خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره تکویر - سورة التکویر SURA 81. Takwir, or the Folding Up

﴿ سورة التکویر - سورة ٨١ - تعداد آیات ٢٩ ﴾


SURA 81. Takwir, or the Folding Up

1. When the sun [with its spacious light] is folded up;

2. When the stars fall, losing their lustre;

3. When the mountains vanish [like a mirage];

4. When the she-camels, ten months with young, are left untended;

5. When the wild beasts are herded together [in the human habitations];

6. When the oceans boil over with a swell;

7. When the souls are sorted out, [being joined, like with like];

8. When the female [infant], buried alive, is questioned -

9. For what crime she was killed;

10. When the scrolls are laid open;

11. When the world on High is unveiled;

12. When the Blazing Fire is kindled to fierce heat;

13. And when the Garden is brought near;-

14. [Then] shall each soul know what it has put forward.

15. So verily I call to witness the planets - that recede,

16. Go straight, or hide;

17. And the Night as it dissipates;

18. And the Dawn as it breathes away the darkness;-

19. Verily this is the word of a most honourable Messenger,

20. Endued with Power, with rank before the Lord of the Throne,

21. With authority there, [and] faithful to his trust.

22. And [O people!] your companion is not one possessed;

23. And without doubt he saw him in the clear horizon.

24. Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen.

25. Nor is it the word of an evil spirit accursed.

26. When whither go ye?

27. Verily this is no less than a Message to [all] the Worlds:

28. [With profit] to whoever among you wills to go straight:

29. But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره انفطار -سورة الإنفطار SURA 82. Infitar, or The Cleaving Asunder

﴿ سورة الإنفطار - سورة ٨٢ - تعداد آیات ١٩ ﴾


SURA 82. Infitar, or The Cleaving Asunder

1. When the Sky is cleft asunder;

2. When the Stars are scattered;

3. When the Oceans are suffered to burst forth;

4. And when the Graves are turned upside down;-

5. [Then] shall each soul know what it hath sent forward and [what it hath] kept

back.

6. O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-

7. Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just

bias;

8. In whatever Form He wills, does He put thee together.

9. Day! nit ye do reject Right and Judgment!

10. But verily over you [are appointed angels] to protect you,-

11. Kind and honourable,- Writing down [your deeds]:

12. They know [and understand] all that ye do.

13. As for the Righteous, they will be in bliss;

14. And the Wicked - they will be in the Fire,

15. Which they will enter on the Day of Judgment,

16. And they will not be able to keep away therefrom.

17. And what will explain to thee what the Day of Judgment is?

18. Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?

19. [It will be] the Day when no soul shall have power [to do] aught for

another: For the command, that Day, will be [wholly] with Allah.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره مطففین -سورة المطففین SURA 83. Tatfif, or Dealing in Fraud

﴿ سورة المطففین - سورة ٨٣ - تعداد آیات ٣٦ ﴾

SURA 83. Tatfif, or Dealing in Fraud

1. Woe to those that deal in fraud,-

2. Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,

3. But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.

4. Do they not think that they will be called to account?-

5. On a Mighty Day,

6. A Day when [all] mankind will stand before the Lord of the Worlds?

7. Nay! Surely the record of the wicked is [preserved] in Sijjin.

8. And what will explain to thee what Sijjin is?

9. [There is] a Register [fully] inscribed.

10. Woe, that Day, to those that deny-

11. Those that deny the Day of Judgment.

12. And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!

13. When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"

14. By no means! but on their hearts is the stain of the [ill] which they do!

15. Verily, from [the Light of] their Lord, that Day, will they be veiled.

16. Further, they will enter the Fire of Hell.

17. Further, it will be said to them: "This is the [reality] which ye rejected

as false!

18. Day, verily the record of the Righteous is [preserved] in 'Illiyin.

19. And what will explain to thee what 'Illiyun is?

20. [There is] a Register [fully] inscribed,

21. To which bear witness those Nearest [to Allah].

22. Truly the Righteous will be in Bliss:

23. On Thrones [of Dignity] will they command a sight [of all things]:

24. Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.

25. Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:

26. The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have

aspirations:

27. With it will be [given] a mixture of Tasnim:

28. A spring, from [the waters] whereof drink those Nearest to Allah.

29. Those in sin used to laugh at those who believed,

30. And whenever they passed by them, used to wink at each other [in mockery];

31. And when they returned to their own people, they would return jesting;

32. And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people

truly astray!"

33. But they had not been sent as keepers over them!

34. But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:

35. On Thrones [of Dignity] they will command [a sight] [of all things].

36. Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره انشقاق SURA 84. Inshiqaq, or The Rending Asunder - سورة الانشقاق

﴿ سورة الانشقاق - سورة ٨٤ - تعداد آیات ٢٥ ﴾


SURA 84. Inshiqaq, or The Rending Asunder

1. When the sky is rent asunder,

2. And hearkens to [the Command of] its Lord, and it must needs [do so];-

3. And when the earth is flattened out,

4. And casts forth what is within it and becomes [clean] empty,

5. And hearkens to [the Command of] its Lord,- and it must needs [do so];- [then

will come Home the full reality].

6. O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully

toiling,- but thou shalt meet Him.

7. Then he who is given his Record in his right hand,

8. Soon will his account be taken by an easy reckoning,

9. And he will turn to his people, rejoicing!

10. But he who is given his Record behind his back,-

11. Soon will he cry for perdition,

12. And he will enter a Blazing Fire.

13. Truly, did he go about among his people, rejoicing!

14. Truly, did he think that he would not have to return [to Us]!

15. Nay, nay! for his Lord was [ever] watchful of him!

16. So I do call to witness the ruddy glow of Sunset;

17. The Night and its Homing;

18. And the Moon in her fullness:

19. Ye shall surely travel from stage to stage.

20. What then is the matter with them, that they believe not?-

21. And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,

314

22. But on the contrary the Unbelievers reject [it].

23. But Allah has full knowledge of what they secrete [in their breasts]

24. So announce to them a Penalty Grievous,

25. Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward

that will never fail.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره بروج - سورة البروج SURA 85. Buruj, or The Zodiacal Signs

﴿ سورة البروج - سورة ٨٥ - تعداد آیات ٢٢ ﴾


SURA 85. Buruj, or The Zodiacal Signs

1. By the sky, [displaying] the Zodiacal Signs;

2. By the promised Day [of Judgment];

3. By one that witnesses, and the subject of the witness;-

4. Woe to the makers of the pit [of fire],

5. Fire supplied [abundantly] with fuel:

6. Behold! they sat over against the [fire],

7. And they witnessed [all] that they were doing against the Believers.

8. And they ill-treated them for no other reason than that they believed in

Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-

9. Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is

Witness to all things.

10. Those who persecute [or draw into temptation] the Believers, men and women,

and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the

Penalty of the Burning Fire.

11. For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which

rivers flow: That is the great Salvation, [the fulfilment of all desires],

12. Truly strong is the Grip [and Power] of thy Lord.

13. It is He Who creates from the very beginning, and He can restore [life].

14. And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,

15. Lord of the Throne of Glory,

16. Doer [without let] of all that He intends.

17. Has the story reached thee, of the forces-

18. Of Pharaoh and the Thamud?

19. And yet the Unbelievers [persist] in rejecting [the Truth]!

20. But Allah doth encompass them from behind!

21. Day, this is a Glorious Qur'an,

22. [Inscribed] in a Tablet Preserved!


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سوره طارق - سورة الطارق SURA 86. Tariq, or The Night Visitant

﴿ سورة الطارق - سورة ٨٦ - تعداد آیات ١٧ ﴾


SURA 86. Tariq, or The Night Visitant

1. By the Sky and the Night-Visitant [therein];-

2. And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-

3. [It is] the Star of piercing brightness;-

4. There is no soul but has a protector over it.

5. Now let man but think from what he is created!

6. He is created from a drop emitted-

7. Proceeding from between the backbone and the ribs:

8. Surely [Allah] is able to bring him back [to life]!

9. The Day that [all] things secret will be tested,

10. [Man] will have no power, and no helper.

11. By the Firmament which returns [in its round],

12. And by the Earth which opens out [for the gushing of springs or the

sprouting of vegetation],-

13. Behold this is the Word that distinguishes [Good from Evil]:

14. It is not a thing for amusement.

15. As for them, they are but plotting a scheme,

16. And I am planning a scheme.

17. Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently [for

awhile].


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سورة الأعلى سوره اعلی SURA 87. Ala, or The Most High

﴿ سورة الأعلى - سورة ٨٧ - تعداد آیات ١٩ ﴾


SURA 87. Ala, or The Most High

1. Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,

2. Who hath created, and further, given order and proportion;

3. Who hath ordained laws. And granted guidance;

4. And Who bringeth out the [green and luscious] pasture,

5. And then doth make it [but] swarthy stubble.

6. By degrees shall We teach thee to declare [the Message], so thou shalt not

forget,

7. Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.

8. And We will make it easy for thee [to follow] the simple [Path].

9. Therefore give admonition in case the admonition profits [the hearer].

10. The admonition will be received by those who fear [Allah]:

11. But it will be avoided by those most unfortunate ones,

12. Who will enter the Great Fire,

13. In which they will then neither die nor live.

14. But those will prosper who purify themselves,

15. And glorify the name of their Guardian-Lord, and [lift their hearts] in

prayer.

16. Day [behold], ye prefer the life of this world;

17. But the Hereafter is better and more enduring.

18. And this is in the Books of the earliest [Revelation],-

19. The Books of Abraham and Moses.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سورة الغاشیة SURA 88. Gashiya, or The Overwhelming Event

﴿ سورة الغاشیة - سورة ٨٨ - تعداد آیات ٢٦ ﴾


SURA 88. Gashiya, or The Overwhelming Event

1. Has the story reached thee of the overwhelming [Event]?

2. Some faces, that Day, will be humiliated,

3. Labouring [hard], weary,-

4. The while they enter the Blazing Fire,-

5. The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,

6. No food will there be for them but a bitter Dhari'

7. Which will neither nourish nor satisfy hunger.

8. [Other] faces that Day will be joyful,

9. Pleased with their striving,-

10. In a Garden on high,

11. Where they shall hear no [word] of vanity:

12. Therein will be a bubbling spring:

13. Therein will be Thrones [of dignity], raised on high,

14. Goblets placed [ready],

15. And cushions set in rows,

16. And rich carpets [all] spread out.

17. Do they not look at the Camels, how they are made?-

18. And at the Sky, how it is raised high?-

19. And at the Mountains, how they are fixed firm?-

20. And at the Earth, how it is spread out?

21. Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.

22. Thou art not one to manage [men's] affairs.

23. But if any turn away and reject Allah,-

24. Allah will punish him with a mighty Punishment,

25. For to Us will be their return;

26. Then it will be for Us to call them to account.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سورة الفجر - سوره فجر SURA 89. Fajr, or The Break of Day


SURA 89. Fajr, or The Break of Day

1. By the break of Day

2. By the Nights twice five;

3. By the even and odd [contrasted];

4. And by the Night when it passeth away;-


5. Is there [not] in these an adjuration [or evidence] for those who understand?

6. Seest thou not how thy Lord dealt with the 'Ad [people],-

7. Of the [city of] Iram, with lofty pillars,

8. The like of which were not produced in [all] the land?

9. And with the Thamud [people], who cut out [huge] rocks in the valley?-

10. And with Pharaoh, lord of stakes?

11. [All] these transgressed beyond bounds in the lands,

12. And heaped therein mischief [on mischief].

13. Therefore did thy Lord pour on them a scourge of diverse chastisements:

14. For thy Lord is [as a Guardian] on a watch-tower.

15. Now, as for man, when his Lord trieth him, giving him honour and gifts, then

saith he, [puffed up], "My Lord hath honoured me."

16. But when He trieth him, restricting his subsistence for him, then saith he

[in despair], "My Lord hath humiliated me!"

17. Nay, nay! but ye honour not the orphans!

18. Nor do ye encourage one another to feed the poor!-

19. And ye devour inheritance - all with greed,

20. And ye love wealth with inordinate love!

21. Nay! When the earth is pounded to powder,

22. And thy Lord cometh, and His angels, rank upon rank,

23. And Hell, that Day, is brought [face to face],- on that Day will man

remember, but how will that remembrance profit him?

24. He will say: "Ah! Would that I had sent forth [good deeds] for [this] my

[Future] Life!"

25. For, that Day, His Chastisement will be such as none [else] can inflict,

26. And His bonds will be such as none [other] can bind.

27. [To the righteous soul will be said:] "O [thou] soul, in [complete] rest and

satisfaction!

28. "Come back thou to thy Lord,- well pleased [thyself], and well-pleasing unto

Him!
29. "Enter thou, then, among My devotees!

30. "Yea, enter thou My Heaven!


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~

ASaLi_Nh8ay

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
6/2/20
ارسال ها
7,624
امتیاز واکنش
13,279
امتیاز
428
محل سکونت
خیابآن بَهآر | کوچه اُردی‌بهشت | پِلآکِ 1
زمان حضور
82 روز 4 ساعت 42 دقیقه
نویسنده این موضوع
سورة الغاشیة - سوره غاشیه- SURA 88. Gashiya, or The Overwhelming Event


SURA 88. Gashiya, or The Overwhelming Event

1. Has the story reached thee of the overwhelming [Event]?

2. Some faces, that Day, will be humiliated,

3. Labouring [hard], weary,-

4. The while they enter the Blazing Fire,-

5. The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,

6. No food will there be for them but a bitter Dhari'

7. Which will neither nourish nor satisfy hunger.

8. [Other] faces that Day will be joyful,

9. Pleased with their striving,-

10. In a Garden on high,

11. Where they shall hear no [word] of vanity:

12. Therein will be a bubbling spring:

13. Therein will be Thrones [of dignity], raised on high,

14. Goblets placed [ready],

15. And cushions set in rows,

16. And rich carpets [all] spread out.

17. Do they not look at the Camels, how they are made?


18. And at the Sky, how it is raised high?-

19. And at the Mountains, how they are fixed firm?-

20. And at the Earth, how it is spread out?

21. Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.

22. Thou art not one to manage [men's] affairs.

23. But if any turn away and reject Allah,-

24. Allah will punish him with a mighty Punishment,

25. For to Us will be their return;

26. Then it will be for Us to call them to account.


ترجمه سوره های قرآن به انگلیسی

 
  • تشکر
Reactions: ~Hasti~
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا