خوش آمدید به رمان ۹۸ | بهترین انجمن رمان نویسی

رمان ۹۸ با هدف ترویج فرهنگ کتاب خوانی و تقویت قلم عزیزان ایجاد شده است.
هدف ما همواره ایجاد محیطی گرم و صمیمی و دوستانه بوده
برای مطالعه کامل رمان‌ها و استفاده از امکانات انجمن
به ما بپیوندید و یا وارد انجمن شوید.

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
7,260
امتیاز واکنش
36,261
امتیاز
473
زمان حضور
269 روز 17 ساعت 58 دقیقه
نویسنده این موضوع
Sentence Stress in English Pronunciation



تعریف استرس در جملات انگلیسی: در معرفی تلفظ انگلیسی اشاره کوچکی شد که تکیه یا استرس در جملات انگلیسی یعنی یک یا چند کلمه در یک جمله با تاکید بیشتر و بلندتری تلفظ می‌شوند در حالی که بقیه کلمات نسبتا سست و ضعیف تلفظ می‌شوند. اگر تا به حال در آموزشگاه زبان شرکت کرده و به صحبت کردن استادتان دقت کرده باشید، متوجه شده اید هرچه سرعت صحبت کلام (Fluency) بیشتر شود، ممکن است دیگر کلماتی که تکیه یا استرس ندارند انقدر سریع و ضعیف تلفظ شوند که اگر شنونده نداند داستان از چه قرار است، آن کلمات را اصلا تشخیص ندهد.

استرس در جملات انگلیسی با موسیقی گفتار و ریتم جملات درهم آمیخته است.



انواع کلمه در جملات انگلیسی

قبل از آنکه بخواهیم بدانیم چطور تکیه یا استرس جملات ادا می‌شوند، باید بتوانیم کلمات محتوا (CONTENT WORDS) و کلمات ساختارجمله (STRUCTURE WORDS) را از یکدیگر تمییز دهیم.

با اکسیر همراه باشید.



کلمات محتوا در جملات انگلیسی:

با حذف این کلمات، جمله ی ما از نظر معنایی ناقص و بی معنا و مفهوم می شود. این کلمات، به خاطر اطلاعاتی که حمل می کنند، خیلی حائز اهمیت هستند.



کلمات ساختار جمله در جملات انگلیسی:

با حذف این کلمات، در تشخیص معنای جمله خللی ایجاد نمی شود و تنها وظیفه درست کردن ساختارجملات انگلیسی از نظر گرامر یا دستورزبان بر عهده ی آن هاست.

بررسی کلمات محتوا و کلمات ساختارجمله

تصور کنید یک پیام تلگرامی حاوی پیام زیر دریافت می کنید:

They said the MONEY is STOLEN. DAVID must KNOW.

کاملا واضح است که این جمله کامل نبوده و از نظر گرامر انگلیسی یا دستورزبان ناقص است؛ اما احتمالا شما درک کنید که تلاش می‌کند چه پیامی را انتقال دهد. این چهار کلمه به خوبی پیام را ارسال می‌کنند. کسی می‌خواهد بگوید که “پولی گم شده است و دیوید باید بداند”. چند کلمه به آن اضافه می کنیم:

They said the MONEY is STOLEN. DAVID must KNOW.

کلماتی که اضافه کردیم اطلاعات مهم و جدید به ما نمی‌دهند؛ شاید فقط جمله را از نظر گرامری درست تر می‌کنند. چند کلمه دیگر اضافه می‌کنیم تا گرامر جمله را کاملا درست کنیم اما اطلاعات کاملا یکسان باقی می‌ماند:

They said the MONEY is STOLEN. DAVID must KNOW.

در تلفظ جمله فوق، چهار کلمه اصلی جزء کلمات محتوا هستند و آن ها با تاکید بیشتر و بلندتر تلفظ می‌شوند. بقیه کلمات سست و ضعیف تلفظ می‌شوند و این اهمیتی ندارد. به این نحوه ی ادا کردن، تکیه در جملات یا Sentence Stress می گوییم.

تکیه در جملات انگلیسی، به جمله موسیقی خاصی می‌دهد. این ریتم و موسیقی از هویت های زبان انگلیسی است.



انواع کلمات محتوا و کلمات ساختارجمله

WORDS CARRYING THE MEANINGEXAMPLE
Main verbssell, give, employ
Nounscar, music, Mary
Adjectivesred, big, interesting
Adverbsquickly, loudly, never
Negative Auxiliariesdon’t, aren’t, can’t


WORDS FOR CORRECT GRAMMAREXAMPLE
Pronounshe, we, they
Prepositionson, at, into
Articlesa, an, the
Conjunctionsand, but, because
Auxiliary verbsdo, be, have, can, must


Sentence Stress in English Pronunciation

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn

YeGaNeH

معاونت کل سایت رمان ۹۸
عضو کادر مدیریت
کاربر V.I.P انجمن
معاونت سایت
کاربر ویژه انجمن
  
عضویت
9/1/22
ارسال ها
7,260
امتیاز واکنش
36,261
امتیاز
473
زمان حضور
269 روز 17 ساعت 58 دقیقه
نویسنده این موضوع
استثنائات تکیه در جملات انگلیسی

استرس در جملات انگلیسی دارای استثنائاتی است که در ادامه به توضیح آن‌ها می‌پردازیم.

استثنا شماره یک)

گاهی ممکن است برای اصلاح یک خطا، نیاز باشد یک کلمه ساختارجمله تکیه بگیرد. به این مثال دقت کنید:

  1. “They’ve been to Tehran, haven’t they?”
  2. “No, THEY haven’t, but WE have!”
در این نمونه، نفر دوم برای اصلاح اینکه آن ها به تهران سفر نکرده اند بلکه ما سفر کرده ایم، این ضمایر را با استرس یا تکیه تلفظ می‌کند.



استثنا شماره دو)

با تکیه دار کردن هر بخش از یک جمله به صورت عمدی، می‌توان معنا و مفهوم آن، و در نتیجه عکس العمل مخاطب را متفاوت کرد. در مثال زیر، کدام پاسخ درست است؟

QUESTION: “Who sent these?”

  1. “James did!”
  2. “What did we have to do to them?!”
  3. “What did we have to send?!”
با کمی بررسی، می‌توان گفت بسته به تکیه روی هر بخش از سوال، هر سه پاسخ می‌توانند درست باشد:

Situation 1

  1. “WHO sent these?”
  2. “James did!”


Situation 2

  1. “Who SENT these?”
  2. “What did we have to do to them?!”


Situation 3

  1. “Who sent THESE?”
  2. “What did we have to send?!”


تمرین تکیه در کلمات – Sentence Stress Practice

پاراگراف زیر را (که تکیه کلمات نیز در آن مشخص شده است) صدها بار تمرین کنید و سعی کنید هر دفعه شبیه تر به بومی ها (Native Like) اجرا کنید.

RIchard used to be an ENtrepreNEur whose MAJOR INterest was FOUNDING RESTAURANTS and COFFEE SHOPS while SUsan, his WIFE, and also his RIVAL in ENtrepreNEUrship, Opened SEveral BUSinesses in EDUCATION and ADVERTISING.


Sentence Stress in English Pronunciation

 
  • تشکر
Reactions: MaRjAn
shape1
shape2
shape3
shape4
shape7
shape8
بالا