خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

^moon shadow^

مدير بازنشسته
کاربر رمان ۹۸
  
عضویت
18/3/18
ارسال ها
1,878
امتیاز واکنش
18,018
امتیاز
428
محل سکونت
Tabriz
زمان حضور
38 روز 17 ساعت 41 دقیقه
نویسنده این موضوع
Waiting here for someone
اینجا منتظر کسی هستم
Only yesterday we were on the run
همین دیروز بود که داشتیم با هم می دویدیم
(منظورش روزهای کودکی یا اوایل آشنایی هست)
You smile back at me and your face lit up the sun
تو به من لبخند زدی و صورتت خورشید رو روشن کرد
(داره در مورد زیبایی عشقش صحبت میکنه و صورت
اون رو حتی از خورشید پر نور تر میدونه، دلیل استفاده
از back اینه که تو در جواب لبخند من، لبخند زدی)
Now I'm waiting here for someone
اینجا منتظر کسی هستم
And love, do you feel this rough?
عشقم، تو هم حس بدی داری؟
Why's it only you I'm thinking of
چرا تو تنها چزی هستی که بهش فکر میکنم
شروع کورس
My shadow's dancing without you for the first time
برای بار اوله که سایه من بدون تو داره میرقصه؟
(منظورش سایه ای هست که روی صحنه رقص میافته)
My heart is hoping, you'll walk right in tonight
قلب من امیدواره که تو امشب به درونش پا بذاری
Tell me there are things that you regret
بهم بگو چیزهایی هست که ازشون پشیمونی
Cause if I'm being honest I ain't over you yet
چون اگه راتش رو بخوای من هنوز فراموشت نکردم
It's all I'm asking
این تمام چیزی هست که میخوام
Is it too much to ask? Is it too much to ask?
آیا خواسته زیادیه؟ آیا خواسته زیادیه؟
پایان کورس
omeone's moving outside
یکی داره میره بیرون
The lights come on and down the drive
چراغهای خیابون خاموش و روشن میشن
(drive اینجا معنی road یا street میده، منظورش
نور ماشین هایی هست که از پنجره وارد میشه و هر
بار فکر میکنه که عشقش برگشته)
forget you're not here when I close my eyes
وقتی که چشمهام رو میبندم فراموش میکنم که اینجا نیستی
o you still think of me sometimes?
آیا هنوزم بعضی وقتها بهم فکر میکنی؟
And love, watch the sun coming up
عشقم، نگاه خورشید داره طلوع میکنه
Don’t it feel fucked up we're not in love
تکرار کورس دو بار
It's all I'm asking, is it too much to ask?
این تمام چیزی هست که میخوام، آیا خواسته زیادیه؟
It's all I'm asking, is it too much to ask?
این تمام چیزی هست که میخوام، آیا خواسته زیادیه؟


متن و ترجمه آهنگ‌های | Niall Horan

 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
  • تشکر
Reactions: -FãTéMęH-، Delvin22 و MacTavish

Delvin22

مدیر آزمایشی تالار موسیقی
مدیر آزمایشی
  
عضویت
5/9/23
ارسال ها
1,259
امتیاز واکنش
2,745
امتیاز
223
سن
23
محل سکونت
مشهد
زمان حضور
14 روز 18 ساعت 50 دقیقه
Written in these walls
are the stories that I can't explain
نوشته های این دیوارا داستاناییه که نمیتونم تعریف کنم

I leave my heart open but it stays right here
empty for days
من قلبم رو به حراج میزارم ولی روز ها اینجا خالی می مونه

She told me in the morning
she don't feel the same about us in her bones
اون صبح بهم گفت دیگه حس قبل رو از ته دل به ما نداره

It seems to me that when I die
these words will be written on my stone
به نظرم میاد بعد از مرگم این کلمات روی سنگ قبرم نوشته میشن

And I'll be gone gone tonight
و من امشب از دست میرم

The ground beneath my feet is open wide
زمین زیر پاهام کاملا دهن باز میکنه

The way that I been holding on too tight
طوری که من محکم مقاومت میکردم

With nothing in between
بدون این که چیزی این بین باشه

The story of my life I take her home
توی داستان زندگیم من میبرمش خونه

I drive all night to keep her warm and time
Is frozen
همه ی شب رانندگی میکنم که اونو گرم نگه دارم و زمان
متوقف شده

The story of my life I give her hope
توی داستان زندگیم من بهش امید میدم

I spend her love until she's broke inside
اونقدر عشقشو خرج میکنم که از نظر احساسی ورشکست بشه

The story of my life
داستان زندگی من

Written on these walls
are the colors that I can't change
نوشته های روی این دیوارا رنگهاییه که نمیتونم تغییرشون بدم

Leave my heart open but it
stays right here in its cage
قلبم رو آزاد میزارم ولی همینجا توی قفسش باقی می مونه

I know that in the morning I'll
see us in the light upon a hill
میدونم صبح خودمونو توی نور بالای یه تپه میبینم

Although I am broken
my heart is untamed still
گرچه من ناامیدم ولی قلبم هنوز آروم نشده

And I'll be gone gone tonight
و من امشب از دست میرم

The fire beneath my feet is burning bright
آتیش زیر پام داره با روشنی میسوزه

The way that I been holding on so tight
طوری که من محکم مقاومت میکردم

With nothing in between
بدون اینکه چیزی این بین باشه

The story of my life I take her home
توی داستان زندگیم من میبرمش خونه

I drive all night to keep her warm and time
Is frozen
همه ی شب رانندگی میکنم که اونو گرم نگه دارم و زمان
متوقف شده

The story of my life I give her hope
توی داستان زندگیم من بهش امید میدم

I spend her love until she's broke inside
اونقدر عشقشو خرج میکنم که از نظر احساسی ورشکست بشه

The story of my life
داستان زندگی من

And I been waiting for this time
to come around
و من همش واسه این موقع صبر میکردم که بیاد این دور و بر

But baby running after you
is like chasing the clouds
ولی عزیزم دنبال تو دوییدن مثل دنبال کردن ابرهاست

The story of my life I take her home
توی داستان زندگیم من میبرمش خونه

I drive all night to keep her warm and time
Is frozen
همه ی شب رانندگی میکنم که اونو گرم نگه دارم و زمان
متوقف شده

The story of my life I give her hope
توی داستان زندگیم من بهش امید میدم

I spend her love until she's broke inside
اونقدر عشقشو خرج میکنم که از نظر احساسی ورشکست بشه

The story of my life
داستان زندگی من

The story of my life
داستان زندگی من

The story of my life
داستان زندگی من

The story of my life
داستان زندگی من


متن و ترجمه آهنگ‌های | Niall Horan

 
  • عالی
  • تشکر
Reactions: MARIA₊✧ و -FãTéMęH-

Delvin22

مدیر آزمایشی تالار موسیقی
مدیر آزمایشی
  
عضویت
5/9/23
ارسال ها
1,259
امتیاز واکنش
2,745
امتیاز
223
سن
23
محل سکونت
مشهد
زمان حضور
14 روز 18 ساعت 50 دقیقه
I like the way you talk, I like the things you wear
از طرز حرف زدنت خوشم میاد، از چیزایی که میپوشی خوشم میاد

I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
من میخوام شمارتو روی بازوم تتو کنم، قسم میخورم

'Cause when the morning comes, I know you won't be there
چون وقتی صبح بشه، میدونم که تو در کنارم نخواهی بود

Every time I turn around, you disappear
هر بار که رومو میکنم اونور غیبت میزنه

I wanna blow your mind, just come with me, I swear
من میخوام مات و مبهوتت کنم، فقط با من بیا، قسم میخورم

I'm gonna take you somewhere warm, you know j'adore la mer
ببرمت جایی که گرمه،میدونی من از دریا خوشم میاد

'Cause when the morning comes, I know you won't be there
چون وقتی صبح بشه، میدونم که تو در کنارم نخواهی بود

Every time I turn around, you disappear
هر بار که رومو میکنم اونور غیبت میزنه

(I got love for you)
(I got love for you)
من برای تو عشق دارم

Nice to meet ya
از دیدنت خوشبختم

(I got love for you)
(I got love for you)
من برای تو عشق دارم

Nice to meet ya, what's your name?
از دیدنت خوشبختم، اسمت چیه؟

Let me treat ya to a drink
بذار به صرف یه نوشیدنی دعوتت کنم

I like the way you talk, I like the things you wear
از طرز حرف زدنت خوشم میاد، از چیزایی که میپوشی خوشم میاد

I want your number tattooed on my arm in ink, I swear
من میخوام شمارتو روی بازوم تتو کنم، قسم میخورم

'Cause when the morning comes, I know you won't be there
چون وقتی صبح بشه، میدونم که تو در کنارم نخواهی بود

Every time I turn around, you disappear
هر بار که رومو میکنم اونور غیبت میزنه

One minute, you're there, the next one, you're gone
یه دیقه اینجایی و دقیقه بعدی میری

Been waiting for you all night, so come on
کل شب منتظرت بودم یالا بیا پیشم

You know what I need, you know what I want
تو میدونی من به چی نیاز دارم و چی میخوام

You know what I need now
You know what I need now
تو میدونی الان چی میخوام

Nice to meet ya, what's your name?
از دیدنت خوشبختم، اسمت چیه؟

Let me treat ya to a drink
بذار به صرف یه نوشیدنی دعوتت کنم


متن و ترجمه آهنگ‌های | Niall Horan

 
  • عالی
  • تشکر
Reactions: MARIA₊✧ و -FãTéMęH-

Delvin22

مدیر آزمایشی تالار موسیقی
مدیر آزمایشی
  
عضویت
5/9/23
ارسال ها
1,259
امتیاز واکنش
2,745
امتیاز
223
سن
23
محل سکونت
مشهد
زمان حضور
14 روز 18 ساعت 50 دقیقه
My mind is complicated
اوضاع مغز من خیلی بغرنج شده

Find it hard to rearrange it
میدونم که خیلی سخته که درستش کنم

But I'll have to find a way somehow
اما من باید یه راهی براش پیدا کنم

Overreacting lately
اخیرا خیلی بدرفتاری ها کردم

Find it hard to say I'm sorry
معذرت خواهی کردن ازت برام سخته

But I'll make it up to you somehow
اما یه جورایی اینکارو انجام میدم

I just don't know why
من فقط نمیدونم چرا

Stars won't shine at night
شبها ستاره ها برق نمیزنن

Tell me you want it
بهم بگو میخواهیش

A thousand miles away from the day that we started
از روزی که رابطمونو شروع کردی خیلی میگذره

But I'm standing here with you, just trying to be honest
اما من اینجا کنار تو ایستادم و دارم سعی میکنم باهات روراست باشم

If honesty means telling you the truth
اگه روراست بودن یعنی اینکه حقیقتو بهت بگم

Well, I'm still in love with you
خب حقیقت اینه که من هنوز هم عاشق تو هستم

Did I miscalculate this?
آیا اشتباه پیش بینی کردم؟

Let's just go back to basics
بیا فقط برگردیم به روزای اول

Forget about what's coming on
آینده رو فراموش کن

'Cause I hate to see us like this
چون من متنفرم که خودمونو اینجوری ببینم

Breaking up on nights just like this
تو شبهایی مثل امشب از هم جداییم

We should be shooting for them stars of gold
ماباید با اون ستاره های طلایی پرواز کنیم

So tell me you want it
پس بهم بگو میخواهیش

A thousand miles away from the day that we started
از روزی که رابطمونو شروع کردی خیلی میگذره

But I'm standing here with you, just trying to be honest
اما من اینجا کنار تو ایستادم و دارم سعی میکنم باهات روراست باشم

If honesty means telling you the truth
اگه روراست بودن یعنی اینکه حقیقتو بهت بگم

Then I guess we lost our focus
پس فک کنم ما تمرکزمونو از دست دادیم

And it's killing me that we could go to war like this
و من ا این که ما باید وارد جنگی شبیه به این بشیم متنفرم

But I'm standing here with you, just trying to be honest
اما من اینجا کنار تو ایستادم و دارم سعی میکنم باهات روراست باشم

If honesty means telling you the truth
اگه روراست بودن یعنی اینکه حقیقتو بهت بگم

Well, I'm still in love with you
خب حقیقت اینه که من هنوز هم عاشق تو هستم

So tell me you want it
پس بهم بگو میخواهیش

A thousand miles away from the day that we started
از روزی که رابطمونو شروع کردی خیلی میگذره

But I'm standing here with you, just trying to be honest
اما من اینجا کنار تو ایستادم و دارم سعی میکنم باهات روراست باشم

If honesty means telling you the truth
اگه روراست بودن یعنی اینکه حقیقتو بهت بگم

Then I guess we lost our focus
پس فک کنم ما تمرکزمونو از دست دادیم

And it's killing me that we could go to war like this
و من ا این که ما باید وارد جنگی شبیه به این بشیم متنفرم

But I'm standing here with you, just trying to be honest
اما من اینجا کنار تو ایستادم و دارم سعی میکنم باهات روراست باشم

If honesty means telling you the truth
اگه روراست بودن یعنی اینکه حقیقتو بهت بگم

Well, I'm still in love with you
خب حقیقت اینه که من هنوز هم عاشق تو هستم


متن و ترجمه آهنگ‌های | Niall Horan

 
  • عالی
  • تشکر
Reactions: MARIA₊✧ و -FãTéMęH-

Delvin22

مدیر آزمایشی تالار موسیقی
مدیر آزمایشی
  
عضویت
5/9/23
ارسال ها
1,259
امتیاز واکنش
2,745
امتیاز
223
سن
23
محل سکونت
مشهد
زمان حضور
14 روز 18 ساعت 50 دقیقه
Life is like a board game some of the time
بعضی وقت‌ها زندگی شبیه یک بازی کسل کننده میشه

Mistakes and heartbreaks are no crime
اشتباهات و دل شکستگی ها اصلا جرم محسوب نمیشن

But there’s a light creepin’ through under broken skies
اما یه نوری هست که به آهستگی از زیر آسمان ابری بیرون میزنه

Got plans? Better hurry, ’cause time flies
آیا برنامه ای داری؟ بهتره عجله کنی، چون زمان به سرعت میگذره

Hold tight, get ready for the ride
سفت بچسب، آماده ماجراجویی شو

If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشک‌هامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

How good we have it, though? Mmm
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

Life is like a dance floor some of the time
بعضی وقت ها زندگی مثل یک زمین رقصه

(Life is like a dance floor some of the time, mm)
بعضی وقت ها زندگی مثل یک زمین رقصه

Dancin’ with the stars, oh, every night
رقصیدن با ستاره ها، اوه هر شب

And gravity comes and wraps her arms around you again
و جاذبه میاد و دستاش رو دوباره دور تو حلقه میکنه

It’s all fun and games until the party ends
همه اینا باحاله و بازی تا وقتی ک پارتی تموم میشه

Hold tight, get ready for the ride
سفت بچسب، آماده ماجراجویی شو

If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشک هامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

How good we have it, though? Mmm
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

Lookin’ at the sun our whole lives
تمام زندگیمون به خورشید نگاه میکنیم

We’re blinded by the (Lights)
ما توسط نورها کور شدیم

Lookin’ at the sun our whole lives
تمام زندگیمون به خورشید نگاه میکنیم

We’re blinded by the lights, ooh
ما توسط نورها کور شدیم، اوه

We’re still not ready for the ride
ما هنوزم آماده ماجراجویی نیستیم

If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشکهامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

Oh, If everythin’ was easy, nothin’ ever broke
اگه همه چیز راحت بود، هیچ چیز آسیب نمیدید

If everythin’ was simple, how would we know?
اگه همه چیز ساده بود، از کجا یاد میگرفتیم؟

How to fix your tears, how to fake a show
چجوری جلوی اشک هامونو بگیریم و وانمود کنیم حالمون خوبه

How to paint a smile, yeah, how would we know?
چجوری لبخند بزنیم، آره، از کجا یاد میگرفتیم؟

How good we have it, though?
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

How good we have it, no?
قدر چیزهایی که داریمو بدونیم؟

So, hold tight, get ready for the ride
پس سفت بچسب، آماده ماجراجویی شو


متن و ترجمه آهنگ‌های | Niall Horan

 
  • تشکر
Reactions: -FãTéMęH-
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا