نشده است. بخش عمده ای از چهارچوب و بدنه ى آن از پلاستیک تقویت شده با الیاف همراه با یک اسکلت چوبی تشیکل شده و ساختار کلی در یک وزن نسبتا سبک ۶۶ کیلوگرمی حفظ می شود. خلبان می تواند در وسط هواپیما با پوشیدن لباس مخصوص و بستن کمربند مستقر شود و جهت خود را با استفاده از مجموعه ای از فرمان های سکان مجهز شده به یک جفت دستگیره قوس دار و با تغییر وزن کنترل کند.
#نقد_فارسی


Nausicaä Of The Valley Of The Wind (نائوسیکا؛ از درّه ی باد)

 
  • تشکر
Reactions: *NiLOOFaR*
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا