- عضویت
- 18/3/18
- ارسال ها
- 1,878
- امتیاز واکنش
- 18,048
- امتیاز
- 428
- محل سکونت
- Tabriz
- زمان حضور
- 38 روز 17 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع
I'm writing down my dreams, all I'd like to see
رویا هام رو دارم می نویسم، همه شون رو دوست دارم ببینم
tarting with the bees or else they're gonna die
با زنبور ها و هرچیزی که دارن میمیرن شروع میکنم
There won't be no trees or air for us to breathe
هیچ درختی یا هوایی برای نفس کشیدمون باقی نمونده
(چندی پیش یه بیماری عجیبی کندوهای عسل آمریکا رو فرا گرفت
طوری که سی درصد زنبور های امریکا کشته شدند، احتمالا منظور
مایلی همین موضوع و از بین رفتن زنبور ها باشه)
I'll start feeling mad, but then I feel inspired
اولش احساس افسردگی کردم، اما بعدش انگیزه میگیرم
(شاید از بین رفتن درخت ها و چیزای دیگه براش غمگین
باشه ولی این انگیزه رو بهش میده که بتونه نجاتشون بده)
Thinking about the days coming home with dirty feet
به روزهایی فکر میکنم که با پاهای کثیف به خونه می اومدم
From playing with my dad all day in the creek
(چون) تمام روز رو با پدرم توی رودخونه بازی میکردم
He somehow has a way of knowing what to say
یه جورایی خوب میدونست که چی باید بگه
So when I'm feeling sad, he makes me feel inspired
پس هروقتی که احساس افسردگی میکردم، اون کاری میکرد که انگیزه بگیرم
شروع کورس
We are meant for more
ما برای بیشتر هدف گذاری شده ایم
(یعنی اینکه برای اهداف بزرگ تر خلق شده ایم
یا هدف های بزرگتری توی ذهنمون داریم)
You're the handle on the door that opens up to change
تو دستگیره ی اون دری هستی که رو به تغییرات باز میشه
I know that sounds so strange, to think
میدونم که فکر کردن بهش عجیب به نظر میرسه
e are meant for more
ما برای بیشتر هدف گذاری شده ایم
You're the handle on the door that opens up to change
تو دستگیره ی اون دری هستی که رو به تغییرات باز میشه
I know that sounds so strange
میدونم که عجیب به نظر میرسه
Cause you've always felt so small, but know you aren't at all
چون همیشه احساس کوچک بودن میکردی، اما میدونی که اصلا اینطوری نیست
And I hope you feel inspired, I hope you feel inspired
و امیدوارم که انگیزه گرفته باشی، امیدوارم که انگیزه گرفته باشی
پایان کورس
How can we escape all the fear and all the hate?
چطور میتونیم از این همه تنفر و ترس فرار کنیم؟
Is anyone watching us down here?
آیا کسی این پایین ما رو نگاه میکنه؟
Death is life, it's not a curse
مرگ زندگی هست، یه نفرین (مصیبت) نیست
Reminds us of time and what it's worth
(مرگ) به ما زمان و ارزشش رو یاد آوری میکنه
To make the most out of it while we're here
که تا وقتی اینجاییم (زنده ایم) بیشترین استفاده رو از زمان ببریم
But how can we escape all the fear and all the hate?
اما چطور میتونیم از این همه تنفر و ترس فرار کنیم؟
Is anyone watching us down here?
آیا کسی این پایین ما رو نگاه میکنه؟
رویا هام رو دارم می نویسم، همه شون رو دوست دارم ببینم
tarting with the bees or else they're gonna die
با زنبور ها و هرچیزی که دارن میمیرن شروع میکنم
There won't be no trees or air for us to breathe
هیچ درختی یا هوایی برای نفس کشیدمون باقی نمونده
(چندی پیش یه بیماری عجیبی کندوهای عسل آمریکا رو فرا گرفت
طوری که سی درصد زنبور های امریکا کشته شدند، احتمالا منظور
مایلی همین موضوع و از بین رفتن زنبور ها باشه)
I'll start feeling mad, but then I feel inspired
اولش احساس افسردگی کردم، اما بعدش انگیزه میگیرم
(شاید از بین رفتن درخت ها و چیزای دیگه براش غمگین
باشه ولی این انگیزه رو بهش میده که بتونه نجاتشون بده)
Thinking about the days coming home with dirty feet
به روزهایی فکر میکنم که با پاهای کثیف به خونه می اومدم
From playing with my dad all day in the creek
(چون) تمام روز رو با پدرم توی رودخونه بازی میکردم
He somehow has a way of knowing what to say
یه جورایی خوب میدونست که چی باید بگه
So when I'm feeling sad, he makes me feel inspired
پس هروقتی که احساس افسردگی میکردم، اون کاری میکرد که انگیزه بگیرم
شروع کورس
We are meant for more
ما برای بیشتر هدف گذاری شده ایم
(یعنی اینکه برای اهداف بزرگ تر خلق شده ایم
یا هدف های بزرگتری توی ذهنمون داریم)
You're the handle on the door that opens up to change
تو دستگیره ی اون دری هستی که رو به تغییرات باز میشه
I know that sounds so strange, to think
میدونم که فکر کردن بهش عجیب به نظر میرسه
e are meant for more
ما برای بیشتر هدف گذاری شده ایم
You're the handle on the door that opens up to change
تو دستگیره ی اون دری هستی که رو به تغییرات باز میشه
I know that sounds so strange
میدونم که عجیب به نظر میرسه
Cause you've always felt so small, but know you aren't at all
چون همیشه احساس کوچک بودن میکردی، اما میدونی که اصلا اینطوری نیست
And I hope you feel inspired, I hope you feel inspired
و امیدوارم که انگیزه گرفته باشی، امیدوارم که انگیزه گرفته باشی
پایان کورس
How can we escape all the fear and all the hate?
چطور میتونیم از این همه تنفر و ترس فرار کنیم؟
Is anyone watching us down here?
آیا کسی این پایین ما رو نگاه میکنه؟
Death is life, it's not a curse
مرگ زندگی هست، یه نفرین (مصیبت) نیست
Reminds us of time and what it's worth
(مرگ) به ما زمان و ارزشش رو یاد آوری میکنه
To make the most out of it while we're here
که تا وقتی اینجاییم (زنده ایم) بیشترین استفاده رو از زمان ببریم
But how can we escape all the fear and all the hate?
اما چطور میتونیم از این همه تنفر و ترس فرار کنیم؟
Is anyone watching us down here?
آیا کسی این پایین ما رو نگاه میکنه؟
متن و ترجمه آهنگ های Miley Cyrus
رمان ۹۸ | دانلود رمان
نودهشتیا,بزرگترین مرجع تایپ رمان, دانلود رمان جدید,دانلود رمان عاشقانه, رمان خارجی, رمان ایرانی, دانلود رمان بدون سانسور,دانلود رمان اربابی,
roman98.com
آخرین ویرایش توسط مدیر: