- عضویت
- 21/4/19
- ارسال ها
- 5,793
- امتیاز واکنش
- 25,267
- امتیاز
- 473
- زمان حضور
- 82 روز 11 ساعت 20 دقیقه
نویسنده این موضوع
۱- Ты согреваешь мою душу
• ترجمه: شما به روح من گرما بخشیدی
قطعا میتوانید این جمله را در کشوری که دمای آن به ۴۰- درجه ی فارنهایت میرسد، درک کنید. این جمله احساسی به خوبی در زبان انگلیسی ترجمه میشود، اما برای درک واقعی آن باید از زمستان های روسیه جان سالم بدر ببرید!
۲- Мне нравится чувствовать твоё дыхание на моей щеке
• ترجمه: من میخواهم نفست را بر روی گونه ام احساس کنم
این یک جمله ی عالی برای نزدیک شدن به کسی است که او را دوست دارید.
• ترجمه: شما به روح من گرما بخشیدی
قطعا میتوانید این جمله را در کشوری که دمای آن به ۴۰- درجه ی فارنهایت میرسد، درک کنید. این جمله احساسی به خوبی در زبان انگلیسی ترجمه میشود، اما برای درک واقعی آن باید از زمستان های روسیه جان سالم بدر ببرید!
۲- Мне нравится чувствовать твоё дыхание на моей щеке
• ترجمه: من میخواهم نفست را بر روی گونه ام احساس کنم
این یک جمله ی عالی برای نزدیک شدن به کسی است که او را دوست دارید.
جملههای عاشقانه به زبان روسی
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com