خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

Jãs.I

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
18/3/20
ارسال ها
391
امتیاز واکنش
7,526
امتیاز
263
سن
24
محل سکونت
City of Smoke and Ash☁️
زمان حضور
60 روز 20 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع
سلام خدمت کاربران عزیز رمان‌۹۸.
با یک ایده‌ی جدید خدمت شما هستیم.

از اونجایی که ترجمه یه پل ارتباطی بین فرهنگ ما و فرنگی‌هاست (:d)، قراره که یه اثر ترجمه نشده و جذاب رو برای اولین بار گروهی ترجمه کنیم.
روند به این صورته که هر بار، یك بخش از کتاب در این تاپیک قرار داده میشه و علاقمندان هم اون متن رو ترجمه می‌کنن و در همین تاپیك قرار می‌دن.

بهترین ترجمه‌ها انتخاب می‌شن تا در تاپیک درحال ترجمه قرار بگیرن.
کاربرانی که به اندازه ۱۰ پست رو روان ترجمه کنن، رنک مترجم آزمایشی بهشون اعطا میشه.

محدودیتی هم برای شرکت نیست و تمامی کاربران می‌تونن در این ترجمه گروهی ما رو همراهی کنن.

[مدیریت ترجمه | انجمن رمان ۹۸]



[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ɢнαzαʟ و 17 نفر دیگر

Jãs.I

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
18/3/20
ارسال ها
391
امتیاز واکنش
7,526
امتیاز
263
سن
24
محل سکونت
City of Smoke and Ash☁️
زمان حضور
60 روز 20 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع
توضیحات درباره کتاب:
نام کتاب:
Long way down
نویسنده: جیسون رینولدز

قصیده‌ای در باب "تفنگ های لعنتی را زمین بگذارید."
این کتاب فوق العاده جذاب و پرفروش، در شصت ثانیه اتفاق می‌افته!
مدت زمانی که یک کودک تصمیم می‌گیره که قاتل برادر بزرگترش رو بکشه یا نه ...
این چیزیه که "ویل" پانزده ساله در پشت کمربند شلوارش مخفی کرده؛ یک اسلحه.
ویل قواعد بازی رو خوب می‌دونه. نه اشکی در کاره و نه لو دادنی. تنها راه انتقامه و این دقیقا همون کاریه که ویل به سمتش می‌شتابه. با اسلحه در پشت کمربندش!
اون سوار آسانسوری میشه؛ مقصدش طبقه هفتمه و خوب می‌دونه که به دنبال چه کسی می‌گرده!
آسانسور در هر طبقه توقف می‌کنه و در هر توقف شخصی سوار می‌شه و به ویل قسمت‌هایی از حقیقت رو میده.


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
  • جذاب
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ~XFateMeHX~ و 17 نفر دیگر

Jãs.I

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
18/3/20
ارسال ها
391
امتیاز واکنش
7,526
امتیاز
263
سن
24
محل سکونت
City of Smoke and Ash☁️
زمان حضور
60 روز 20 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع


خب، این هم از اولین صفحه‌ی کتاب!
!Let's go ^^


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
  • جذاب
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ~XFateMeHX~ و 17 نفر دیگر

LIDA_M

کاربر حرفه‌ای
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
8/4/20
ارسال ها
1,798
امتیاز واکنش
20,422
امتیاز
428
محل سکونت
Cemetery
زمان حضور
78 روز 19 ساعت 52 دقیقه
In the name of god
هیچ کس
این روزها چیزی رو باور نکن
به همین دلیل من این داستانی را که قرار است برای شما تعریف کنم؛ به کسی نگفته ام.
و حقیقت این است که احتمالا شما نمی‌خواهید باور کنید
نمی‌خواهید فکر کنید که من 1 ساله هستم یا آن را از دست می‌دهم اما من به شما می‌گویم که این داستان واقعی است.
این اتفاق برای من افتاده است.
واقعا.
من انجام دادم.


(همینو بلد بودم...وقته توی زبان بلای بدی سر ترجممم آورده میدونم ولی دلم نیومد شرکت نکنم:sighb:)


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
  • قهقهه
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ɢнαzαʟ و 12 نفر دیگر

Erarira

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
21/2/21
ارسال ها
373
امتیاز واکنش
4,479
امتیاز
278
محل سکونت
fugitive
زمان حضور
21 روز 6 ساعت 15 دقیقه
«هیچکسی باور نمی‌کنه»


این روزا هیچکس دیگه چیزی رو باور نمی‌کنه.
برای همینه که هنوز داستانی رو که می‌خوام به شماها بگم،
به کسی نگفتم.


راستش می‌دونم که شماها هم احتمالا باورش نمی‌کنین و فکر می‌کنین دارم دروغ می‌گم
یا لاف می‌زنم.
ولی دارم بهتون می‌گم؛


این اتفاق واقعا برای من افتاده.
دارم جدی می‌گم.
این اتفاق افتاده و خیلی ناجور هم افتاده.


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ɢнαzαʟ و 10 نفر دیگر

Kameliaparsa

کاربر حرفه‌ای
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
29/6/20
ارسال ها
2,811
امتیاز واکنش
8,659
امتیاز
358
سن
24
محل سکونت
~Dark World~
زمان حضور
57 روز 4 ساعت 40 دقیقه
هیچ کس باور نمی‌کند!
این روزها هیچ چیز را باور نکن! به همین دلیل است که من داستانی را که برایت تعریف می‌کنم، به کسی نگفته‌ام.
و حقیقت این است‌، شما احتمالاً نمی‌خواهید باور کنید که من به شما راست می‌گویم و فکر می‌کنید دروغ می‌گویم، اما این داستان درست است!
این، برای من اتفاق افتاده است و انجامش دادم. همین‌طور هم شد!


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ɢнαzαʟ و 10 نفر دیگر

Armita.M

دستیار تالار هنر
دستیار مدیر
  
عضویت
5/10/20
ارسال ها
626
امتیاز واکنش
17,018
امتیاز
303
محل سکونت
!~شهر فراموشی~!
زمان حضور
70 روز 22 ساعت 25 دقیقه
هیچ کس باور نمیکند!
به همین علت است که من داستانی را که قرار است برای شما تعریف کنم؛ به کسی نگفتم!
و حقیقت این است
شما احتمالا نمی‌خواهید گمان کنید که من به شما راست میگویم و فکر میکنید دروغ میگویم!
اما من به شما میگویم
این داستان درست است
برای من اتفاق افتاد!
واقعا انجام داد!
همینطور هم شد!


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ɢнαzαʟ و 9 نفر دیگر

Amerətāt

اخراج شده
کاربر اخراج شده
کاربر رمان ۹۸
عضویت
3/12/20
ارسال ها
416
امتیاز واکنش
41,678
امتیاز
347
زمان حضور
107 روز 3 ساعت 31 دقیقه
هیچ کس این روزها چیزی باور نمی کند، به همین دلیل است که داستانی را که می خواهم برای شما تعریف کنم به کسی نگفته ام.
و حقیقت این است که، شما احتمالاً نمی‌خواهید فکر کنید من راست می گویم یا فکر می‌کنید دروغ می‌گویم، یا دارم با عاقل جور در نمی‌اد!
اما به شما می گویم این داستان درست است.
برای من اتفاق افتاده
واقعاً رخ‌ داد.
همینطور هم شد.


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، YeGaNeH، ɢнαzαʟ و 7 نفر دیگر

Jãs.I

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
18/3/20
ارسال ها
391
امتیاز واکنش
7,526
امتیاز
263
سن
24
محل سکونت
City of Smoke and Ash☁️
زمان حضور
60 روز 20 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع
ممنون از کسایی که شرکت کردن.
کار همگی عالی بود.
این هم از قسمت جدید:




[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، ɢнαzαʟ، فاطمـ♡ـه و 9 نفر دیگر

Erarira

مدیر بازنشسته رمان ۹۸
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
21/2/21
ارسال ها
373
امتیاز واکنش
4,479
امتیاز
278
محل سکونت
fugitive
زمان حضور
21 روز 6 ساعت 15 دقیقه
اسم من ویل ئه
ویلیام
ویلیام هالومَن.

ولی برای دوستام
و آدمایی که منو می‌شناسن
همون ویل‌ام

پس منو ویل صدا کنین
چون بعد از اینکه حرفایی که می‌خوام بزنم رو بگم
شما هم می‌خواین با من دوست بشین
یا هم که نه
اصلا نمی‌خواین دوست من باشین.

در هر دو صورت
منو خواهید شناخت؛
خواهید شناخت.


[ Alligator translator | ترجمه گروهی ]

 
  • تشکر
  • عالی
Reactions: MĀŘÝM، ɢнαzαʟ، فاطمـ♡ـه و 6 نفر دیگر
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا