- عضویت
- 21/4/19
- ارسال ها
- 5,684
- امتیاز واکنش
- 25,043
- امتیاز
- 473
- زمان حضور
- 82 روز 12 ساعت 24 دقیقه
نویسنده این موضوع
متن و ترجمه آهنگ rolling in the deep از adele
==========================================
There's a fire starting in my heart,
یه آتیشی تو قلبم شروع به شعله ور شدن کرده
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark.
به اوج تب رسیدم و این منو از تو تاریکی بیرون میاره
Finally I can see you crystal clear
بالاخره تو رو واضح و روشن دیدم
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
برو جلو و منو بفروش و افشات میکنم
See how I'll leave, with every piece of you
ببین چطور تمام ذرات وجودتو ترک میکنم
Don't underestimate the things that I will do
چیزایی رو که قراره انجام بدمو دست کم نگیر
There's a fire starting in my heart
یه آتیشی تو قلبم شروع به شعله ور شدن کرده
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
به اوج تب رسیدم و این منو از تو تاریکی بیرون میاره
The scars of your love, remind me of us
زخم های عشق تو خودمونو بهم یاد آوری میکنه
They keep me thinking that we almost had it all
اونا منوادار میکنه فک کنم ما میتونستیم همه ی عشق رو داشته باشیم
The scars of your love, they leave me breathless
زخم های عشق تو منو بی نفس رها میکنه
I can't help feeling
نمیتونم به احساساتم کمکی کنم
We could have had it all
ما میتونستیم همه ی ععشق رو داشته باشیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
You had my heart inside your hand
تو قلب منو تو دستات داشتی
And you played it
و باهاش بازی کردی
o the beat
تا بهش غلبه کنی
Baby I have no story to be told
عزیزم من هیچ داستانی برای تعریف کردن ندارم
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn,
اما یه داستان از تو شنیدم و میخوام کاری بکنم که آتش بگیری
Think of me in the depths of your despair
وقتی تو سرنوشتت با ناامیدی به من فکر میکنی
ake a home down there as mine sure won't be shared
خونه ای که مال منو رو خراب کن مطمعن باش قسمت ما نبوده
*تکراری*
The scars of your love, remind you of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it
To the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it
With a beating
Throw your soul through every open door
روحتو به سمت هر در بازی که هست پرتاب کن
Count your blessings to find what you look for
چیزایی رو که داری بشمر تا بفهمی که دنبال چی میگردی
Turn my sorrow into treasured gold
تمام اندوهمو به یک گنج طلایی تبدیل کردم
You pay me back in kind and reap just what you sow
و داری تقاص کارایی رو که کردی رو پس میدی
We could have had it all
We could have had it all
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it,
You played it,
You played it
انجمن رمان نویسی
==========================================
There's a fire starting in my heart,
یه آتیشی تو قلبم شروع به شعله ور شدن کرده
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark.
به اوج تب رسیدم و این منو از تو تاریکی بیرون میاره
Finally I can see you crystal clear
بالاخره تو رو واضح و روشن دیدم
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
برو جلو و منو بفروش و افشات میکنم
See how I'll leave, with every piece of you
ببین چطور تمام ذرات وجودتو ترک میکنم
Don't underestimate the things that I will do
چیزایی رو که قراره انجام بدمو دست کم نگیر
There's a fire starting in my heart
یه آتیشی تو قلبم شروع به شعله ور شدن کرده
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
به اوج تب رسیدم و این منو از تو تاریکی بیرون میاره
The scars of your love, remind me of us
زخم های عشق تو خودمونو بهم یاد آوری میکنه
They keep me thinking that we almost had it all
اونا منوادار میکنه فک کنم ما میتونستیم همه ی عشق رو داشته باشیم
The scars of your love, they leave me breathless
زخم های عشق تو منو بی نفس رها میکنه
I can't help feeling
نمیتونم به احساساتم کمکی کنم
We could have had it all
ما میتونستیم همه ی ععشق رو داشته باشیم
Rolling in the deep
دارم به اعماق میرم
You had my heart inside your hand
تو قلب منو تو دستات داشتی
And you played it
و باهاش بازی کردی
o the beat
تا بهش غلبه کنی
Baby I have no story to be told
عزیزم من هیچ داستانی برای تعریف کردن ندارم
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn,
اما یه داستان از تو شنیدم و میخوام کاری بکنم که آتش بگیری
Think of me in the depths of your despair
وقتی تو سرنوشتت با ناامیدی به من فکر میکنی
ake a home down there as mine sure won't be shared
خونه ای که مال منو رو خراب کن مطمعن باش قسمت ما نبوده
*تکراری*
The scars of your love, remind you of us.
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it
To the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it
With a beating
Throw your soul through every open door
روحتو به سمت هر در بازی که هست پرتاب کن
Count your blessings to find what you look for
چیزایی رو که داری بشمر تا بفهمی که دنبال چی میگردی
Turn my sorrow into treasured gold
تمام اندوهمو به یک گنج طلایی تبدیل کردم
You pay me back in kind and reap just what you sow
و داری تقاص کارایی رو که کردی رو پس میدی
We could have had it all
We could have had it all
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it,
You played it,
You played it
انجمن رمان نویسی
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com
متن و ترجمه آهنگ های Adele
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com
آخرین ویرایش توسط مدیر: