- عضویت
- 16/7/20
- ارسال ها
- 2,693
- امتیاز واکنش
- 9,215
- امتیاز
- 233
- محل سکونت
- گلنمکستان
- زمان حضور
- 63 روز 21 ساعت 58 دقیقه
نویسنده این موضوع
تاریخ گزیده یکی از کتب ارزنده تاریخ عهد مغول و خاندان چنگیز است . موضوع کتاب تاریخ عمومی تا عهد مولف است . این اثر همسنگ چند کتاب تاریخی ارزنده ی دوره ی استیلای مغول بر ایران است . کتاب هایی چون تاریخ جهانگشا اثر عطاملک جوینی ، جامع التواریخ رشیدالدین فضل الله وتاریخ وصاف از وصاف الحضره تاریخ نوشته های قرن هفتم از نظر زبان وسبک بیان آثاری مصنوع و بغایت متکلف اند . تکلف موجود در آنها به چند دلیل و عامل بسته است : یکی آن که نویسندگی عهداستیلای مغول ، نویسندگی فنی به معنای دقیق کلمه است . با این تفصیل که نویسنده فقط در پی نقل خبر و روایت تاریخ نیست ،بلکه در پی آن است که فکر ، اندیشه و احساس مخاطب را نیز به کمند عبارات و الفاظ و تصویر پردازی های شاعرانه در آورد و کتب تاریخی نیز تحت تأثیر سبک مصنوع رایج آن عهد به شیوه متکلفانه با غرض تشبه به شعر پرورده و پرداخته شده اند . از دیگر دلایل چنین پرداخت های دشوار ، استیلای مغول و خفقان حاکم براندیشه و قلم نویسندگان است که تکلف و دربند الفاظ و عبارات دشوار شدن راه و مفرّی است جهت فرار از بند و اسارت و زندانی شدن .
آنان که بانثر تاریخ جهانگشا و نفثه المصدور آشنایند ، خصوصاً خوانندگان و پژوهندگان تاریخ وصاف ، قطعاً زبان این آثار را دشوار و دیریاب می یابند و بخوبی در می یابند که معنا و حقیقت کلام در پرده و حجاب تاریک الفاظ و ترکیبات دشوار و گاه غیر مستعمل عربی و همنشین شدن عبارات و اشعار عربی و تضمین و درج آیات و احادیث در متن این آثار با زبان فارسی گاه خواننده را سر درگم و طاقت را تاب می کند .
تحصیل اندیشه وران وصاحب قلمان قرون ششم به بعد در نظامیه ها ومدارس اسلامی و آشنایی آنان با علوم اوایل و اواخر از دیگر عوامل دشواری متن و دیریابی معنی آثار این دوره است ،تا جایی که خواننده ناچار می شود ، با کسب اطلاعاتی در نجوم ، طب ، ریاضی ، فلسفه ، کلام ، تفسیر ، حدیث و تأویل به سراغ این آثاربرود .
اما در میان این آثار مصنوع و دشوار خلاف آمد سبک رایج و خروج و انحراف از شیوه تاریخ نویسی را مشاهده می کنیم و آن تاریخ گزیده اثرارزنده مورخ نامی قرون 7و8 هجری ،حمدالله مستوفی، است . نثر و سبک پردازش این کتاب با کتب تاریخی پیش و همزمان با آن بسیار متفاوت است . سبک آن به شیوه و سبک مرسل نزدیک است ؛ سبک مرسل قرون 7و8 یعنی سبکی که حدود 200 سال از رواج آن کاسته و دستخوش نامـ*ـوس تطور در بسـ*ـتر زمان گردیده است .
نثر روان ، واژه ها و ترکیبات رسا و شیرین پارسی ، تعادل در به کارگیری واژه ها، اصطلاحات و عبارات عربی ، استفاده ی بجا و لازم و بخردانه از آیات و احادیث و اشعار در خور و نکته دار ، موسیقی و هارمونی ذاتی واژگان وعبارات ، جمله پردازی بسیار هنرمندانه و آگاهانه ، دقت و ظرافت در کاربرد افعال ، تصرف در توالی گروه ها و واژه ها در محور هم نشینی زبان ، به کارگیری و آفرینش تصویرهای روان و رسا و بابسامد بسیار پایین و به حکم اقتضای حال ، حفظ بلاغت و تناسب با حال و هوا و اندیشه و ادراک مخاطب و... از ویژگی های زبانی و بلاغی تاریخ گزیده است که با تأملی عمیق نویسنده این مقاله را به پژوهش و تحقیق در این اثر واداشت و سائقه ای شائق در او جهت تحلیل برخی از مختصات زبانی آن ایجاد کرد .
در این تاریخ چند صد صفحه ای اطلاعات تاریخی ، جامعه شناختی ، مردم شناختی ، قوم شناسی و ... بسیار در خور و فراوان وجود دارد که باشگردی قابل توجه به خواننده منتقل می شود، علی الخصوص در بخش تاریخ نیمه داستانی و داستانی و اساطیری نکات و گفته های غیر تاریخی ممزوج با تاریخ صرف ،میل خواننده و یا شنونده را چند برابر افزونی می دهد.
نگارنده این مقاله صرف نظر از ارزش های یاد شده در تاریخ گزیده، تنها از زاویه زبان شناختی به این اثر ارزنده نگریسته است ؛ نگرشی شاید عمیق ولی در حد و محدوده این وجیزه حاضر، زیرا به اعتقاد او زبان این اثر تاریخی توانمند ی ها و مختصه های بسیار با ارزشی دارد که می توان رساله ای در توصیف و تحلیل آن پرداخت .
زبان دستگاه وسیله ای آوایی است که با خاصیت شگفت تجزیه پذیری به عنوان خلعتی الهی جهت اکرام به انسان عطا شده است . این دستگاه نظام دار و تمام واحدهای آن با ارگانیزمی بسیار منسجم در ارتباط با هم عمل می کنند . دستگاه واژگان ، آواها و ساخت یا دستور در ارتباط با هم تکیه گاه اندیشه آدمی هستند .
هر چه آگاهی ابزاری و شناخت علمی صاحب زبان به زبان بیشتر باشد ، توفیق اودررساناسازی بیشتر و انتقال اندیشه باآن بهتر خواهد بود . در هر اثر زبانی طرحی وجود دارد که ساخته و پرداخته صاحب اثر با توانش زبان است و این طرح ممیزی گویا و دقیق جهت تمایز اثر آفریده از دیگر آثار زبانی است . طرح زبانی تاریخ گزیده ، طرحی دقیق و در خور تحقیق و تفحص است .
انجمن رماننویسی
رمان۹۸
آنان که بانثر تاریخ جهانگشا و نفثه المصدور آشنایند ، خصوصاً خوانندگان و پژوهندگان تاریخ وصاف ، قطعاً زبان این آثار را دشوار و دیریاب می یابند و بخوبی در می یابند که معنا و حقیقت کلام در پرده و حجاب تاریک الفاظ و ترکیبات دشوار و گاه غیر مستعمل عربی و همنشین شدن عبارات و اشعار عربی و تضمین و درج آیات و احادیث در متن این آثار با زبان فارسی گاه خواننده را سر درگم و طاقت را تاب می کند .
تحصیل اندیشه وران وصاحب قلمان قرون ششم به بعد در نظامیه ها ومدارس اسلامی و آشنایی آنان با علوم اوایل و اواخر از دیگر عوامل دشواری متن و دیریابی معنی آثار این دوره است ،تا جایی که خواننده ناچار می شود ، با کسب اطلاعاتی در نجوم ، طب ، ریاضی ، فلسفه ، کلام ، تفسیر ، حدیث و تأویل به سراغ این آثاربرود .
اما در میان این آثار مصنوع و دشوار خلاف آمد سبک رایج و خروج و انحراف از شیوه تاریخ نویسی را مشاهده می کنیم و آن تاریخ گزیده اثرارزنده مورخ نامی قرون 7و8 هجری ،حمدالله مستوفی، است . نثر و سبک پردازش این کتاب با کتب تاریخی پیش و همزمان با آن بسیار متفاوت است . سبک آن به شیوه و سبک مرسل نزدیک است ؛ سبک مرسل قرون 7و8 یعنی سبکی که حدود 200 سال از رواج آن کاسته و دستخوش نامـ*ـوس تطور در بسـ*ـتر زمان گردیده است .
نثر روان ، واژه ها و ترکیبات رسا و شیرین پارسی ، تعادل در به کارگیری واژه ها، اصطلاحات و عبارات عربی ، استفاده ی بجا و لازم و بخردانه از آیات و احادیث و اشعار در خور و نکته دار ، موسیقی و هارمونی ذاتی واژگان وعبارات ، جمله پردازی بسیار هنرمندانه و آگاهانه ، دقت و ظرافت در کاربرد افعال ، تصرف در توالی گروه ها و واژه ها در محور هم نشینی زبان ، به کارگیری و آفرینش تصویرهای روان و رسا و بابسامد بسیار پایین و به حکم اقتضای حال ، حفظ بلاغت و تناسب با حال و هوا و اندیشه و ادراک مخاطب و... از ویژگی های زبانی و بلاغی تاریخ گزیده است که با تأملی عمیق نویسنده این مقاله را به پژوهش و تحقیق در این اثر واداشت و سائقه ای شائق در او جهت تحلیل برخی از مختصات زبانی آن ایجاد کرد .
در این تاریخ چند صد صفحه ای اطلاعات تاریخی ، جامعه شناختی ، مردم شناختی ، قوم شناسی و ... بسیار در خور و فراوان وجود دارد که باشگردی قابل توجه به خواننده منتقل می شود، علی الخصوص در بخش تاریخ نیمه داستانی و داستانی و اساطیری نکات و گفته های غیر تاریخی ممزوج با تاریخ صرف ،میل خواننده و یا شنونده را چند برابر افزونی می دهد.
نگارنده این مقاله صرف نظر از ارزش های یاد شده در تاریخ گزیده، تنها از زاویه زبان شناختی به این اثر ارزنده نگریسته است ؛ نگرشی شاید عمیق ولی در حد و محدوده این وجیزه حاضر، زیرا به اعتقاد او زبان این اثر تاریخی توانمند ی ها و مختصه های بسیار با ارزشی دارد که می توان رساله ای در توصیف و تحلیل آن پرداخت .
زبان دستگاه وسیله ای آوایی است که با خاصیت شگفت تجزیه پذیری به عنوان خلعتی الهی جهت اکرام به انسان عطا شده است . این دستگاه نظام دار و تمام واحدهای آن با ارگانیزمی بسیار منسجم در ارتباط با هم عمل می کنند . دستگاه واژگان ، آواها و ساخت یا دستور در ارتباط با هم تکیه گاه اندیشه آدمی هستند .
هر چه آگاهی ابزاری و شناخت علمی صاحب زبان به زبان بیشتر باشد ، توفیق اودررساناسازی بیشتر و انتقال اندیشه باآن بهتر خواهد بود . در هر اثر زبانی طرحی وجود دارد که ساخته و پرداخته صاحب اثر با توانش زبان است و این طرح ممیزی گویا و دقیق جهت تمایز اثر آفریده از دیگر آثار زبانی است . طرح زبانی تاریخ گزیده ، طرحی دقیق و در خور تحقیق و تفحص است .
انجمن رماننویسی
رمان۹۸
تأملی در کتاب تاریخ گزیده مستوفی
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com